DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing продаж | all forms
RussianGerman
валовой доход от продажBruttoverkaufsertrag
вынужденная продажаZwangsveräußerung (по указанию суда)
выручка от продажErlöse aus dem Verkauf
выставлять на продажуfeilbieten
двукратная трёхкратная, четырёхкратная и т.д. срочная сделка на продажуNoch nach unten
затраты на продажуVerkaufsaufwand
иметь в продаже какой-л. товарeinen Artikel führen
комиссионное поручение на продажуVerkaufskommission
комплектная продажаGesamtverkauf
корпоративная автоматизированная система продажиCorporate Automated Purchasing System
лимитированные и нелимитированные заявки на продажу могли быть выполнены лишь ограниченноrat G (rationiert Geld, repartiert Geld, Die zum Kurs und darüber limitierten sowie die unlimitierten Kaufaufträge konnten nur beschränkt ausgeführt werden)
лимитированные и нелимитированные заявки на продажу могли быть выполнены лишь ограниченноrat B (rationiert Brief, repartiert Brief, Die zum Kurs und niedriger limitierten sowie die unlimitierten Kaufaufträge konnten nur beschränkt ausgeführt werden)
налог с продажVerkaufssteuer
обязательная продажа центральному банку девизовDevisenablieferungspflicht (валюты)
оговорка в договоре купли-продажи, дающая покупателю право пересмотра ценRenegotiationsklausel
оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте и в один момент времениEinpunktklausel (напр. оговорка фоб)
персональная продажаPersonalverkauf
поручение на продажу, данное с указанием, чтобы это поручение при достижении лимита превращалось в поручение продавать по наиболее высокой цене и выполнялось при последующем оборотеStop-loss-Stop-buy-order
предлагать на продажуzum Verkauf bieten
"приказы на продажу выполнены в незначительной доле"etwas bezahlt-Brief (отметка в биржевом бюллетене)
"приказы на продажу выполнены частично"bezahlt-Brief (отметка в биржевом бюллетене)
продажа за наличный расчёт без доставкиcash and carry
продажа на срокLeerverkauf (с обязательством поставки через определённое время)
продажа недвижимости с торговZwangsversteigerung
продажа оптом и в розницуGroßhandels- und Einzelverkauf
продажа с отсрочкой платежаVerkaufmit Zahlungsziel
продажа с правом обратной покупкиKauf mit Rückkaufsrecht
продажа товара с нагрузкойKopplungsgeschäft
продажи в целях поддержания существующего курсаStützungsverkäufe
продажи в целях поддержания существующего уровня ценStützungsverkäufe
пускать в продажуzum Verkauf bringen
разрешать к продажеfreigeben (после проверки)
Соглашение о правах продажи интеллектуальной собственностиAgreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
Соглашение о правах продажи интеллектуальной собственностиAbkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum (TRIPS)
соглашение о продаже и обратной покупкеPensionsgeschäfte (договор о продаже ценных бумаг с совершением через некоторое время обратной сделки)
соотношение между дебетовой частью счёта и продажей в кредитForderungsumschlag
стимулирование продажиVerkaufsförderung
уклонение от продажAbgabeneignung (тенденция на бирже, при которой наблюдается превышение продаж, вызванное падением курсов)
условие в договоре купли-продажи о возможности известных отклонений по поставке обусловленных договором товаровdeviation clause
условная продажаRatenzahlungskauf unter Eigentumsvorbehalt (договор о продаже имущества в рассрочку, при котором право собственности остаётся у продавца до тех пор, пока не будет выплачена последняя часть долга)
ценные бумаги, затребованные дополнительно на основании опциона на продажуNochstücke
ценные бумаги, поставленные дополнительно на основании опциона на продажуNochstücke
частичное выполнение поручений на продажуGeldrepartierung