Russian | German |
альтернативное разрешение споров | alternative Streitbeilegung (Vorbild) |
бессрочное разрешение на свидание | Dauerbesuchserlaubnis (с заключённым Лорина) |
выдать разрешение на выезд | die Ausreiseerlaubnis erteilen (Лорина) |
выдать разрешение на выезд детей | die Ausreiseerlaubnis der Kinder erteilen (Лорина) |
выдать разрешение на работу | Arbeitserlaubnis ausstellen (wanderer1) |
государственное разрешение на ввоз | Einfuhrbewilligung |
имеющий разрешение на охоту | Jagdberechtigter |
имеющий разрешение на охоту | jagdberechtigt |
лицо, имеющее разрешение на охоту | Jagdberechtigte |
лицо, имеющее разрешение на охоту | Jagdausübungsberechtigte |
мирное разрешение конфликта | friedliche Beilegung einer Streitigkeit |
мирное разрешение международных споров | friedliche Erledigung internationaler Streitfälle |
мирное разрешение международных споров | friedliche Beilegung internationaler Streitfälle |
мирное разрешение спора | friedliche Streiterledigung |
мирное разрешение спора | friedliche Streitbeilegung |
мирное разрешение споров | friedliche Streitbeilegung |
мирное разрешение споров | friedliche Streiterledigung |
мирное разрешение споров | friedliche Einigung |
неограниченное разрешение на проживание | Niederlassungserlaubnis (YuriDDD) |
нормативное предписание, согласно которому разрешение на постройку могут давать только органы строительного надзора | Planvorlagemonopol (ФРГ) |
оформить разрешение на работу | Arbeitserlaubnis ausstellen (wanderer1) |
передать спор на разрешение арбитражного суда | einen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
передать спор на разрешение арбитражного суда | Streitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1) |
передать спор на разрешение арбитражного суда | die Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
передать спор на разрешение третейского суда | die Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
передать спор на разрешение третейского арбитражного суда | einen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
передача хозяйственных споров на разрешение органов госарбитража | Übergabe von Wirtschaftsstreitigkeiten zur Entscheidung durch die Organe der Staatsarbitrage |
перспектива получить разрешение на проживание для беженцев | Bleibeperspektive (golowko) |
поручение, в котором даётся разрешение на выполнение требований по своему усмотрению | fakultativer Auftrag |
предумышленное и неправомочнее разрешение и повреждение оборонительных средств и сооружений | Wehrmittelsabotage |
примирительное разрешение спора | Erledigung eines Streites im Wege des Vergleichs |
примирительное разрешение спора | Erledigung einer Streitigkeit im Wege des Vergleichs |
разрешение адвокату на беседу с заключённым | Sprecherlaubnis des Verteidigers |
разрешение арбитражным путём | schiedsgerichtliche Entscheidung (кол Streitfällen) |
разрешение в порядке исключения | Ausnahmegenehmigung |
разрешение в порядке исключения | Ausnahmebewilligung |
разрешение ввоза | Importlizenz |
разрешение ввоза | Einfuhrbewilligung |
разрешение от властей | behördliche Genehmigung |
разрешение, выдаваемое Европейской экономической комиссией | ECE-Genehmigung (Valentin Shefer) |
разрешение выданное органом власти | behörderliche Genehmigung (Sputnik_ja) |
разрешение главного вопроса в спорном деле | Erledigung der Hauptsache |
разрешение дела по существу | Erledigung des Rechtsstreits in der Hauptsache (Евгения Ефимова) |
разрешение деятельности предприятия | Bewilligung zum Geschäftsbetrieb |
разрешение для предприятия общественного питания | Gaststättenerlaubnis (Лорина) |
разрешение документна свидание | Besuchserlaubnisschein |
разрешение заниматься адвокатской деятельностью | Zulassung zur Rechtsanwaltschaft |
разрешение заниматься определённой профессией | Berufserlaubnis |
разрешение заниматься промыслом | Gewerbeerlaubnis |
разрешение заниматься трудовой деятельностью | Arbeitserlaubnis (Лорина) |
разрешение иммигрировать | Einwanderungserlaubnis |
разрешение иммигрировать | Einwanderungsbewilligung |
разрешение международных споров | Beilegung internationaler Streitfälle (Лорина) |
разрешение на | Genehmigung zu (D. Лорина) |
разрешение на | Erlaubnis zu (D. – на что-либо Лорина) |
разрешение на бракосочетание | Ehekonsens |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | Genehmigung über die Inbetriebnahme des Objektes (Лорина) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | Inbetriebnahmegenehmigung (dolmetscherr) |
разрешение на владение оружием | Waffenbesitzkarte (Die Waffenbesitzkarte ist eine waffenrechtliche Erlaubnis zum Erwerb und Besitz von erlaubnispflichtigen Waffen. Die Waffenbesitzkarte ist vom Waffenschein abzugrenzen. Der Waffenschein berechtigt ausschließlich zum Führen der darin eingetragenen Waffen wikipedia.org) |
разрешение на внесение изменение в проект | Tekturgenehmigung (строительный dolmetscherr) |
разрешение на вождение транспорта | Führerschein |
разрешение на вождение транспорта | Fahrerlaubnis |
разрешение на вождение транспорта | Erlaubnis zum Führen (eines Verkehrsmittels) |
разрешение на воспитание | Pflegeerlaubnis |
разрешение на воспитание и ли на опеку | Pflegeerlaubnis |
разрешение на временное пребывание | Aufenthaltserlaubnis (SKY) |
разрешение на временное пребывание | Aufenthaltsbewilligung (YuriDDD) |
разрешение на временное проживание | Aufenthaltstitel (wikipedia.org Лорина) |
разрешение на вступление в брак особое | Ehedispens |
разрешение на вступление в брак | Heiratskonsens (напр., для военнослужащих) |
разрешение на вступление в брак | Heiratsbewilligung |
разрешение на вступление в брак | Ehekonsens (ограниченно дееспособных лиц) |
разрешение на вступление в брак особое | Dispens in Ehesachen |
разрешение на вывоз | Ausfuhrerlaubnis |
разрешение на выдачу чего-либо | Freigabeschein |
разрешение на выдачу чего-либо | Auslieferungsgenehmigung (für Waren) |
разрешение на выезд за границу | Ausreisebewilligung |
разрешение на выход из гражданства | Entlassung aus der Staatsangehörigkeit |
разрешение на дачу показаний | Aussagegenehmigung (напр., для должностных лиц) |
разрешение на дачу свидетельских показании | Genehmigung zur Zeugenaussage |
разрешение на дачу свидетельских показаний | Genehmigung zur Zeugenaussage |
разрешение на жительство | Niederlassungsgenehmigung (Sergei Aprelikov) |
разрешение на жительство | Niederlassungserlaubnis (Александр Рыжов) |
разрешение на замещение | Stellvertretungserlaubnis (Лорина) |
разрешение на занятие врачебной деятельностью | Zulassung zu Heilberufen |
разрешение на занятие врачебной или иной медицинской деятельностью | Zulassung zu Heilberufen |
разрешение на занятие иной медицинской деятельностью | Zulassung zu Heilberufen |
разрешение на занятие промыслом | Gewerbezulassung |
разрешение на занятие промыслом | Gewerbegenehmigung |
разрешение на занятие промыслом | Gewerschein |
разрешение на занятие промыслом | Gewerberechtigung |
разрешение на занятие каким-либо родом деятельности | Patent |
разрешение на изготовление печати | Genehmigung zur Siegelanfertigung (jurist-vent) |
разрешение на издание | Verlagslizenz |
разрешение на изменение форм пользования | Genehmigung zur Nutzungsänderung (Лорина) |
разрешение на иммиграцию | Einwanderungserlaubnis |
разрешение на иммиграцию | Erlaubnis zur Einwanderung (dolmetscherr) |
разрешение на иммиграцию | Einwanderungsbewilligung |
разрешение на импорт | Einfuhrbewilligung |
разрешение на использование | Gebrauchslizenz |
разрешение на использование | Benutzungserlaubnis |
разрешение на использование | Ausübungserlaubnis |
разрешение на командировку | Entsendebewilligung (Лорина) |
разрешение на краткосрочное пребывание | Kurzaufenthaltsbewilligung (Лорина) |
разрешение на найм | Beschäftigungsbewilligung (Лорина) |
разрешение на нотариально заверенное соглашение о передаче права собственности | Auflassungsgenehmigung (на недвижимость) |
разрешение на ношение оружия | Schusswaffenerlaubnis |
разрешение на ношение оружия нелетального действия | Kleiner Waffenschein (dolmetscherr) |
разрешение на обыск | Durchsuchungserlaubnis (Lilyanthe) |
разрешение на опеку | Pflegeerlaubnis |
разрешение на опубликование | Freigabe für die Presse |
разрешение на осуществление адвокатской деятельности | Anwaltspatent (Лорина) |
разрешение на осуществление трудовой деятельности | Arbeitserlaubnis (Маковка) |
разрешение на открытие частной адвокатской практики | Niederlassung |
разрешение на перепечатку | Nachdruckerlaubnis |
разрешение на переход границы | Grenzübergangspassierschein |
разрешение на переход границы | Grenzschein |
разрешение на переход границы | Grenzpassierschein |
разрешение на переход границы или на пребывание в пограничной зоне | Grenzschein |
разрешение на покупку оружия | Waffenerwerbschein |
разрешение на пользование | Benutzungserlaubnis |
разрешение на постоянное пребывание в странах ЕС | Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG (Лорина) |
разрешение на право ношения оружия | Schusswaffenerlaubnis |
разрешение на право осуществления трудовой деятельности | Arbeitsberechtigung (в контексте часто одновременно употребляется с die Arbeitsgenehmigung (разрешение на работу) jurist-vent) |
разрешение на пребывание | Aufenthaltserlaubnis (etar) |
разрешение на пребывание | Aufenthaltsbewilligung (в стране Лорина) |
разрешение на пребывание в пограничной зоне | Grenzschein |
разрешение на пребывание в течение одних суток | Tagesaufenthaltsgenehmigung |
разрешение на применение | Gebrauchslizenz |
разрешение на применение взрывчатых веществ | Sprenggenehmigung |
разрешение на приобретение оружия | Waffenerwerbschein |
разрешение на провоз валюты | Devisenzuteilung (напр., туристам) |
разрешение на продажу | Verkaufslizenz |
разрешение на продажу | Freigabe |
разрешение на продажу | Freigabeschein |
разрешение на продажу спиртных напитков | Schankgerechtigkeit |
разрешение на продажу спиртных напитков | Schankerlaubnis |
разрешение на продажу спиртных напитков | Schankkonzession |
разрешение на продажу спиртных напитков | Schankbewilligung |
разрешение на продажу спиртных напитков в разлив | Schankkonzession |
разрешение на проезд | Durchfuhrgenehmigung |
разрешение на проезд | Durchreisegenehmigung |
разрешение на проезд | Passiergenehmigung |
разрешение на проезд | Durcherlaubnis |
разрешение на проживание | Aufenthaltsbewilligung (в определённой местности) |
разрешение на проживание | Aufenthaltsberechtigung (bis zum 1. Januar 2005 marinik) |
разрешение на проживание и работу | Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis (Sergei Aprelikov) |
разрешение на производство | Herstellungserlaubnis (все же четко называть этот документ "лицензией" очень сомнительно, только если это явно следует из контекста, в остальных случаях это просто "разрешение" (и никак не специальное разрешение (лицензия jurist-vent) |
разрешение на производство | Herstellerlaubnis (Лорина) |
разрешение на промысел | Gewerschein |
разрешение на промысел | Gewerberechtigung |
разрешение на промысел | Gewerbeerlaubnis |
разрешение на работу | Arbeitsbewilligung (Лорина) |
разрешение на работу | Berufserlaubnis (etar) |
разрешение на разведку месторождения | Sucherlaubnis |
разрешение на разведку месторождения | Schürferlaubnis |
разрешение на разведку месторождения bergbauliche | Nutzungsurkunde |
разрешение на рыбную ловлю | Fischerlaubnis |
разрешение на свидание | Besucherlaubnis (с заключенным) |
разрешение на свидание с заключённым | Sprecherlaubnis |
разрешение на свидание | Sprecherlaubnis (с заключенным) |
разрешение на свидание | Besuchserlaubnis (с заключенным) |
разрешение на свидание | Besuchserlaubnisschein |
разрешение на свидание с заключённым | Besuchserlaubnis (für einen Häftling) |
разрешение на совместительство | Nebentätigkeitsgenehmigung |
особое разрешение на строительство | Baudispens |
разрешение на транзит | Durchfuhrgenehmigung |
разрешение на транзит | Durchreisegenehmigung |
разрешение на транзит | Durcherlaubnis |
разрешение на трудовую деятельность | Beschäftigungsbewilligung (Лорина) |
разрешение на трудоустройство | Arbeitserlaubnis (Лорина) |
разрешение на трудоустройство | Genehmigung zur Arbeitsbeschaffung (Лорина) |
разрешение на усыновление | Adoptionsbewilligung |
разрешение на хранение и ношение оружия | Erlaubnis zum Aufbewahren und Tragen einer Waffe (jurist-vent) |
разрешение на эксплуатацию транспортного средства | Betriebserlaubnis für ein Kraftfahrzeug |
разрешение отсрочки | Dilatorium |
разрешение патентных споров | Beilegung von Patentstreitigkeiten |
разрешение пересмотра в ревизионном порядке | Zulassung der Revision (приговора, решения) |
разрешение полиции | polizeiliche Konzession |
разрешение полиции | Polizeierlaubnis |
разрешение правового спора | Erledigung des Rechtsstreits (Лорина) |
разрешение правового спора | Beseitigung des Rechtsstreits (Лорина) |
разрешение правового спора | Erledigung eines Rechtsstreits (Лорина) |
разрешение преподавания в высшей школе | venia legendi |
разрешение проживания на определённый срок | befristete Aufenthaltserlaubnis |
разрешение проживания на определённый срок | befristete Aufenthaltsbewilligung |
разрешение спора путём арбитража | schiedsgerichtliche Beilegung |
разрешение разногласий | Schlichtung von Meinungsverschiedenheiten |
разрешение разногласий | Schlichtung von Streitigkeiten |
разрешение разногласий | Beilegung von Streitigkeiten |
разрешение разногласий | Beilegung von Meinungsverschiedenheiten |
разрешение спора | Streiterledigung |
разрешение спорных вопросов | Lösung von Streitfragen (Лорина) |
разрешение спорных вопросов в судебном порядке | Lösung von Streitfragen auf dem Rechtswege |
разрешение споров | Streitbeilegung (SKY) |
разрешение споров | Beilegung der Streitfälle (Лорина) |
разрешение споров | Streiterledigung |
разрешение споров | Beilegung der Streite (Лорина) |
разрешение споров | Beilegung von Streitigkeiten |
разрешение транзитный проезд | Durchreisegenehmigung |
разрешение уполномоченного органа | Erlaubnis der zuständigen Behörde (wanderer1) |
разрешение управляющего | Verwaltergenehmigung (Лорина) |
специальное разрешение на работу | Sonderarbeitserlaubnis (Лорина) |