Russian | German |
безопасное расстояние от/до чего-либо по требованиям техники безопасности | Sicherheitsmaß (vikust) |
близкое расстояние | eine kurze Distanz |
Большое видится на расстоянье | Doch klärt sichs wieder, wenn es sich entfernt! |
большое расстояние | ein großes Stück Weg |
большое расстояние | Erdenferne |
большое расстояние | ein weiter Abstand |
большое расстояние | ein großes Stück Weges |
большое расстояние | ausgedehnte Strecke |
быть на большом расстоянии | weit entfernt sein (от чего-либо) |
быть расположенным на расстоянии от | beabstandet angeordnet sein (zu Gaist) |
всё расстояние | Gesamtstrecke (makhno) |
далёкое расстояние | eine weite Distanz |
держать на расстоянии | entfernt halten (Александр Рыжов) |
держать на расстоянии | fernhalten (Andrey Truhachev) |
держать что-либо на расстоянии | etwas weit von sich abhalten (от себя) |
держаться на почтительном расстоянии | sich in angemessener Entfernung aufhalten |
держаться на расстоянии | zurückscheuen (Xenia Hell) |
держаться на расстоянии | Abstand halten (Littlefuchs) |
держаться на расстоянии | sich in einiger Entfernung halten |
если считать условно расстояние равным 500 м | bei einer angenommenen Entfernung von 500 Metern |
зрение на большое расстояние | Fernsicht (Александр Рыжов) |
плавное изменение фокусного расстояния | Zoom (вариообъектива) |
измерить расстояние шагами | eine Entfernung mit Schritten ausmessen |
их отделяет большое расстояние | ein weiter Raum trennt sie |
кожно-фокусное расстояние | Fokushautdistanz |
колоссальное расстояние | eine unvorstellbare Entfernung |
контроль расстояния | Distanzkontrolle (Nilov) |
кривая амплитуда-расстояние | Abstands-Amplituden-Kurve (DAC, distance-amplitude curve WolfsSeele) |
любовь на расстоянии | Fernliebe (NatalliaD) |
матрица расстояний | Distanzmatrix (Tesoro23) |
межосевое расстояние | Achsenmaß (Nilov) |
межосевое расстояние | Achsmaß (EnAs) |
межцентровое расстояние | Achsenmaß (Nilov) |
межцентровое расстояние | Achsmaß (EnAs) |
мы следовали за ними на расстоянии пятидесяти метров | wir sind ihnen in einem Abstand von fünfzig Metern gefolgt |
мы следовали за ними на расстоянии пятидесяти метров | wir sind ihnen in einem Abstand von fünfzig Meter gefolgt |
на большом расстоянии | bei großer Entfernung |
на большом расстоянии | weit entfernt (Andrey Truhachev) |
на большом расстоянии друг от друга | weit auseinander (Andrey Truhachev) |
на небольшом расстоянии за нами следовали наши спутники | mit einem kleinen Abstand folgten uns unsere Begleiter |
на некоторое расстояние | ein Stück weit (Gaist) |
на некотором расстоянии | aus einer Distanz |
на некотором расстоянии | aus einer Entfernung |
на некотором расстоянии | ein Stück weit (Die Wasserfälle befinden sich ein Stück weit unterhalb der Brücke. Gaist) |
на некотором расстоянии | in einiger Entfernung |
на некотором расстоянии за нами следовали наши спутники | mit einem kleinen Abstand folgten uns unsere Begleiter |
на некотором расстоянии от озера | vom See weg |
на почтительном расстоянии | in gehörigem Abstand |
на почтительном расстоянии | in abgemessenem Abstand |
на почтительном расстоянии | in gebührendem Abstand |
на расстоянии | über eine Ferne (wikipedia.org ichplatzgleich) |
на расстоянии | aus der Entfernung (Aleksandra Pisareva) |
на расстоянии | aus einer Entfernung |
на расстоянии | aus einer Distanz |
на расстоянии | in Entfernung (Лорина) |
на расстоянии | in einem Abstand |
на расстоянии | von fern |
на расстоянии ружейного выстрела | einen Flintenschuss weit |
на расстоянии выстрела | auf Schussnähe |
на расстоянии выстрела | einen Schuss weit |
на расстоянии вытянутой руки | auf Armeslänge (Andrey Truhachev) |
на расстоянии вытянутой руки от кого-либо, от чего-либо | auf Armeslänge von |
на расстоянии десяти километров друг от друга | zehn Kilometer voneinander entfernt (Andrey Truhachev) |
на расстоянии десяти шагов | in zehn Schritt Entfernung |
на расстоянии километра нескольких километров | kilometerweit |
на расстоянии нескольких часов марша | ein paar Fußstunden entfernt |
на расстоянии нескольких часов ходьбы | ein paar Fußstunden entfernt |
на расстоянии одного дня езды от нас | eine Tagereise von uns entfernt |
на расстоянии одного дня пути от нас | eine Tagereise von uns entfernt |
на расстоянии одного часа | eine Stunde entfernt (пути) |
на расстоянии ружейного выстрела | schussgerecht |
на расстоянии руки | auf Armeslänge (Andrey Truhachev) |
на расстоянии ста метров | in einee Entfernung von hundert Metern |
на расстоянии ста метров | auf hundert Meter Distanz |
на расстоянии ста метров | in einer Entfernung von hundert Metern |
на расстоянии часа ходьбы | eine Fußstunde entfernt |
находиться на большом расстоянии | abliegen |
находиться на каком-либо расстоянии | abstehen (von D от чего-либо) |
находиться на расстоянии | entfernt sein (Лорина) |
находиться на расстоянии | abstehen |
находиться на расстоянии друг от друга | auseinanderliegen |
объектив с переменным фокусным расстоянием | Zoom |
объектив с переменным фокусным расстоянием | Varioobjektiv |
огромное расстояние | eine enorme Entfernung |
огромное расстояние | Meilenweite |
он всё снова и снова тщательно измерял расстояние | er maß die Strekke immer wieder durch |
он держался на должном расстоянии | er hielt sich in angemessener Entfernung auf |
он проплыл это расстояние за двадцать минут | er schwamm diese Strecke in 20 Minuten |
определение расстояния | Entfernungsermittelung |
определение расстояния | die Abmessung der Entfernung |
определение расстояния | Entfernungsschätzen (на глаз) |
определение расстояния | Entfernungsbestimmung |
определение расстояния на глаз | Entfernungsschätzen |
определить расстояние | die Entfernung abschätzen |
определять на глаз расстояние в 100 метров | die Entfernung auf 100 abschätzen |
определять расстояние | eine Entfernung schätzen (на глаз) |
оптическая система с переменным фокусным расстоянием | Variooptik |
орудие стреляло с большого расстояния | die Kanone schoss aus großer Entfernung |
отношения на расстоянии | Fernbeziehung (1OlgaS) |
отсюда я не могу определить расстояние | von hier aus kann ich die Entfernung nicht schätzen |
оценивать определять на глаз расстояние | eine Entfernung schätzen |
очки для близкого расстояния | Nahbrille (berlintc) |
очки для близкого расстояния | eine Brille für die Nähe |
перевозка небольших грузов на небольшие расстояния | Kleintransporte |
перевозки на близкое расстояние | Nahverkehr |
перевозки на дальнее расстояние | Ferntransport |
перевозки на малые расстояния | Nahverkehr |
передача изображений на расстояние | Faksimiletelegraphie |
передача мыслей на расстояние | Gedankenübertragung |
передача электрической энергии на расстояние | Elektrizitätstransport |
подача электроэнергии на дальнее расстояние | Fernstromlieferung |
покрывать расстояние | eine Entfernung zurücklegen (Andrey Truhachev) |
покрывать расстояние длиной | eine Strecke zurücklegen (Andrey Truhachev) |
покрыть расстояние | eine Entfernung zurücklegen (Andrey Truhachev) |
покрыть расстояние | eine Strecke zurücklegen (Andrey Truhachev) |
покрыть большое расстояние | einen längen Weg zurücklegen |
полное расстояние | Gesamtstrecke (makhno) |
половина расстояния от Берлина до Веймара | die Mitte zwischen Berlin und Weimar |
порядочное расстояние | ein ganzes Ende |
порядочное расстояние | eine anständige Entfernung |
порядочное расстояние | ein ganz hübsches Stück Weg |
порядочное расстояние | eine anständige Strecke |
предел расстояния | Entfernungsgrenze (Andrey Truhachev) |
предельное расстояние слышимости | Hörweite (звука) |
преодолеть расстояние | eine Entfernung zurücklegen (Andrey Truhachev) |
преодолеть расстояние | eine Strecke zurücklegen (Andrey Truhachev) |
при расстоянии свыше 100 километров | bei Entfernungen über 100 Kilometer |
приблизиться к Земле на расстояние | sich der Erde bis auf eine Entfernung von soundso Kilometer nähern (ichplatzgleich) |
придорожный камень, указывающий расстояние | Meilenstein (в милях) |
придорожный столб, указывающий расстояние | Meilenstein (в милях) |
пробежать определённое расстояние | eine Strecke laufen (кусок пути) |
проделать огромные расстояния | enorme Entfernungen zurücklegen (tim_sokolov) |
проехать определённое расстояние | eine Strecke fahren (кусок пути) |
пройденное расстояние | Fahrstrecke (напр., судном) |
пройти некоторое расстояние | ein Ende zurücklegen |
пройти немалое расстояние | ein Ende zurücklegen |
пройти определённое расстояние | eine Strecke gehen (кусок пути) |
пройти расстояние | eine Strecke absageln (о судне) |
пройти какое-либо расстояние | eine Strecke absegeln (о парусном судне) |
развести на расстояние | bis auf einen Abstand auseinanderrücken (в столько-то мм = von ... mm Abete) |
развитие авиации сократило расстояния между континентами | die Entwicklung der Lüftfahrt hat die Weltteile einander genähert |
располагаться на большом расстоянии друг от друга | weit voneinander entfernt sein (Andrey Truhachev) |
располагаться на большом расстоянии друг от друга | weit auseinanderliegen (Andrey Truhachev) |
расставлять на расстоянии друг от друга | auseinanderstellen |
расстояние броска | Wurfweite (Andrey Truhachev) |
расстояние было измерено ещё раз, оно было абсолютно точным | die Entfernung wurde nachgemessen, sie war ganz genau |
расстояние в несколько миль | Meilenferne |
расстояние в несколько миль | Meilenweite |
расстояние в три шага | drei Schritte Abstand |
расстояние в три шага | drei Schritt Abstand |
расстояние вытянутой руки | Armeslänge (cherrysnow) |
расстояние до мишени | Schießbahn (биатлон) |
расстояние до цели | Zieldistanz |
расстояние между банками | Duchtendistanz (в шлюпке) |
расстояние между берегами | Uferabstand |
расстояние между бровями | Brauenabstand (dolmetscherr) |
расстояние между глазами | Augenabstand |
расстояние между домами | Hausabstand |
расстояние между жердями | Holmenbreite (гимнастических брусьев) |
расстояние между заклёпками | Nietteilung |
расстояние между зрачками | Augenabstand |
расстояние между крюками | Hakenabstand (Александр Рыжов) |
расстояние между обеими лодками сократилось | der Abstand der beiden Boote hatte sich vermindert |
расстояние между опорами | Stützabstand (напр., канатной дороги vikust) |
расстояние между осями | Achsmaß (EnAs) |
расстояние между прутьями решётки | Gitterabstand (marinik) |
расстояние между ручками коня | Pauschenbreite (гимнастика) |
расстояние между соседними домами | Brandgasse (оставленное в противопожарных целях) |
расстояние между стыками швами | Stirnkantenversatz (при перевязке кладки или облицовочного материала 4uzhoj) |
расстояние между траверсами | Traversenabstand (Александр Рыжов) |
расстояние между центрами | Achsmaß (EnAs) |
расстояние между этими двумя домами не велико | der Abstand zwischen diesen zwei Häusern ist nicht groß |
расстояние обработки, зона обработки | Bearbeitungsweg (luxin_luxin) |
расстояние от микрофона до источника звука | Mikrofonabstand |
расстояние от Москвы до Владивостока составляет несколько тысяч километров | die Entfernung von Moskau nach Wladiwostok beträgt mehrere tausend Kilometer |
расстояние от подбородка до яремной впадины | Kinn-Jugulum-Abstand (jurist-vent) |
расстояние от фальца створки в месте установки основного приводного механизма до центра отверстия под ручку | Dornmaß (оконное производство, GEALAN minotaurus) |
расстояние полёта | Flugbereich |
расстояние полёта камня | Steinwurf (брошенного рукой) |
расстояние, проходимое кораблём за сутки | Etmal |
расстояние слышимости | Rufnähe |
расстояние срабатывания | Aktivierungsabstand (dolmetscherr) |
ручная тележка для перевозки грузов не небольшие расстояния | Griffroller (Sergey Tischtschenko) |
с близкого расстояния | aus der Nähe |
с большим расстоянием | langstreckig (Лорина) |
с небольшого расстояния | aus der Nähe |
с расстояния | aus einer Entfernung |
с расстояния | aus einer Distanz |
следовать за кем-либо на почтительном расстоянии | jemandem in gemessenem Abstand folgen |
снимать с близкого расстояния | Nahaufnahmen machen |
согласие на соблюдение расстояния до границ участка при застройке | Abstandsflächenübernahme (praeeo) |
сокращать расстояние | die Entfernung verringern |
сокращение расстояния | die Verringerung der Entfernung |
сокращённое расстояние | Minusdistanz |
таблица расстояний | Entfernungstabelle |
у кого было хорошее зрение, тот мог различить лодку на большом расстоянии | wer gute Augen hatte, konnte aus weiter Entfernung das Boot erkennen |
плавное увеличение фокусного расстояния | Zoom (вариообъектива) |
угловое расстояние | Winkelabstand |
указатель расстояния | Entfernungszeiger |
управление самолётом на расстоянии | Flugzeugfernsteuerung |
управляемый на расстоянии летающий объект | Fernlenkkörper |
управлять на расстоянии | fernsteuern |
управлять на расстоянии | fernbedienen употр. тк. в inf и part II (напр., космическим кораблём) |
управлять на расстоянии | fernbetätigen употр. тк. в inf и part II (напр., космическим кораблём) |
управлять на расстоянии | fernbedienen |
управлять на расстоянии | fernbetätigen |
управлять на расстоянии | fernlenken употр. тк. в inf и part II |
шкала расстояний | Entfernungstabelle |
шкала расстояний | Entfernungsskala (фотоаппарата) |
эта деревня находится на большом расстоянии от ближайшего города | dieses Dorf liegt weit entfernt von der nächsten Stadt |
эта дорога существенно сокращает расстояние | dieser Weg kürzt die Entfernung wesentlich ab |
это ружье бьёт на далёкое расстояние | dieses Gewehr trägt weit |
это ружьё бьёт на далёкое расстояние | das Gewehr trägt weit |