Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
раздор
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в
раздорах
im Hader
делать ставку на
раздор
в рядах противника
auf die Zwietracht der Gegner spekulieren
дома
раздоры
es ist Qualm in der Küche
(букв. в кухне дым коромыслом)
дух
раздора
Zankteufel
между ними царит открытый
раздор
unter ihnen herrscht offene Zwietracht
Мир кормит,
раздоры
съедают
Friede ernährt, Unfriede verzehrt
Монархи вражеских держав, Устав от долгой ссоры, Смирили гнев и гордый нрав, И мир пресёк
раздоры
Перевод Левина
der König und die Kaiserin, Des langen Haders müde, Erweichten ihren harten Sinn Und machten endlich Friede
(Bürger, "Lenore")
покончить с
раздорами
die Zwietracht bekämpfen
положить конец
раздорам
die Zwietracht bekämpfen
положить конец
раздорам
die Zwietracht beenden
раздор
между братьями
Bruderzwist
раздор
, разлад
Zerwürfnis
(
rzm
)
раздоры
между супругами
ein Zwist unter Eheleuten
раздоры
после войны
Nachkrieg
рассчитывать на
раздор
в рядах противника
auf die Zwietracht der Gegner spekulieren
своими словами он сеет только
раздор
er sät mit seinen Worten nur Zwietracht
семейный
раздор
Familienfehde
(
Sergei Aprelikov
)
сеять
раздор
Zwietracht stiften
сеять
раздор
Unfrieden stiften
сеять семена
раздора
den Samen der Zwietracht aussäen
следует покончить с
раздорами
man muss die Zwietracht beenden
Яблоко
раздора
Apfel des Paris
яблоко
раздора
Apfel der Zwietracht
яблоко
раздора
Zankapfel
Яблоко
раздора
Erisapfel
яблоко
раздора
der Apfel der Zwietracht
Get short URL