Russian | German |
агент, работающий на комиссионных началах | Kommissionsagent |
агент, работающий на комиссионных началах | Kommissionsvertreter |
батрак, работающий в помещичьем имении | Gutstagelöhner |
батрак-подёнщик, работающий в помещичьем имении | Gutstagelöhner |
бросить работать | das Arbeitsverhältnis aufgeben (Andrey Truhachev) |
взрослые члены крестьянской семьи, работающие в течение целого года по 8 часов | familieneigene Vollarbeitskräfte |
вынужденно не работать | eine Feierschicht verfahren |
вынужденно не работать | eine Feierschicht einlegen |
государственное предприятие, юридически несамостоятельное, но работающее на хозяйственном расчёте | Eigenbetrieb (ФРГ) |
единственный работающий в семье | Alleinverdiener |
капиталист, эксплуатировавший труд ремесленников, работавших на дому | Verleger |
касса в городском транспорте, работающем без кондуктора | Zahlbox |
категория работающих | Beschäftigtenkategorie |
коммивояжёр, работающий на комиссионных началах | Provisionsreisender |
лица, имеющие самостоятельный заработок и работающие не по найму | selbständige Erwerbstätige |
лица, не работающие по найму | Selbstständiger (в том числе лица свободных профессий) |
лица, работающие по найму | unselbständige Erwerbspersonen (на предприятии или в учреждении) |
лицо, работающее без вознаграждения | Volontär (в целях повышения квалификации; напр., ученик, подмастерье) |
личные качества и поведение работающего на месте работы | Arbeitshaltung |
мероприятия по социальному обслуживанию работающих на предприятии и членов их семей | Werkfürsorge |
муниципальное предприятие, юридически несамостоятельное, но работающее на хозяйственном расчёте | Eigenbetrieb (ФРГ) |
общая численность работающих | Gesamtbeschäftigte |
общая численность работающих | Gesamtbeschäftigtenzahl |
она работает в качестве о-пэр опэр | sie arbeitet als Au-pair (Andrey Truhachev) |
она работает гувернанткой | sie arbeitet als Au-pair (Andrey Truhachev) |
основная команда работающая над проектом | Projektteam (Задорожний) |
охрана прав работающих беременных женщин | Mutterschutz (bergedorf) |
перепись работающих по данной профессии | Berufszählung |
почтовое отделение, работающее по методу самообслуживания | stummes Postamt |
предприятие общественного питания, работающее по методу самообслуживания | Selbstbedienungsgaststätte |
предприятие, работающее в две смены | Zweischichtbetrieb |
предприятие, работающее в несколько смен | Mehrschichtenbetrieb |
предприятие, работающее в одну смену | Einschichtbetrieb |
предприятие, работающее на давальческом сырье | Lohnbetrieb |
предприятие, работающее преимущественно на экспорт | exportorientierter Betrieb |
представитель торговой фирмы, работающий на комиссионных началах | Provisionsvertreter |
прекратить работать | das Arbeitsverhältnis aufgeben (Andrey Truhachev) |
производство, работающее в несколько смен | Schichtbetrieb |
работает по настоящее время | bestehendes Beschäftigungs- Arbeits- Verhältnis (elaber) |
работать без вознаграждения | volontieren (в целях повышения квалификации) |
работать в качестве наёмного рабочего | in Lohnarbeit stehen |
работать из дома | von zu Hause aus arbeiten (Гевар) |
работать на почасовой основе с оплатой по факту | in Regie arbeiten (Queerguy) |
работать неполную рабочую неделю | kurzarbeiten |
работать неполный рабочий день | kurzarbeiten |
работать по найму | im Lohnverhältnis arbeiten |
работать по найму | im Lohnverhältnis stehen |
работать по найму | im Arbeitsverhältnis stehen (Andrey Truhachev) |
работать по совместительству | im Nebenberuf arbeiten |
работать по совместительству | nebenbei verdienen |
работать по совместительству | nebenamtlich tätig sein (Andrey Truhachev) |
работать по совместительству | nebenberuflich arbeiten |
работать по совместительству | zusätzlich verdienen |
работать по специальности | im Beruf tätig sein |
работать по специальности | im Beruf stehen |
работать подневольно | fronen |
работать принудительно | fronen |
работать сверх нормы | Mehrarbeit leisten |
работать сверхурочно | Mehrarbeit leisten |
работать сдельно | G im Akkordlohn arbeiten |
работать сдельно | im Stücklohn arbeiten |
работать совместно | Zusammenarbeiten |
работать удалённо | ortsunabhängig arbeiten (WordHunter) |
работающая мать | erwerbstätige Mutter (Andrey Truhachev) |
работающее население | Erwerbsbevölkerung (Andrey Truhachev) |
работающие в промышленности | Industriebeschäftigte |
работающие женщины | erwerbstätige Frauen (Andrey Truhachev) |
работающие по определённой специальности | Berufsangehörige |
работающие по определённой специальности | Berufstätige |
работающий в помещичьем имении | Gutstagelöhner |
работающий на другом предприятии | betriebsfremd |
работающий на международном уровне | international tätig (Veronika78) |
работающий неполную рабочую неделю | Kurzarbeiter |
работающий неполный рабочий день | Kurzarbeiter |
работающий неполный рабочий день или неполную рабочую неделю | Teilbeschäftigte |
работающий неполный рабочий день или неполную рабочую неделю, частично занятый | Teilbeschäftigte |
работающий по совместительству | Teilzeitarbeitskraft (Andrey Truhachev) |
работающий по совместительству | Teilzeitangestellte (Andrey Truhachev) |
работающий по совместительству | Teilzeitbeschäftigter (Andrey Truhachev) |
работающий по совместительству | Teilzeitarbeitnehmer (Andrey Truhachev) |
работающий по совместительству | Teilzeitbeschäftigte (Andrey Truhachev) |
работающий по специальности | Berufsarbeiter |
работающий член семьи | Familienarbeitskraft |
ремесленник, работающий на рынок | Warenhandwerker |
транспорт, работающий на комиссионных началах | Kommissionstransport |
умение работать | Arbeitsfertigkeit |
управляющий чужим имуществом, работающий на комиссионных началах | Provisor |
художник-график, работающий в области рекламы | Bildideengestalter |