DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing разница | all forms
RussianGerman
без разницыwumpe sein (Honigwabe)
без разницыeinerlei
без разницы что-либо кому-либоetwas ist jemandem Woschd (Das ist mir woschd! В таком виде – с диалектным произношением слова Wurst – это выражение употребляется по всей Германии, независимо от области. Iohann)
без разницыungeachtet (Andrey Truhachev)
какая разницаegal (Bedrin)
мне как-то без разницы!ist mir absolut egal! (Andrey Truhachev)
мне как-то без разницы!ich mache mir nichts daraus! (Andrey Truhachev)
мне как-то без разницы!es ist mir wurst! (Andrey Truhachev)
мне как-то без разницы!das ist mir Wurst! (Andrey Truhachev)
мне как-то без разницы!das ist mir Wurscht! (Andrey Truhachev)
мне как-то без разницы!es ist mir völlig egal! (Andrey Truhachev)
мне как-то без разницы!das ist mir piepegal! (Andrey Truhachev)
мне это абсолютно без разницы!das ist mir so was von wumpe! (Honigwabe)
огромная разницаein himmelweiter Unterschied
это огромная разницаdas ist ein himmelweiter Unterschied (Andrey Truhachev)