Russian | German |
в результате несчастного случая на производстве он рано стал инвалидом | wegen eines Arbeitsunfalls wurde er Frühinvalid |
в субботу утром я проснулся рано | Sonnabend morgen erwachte ich früh |
в этом году сирень рано расцвела | in diesem Jahr ist der Flieder früh aufgeblüht |
в этом году фрукты появились на рынке необычно рано | in diesem Jahr kam das Obst frühzeitig auf den Markt |
враги ликовали слишком рано | die Feinde haben zu früh frohlockt |
гениальность Моцарта проявилась очень рано | Mozarts Genialität offenbarte sich sehr früh |
достаточно рано | früh genüg |
достаточно рано | früh genug |
духовная зрелость для него наступила очень рано | er gelangte sehr früh zur geistigen Reife |
его склонность к расточительству обнаружилась довольно рано | seine Anlage zur Verschwendung zeigte sich früh genug |
ещё слишком рано, магазин ещё закрыт | es ist zu früh, das Geschäft ist noch zu |
жизнь его оборвалась очень рано | seinem Leben war frühzeitig ein Ziel gesetzt (seinem Leben wurde frühzeitig ein Ende gesetzt ichplatzgleich) |
завтра он должен встать очень рано | morgen muss er sehr früh aufstehen |
Из-за того, что рано встает и женился молодым, ещё никто не раскаивался | Früh aufstehen und jung freien, wird niemanden gereuen |
какое горе, что он так рано умер! | ein Jammer, dass er schon sterben musste! |
Ложись спать рано вместе с курами, а вставай рано наперегонки с петухом | Früh mit den Hühnern zu Bete und auf mit dem Hahn um die Wette |
мальчик сам без напоминания рано ложится спать | der Junge geht von selbst früh ins Bett |
мне трудно рано вставать | es kommt mich hart an, früh aufzustehen |
мне тяжело рано вставать | es kommt mich hart an, früh aufzustehen |
мне это сделать? – Сейчас ещё рано! | soll ich das tun?noch Jetzt noch nicht! |
мы рано ложимся спать | wir legen uns früh schlafen (Andrey Truhachev) |
об этом ещё рано говорить | das steht noch im weiten Feld |
об этом ещё рано говорить | das ist noch im weiten Feld |
он всегда рано встаёт | er ist ein Frühaufstehen |
он всегда рано встаёт | er ist ein Frühaufsteher |
он должен был рано покинуть этот мир | er musste früh dahingehen |
он должен был рано уйти | er hat früh fortgemußt |
он обычно рано ложится спать | er geht gern früh schlafen |
он проснулся очень рано и совсем не хотел спать | er war in aller Frühe schon munter |
он рано женился | er hat jung geheiratet |
он рано обручился с девушкой | er hat sich früh an das Mädchen gebunden |
он сегодня рано закончил свою работу | er hat heute frühzeitig mit seiner Arbeit aufgehört |
она рано или поздно уйдёт от него | irgendwann wird sie ihn verlassen |
поседеть слишком рано | verfrüht graue Haare bekommen |
ранний подчёркивает, что что-либо происходит очень рано | frühzeitig |
рано вставать | zeitig aufstehen (Andrey Truhachev) |
рано вставать | früh auf den Füßen sein |
рано встающий | matinal (о человеке) |
рано выйти замуж | jung heiraten |
рано выходить из дома | zeitig außer Haus gehen (Andrey Truhachev) |
Рано вышел, хорошо пройдет день | Früh auf, gut Lauf |
рано жениться | jung heiraten |
рано или поздно | über kurz oder lang |
рано или поздно | früher oder später |
рано или поздно тебе всё же придётся решиться | früher oder später müsst du dich doch entschließen |
Рано ложиться и рано вставать приносит здоровье и богатство | Früh zu Bett, früh wieder auf, macht gesund und reich in Kauf |
рано ложиться спать | zeitig schlafen gehen (Andrey Truhachev) |
рано ложиться спать | zeitig ins Bett gehen (Andrey Truhachev) |
рано на рассвете | am frühen Morgen |
рано поженившийся никогда не раскаивается | früh gefreit hat nie gereut (siegfriedzoller) |
рано поутру | in der ersten Frühe des Tages |
рано поутру | in der Früh |
рано пташечка запела | du hast zu früh gejubelt |
рано-рано | in der ersten Frühe des Tages |
рано-ранёхонько | in aller Morgenfrühe |
рано сойти в могилу | ein frühes Grab finden |
рано утром | früh am Morgen |
рано утром | in der Morgenfrühe |
рано утром | morgens früh |
рано утром | zu früher Morgenstunde |
рано утром | frühzeitig |
рано утром | in der Früh |
рано утром | am frühen Morgen |
рано утром | des Morgens in aller Frühe |
рано утром | in den frühen Morgenstunden (Andrey Truhachev) |
рано утром | am frühen Vormittag (Andrey Truhachev) |
рано утром | des Morgens früh (struna) |
рано утром | in der ersten Frühe des Tages |
рано утром | in aller Morgenfrühe |
рано утром | in früher Morgenstunde |
рано утром | frühmorgens |
сегодня он рано ложится спать | heute geht er zeitig zu Bett |
склонность к поэзии проснулась в нём рано | die Neigung zur Poesie war früh in ihm erwacht |
слишком рано | zu zeitig |
слишком рано | zu früh (Лорина) |
слишком рано | allzufrüh |
теперь рано смеркается | es wird jetzt früh dunkel |
теперь рано темнеет | es wird jetzt früh dunkel |
ты слишком рано злорадствуешь! | du freust dich zu früh! |
ты слишком рано обрадовался | du hast zu früh gejubelt |
ты слишком рано радуешься! | du freust dich zu früh! |
ты слишком рано торжествовал победу | du hast zu früh triumphiert |
уже рано утром его вызвали к начальнику | er wurde schon morgen früh zum Chef zitiert |
хозяйка, привыкшая рано вставать | Frühauf-Hausfrau |
чаще всего он встаёт рано | meistens steht er zeitig auf |
человек, любящий рано вставать | Frühaufsteher |
человек, привыкший рано вставать | Frühaufsteher |
я решил рано вставать | ich habe mir vorgenommen, früh aufzustehen |
я сегодня лягу пораньше, так как завтра мне надо очень рано встать | ich werde mich heute zeitig hinlegen, weil ich morgen sehr früh aufstehen muss |