DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing проводить | all forms | exact matches only
RussianGerman
в городе проводится ярмаркаin der Stadt wird ein Jahrmarkt abgehalten
воздух хорошо проводит звукdie Luft trägt den Schall weit
город, в котором проводятся ярмаркиMessestadt (б.ч. о Лейпциге)
до каких пор вы нас проводите?wie weit wollen Sie uns geleiten? (Franka_LV)
до какого места вы нас проводите?wie weit wollen Sie uns geleiten? (Franka_LV)
его средства позволяют ему проводить лето на югеseine Mittel erlauben es ihm, den Sommer im Süden zu verbringen
заседания проводятся регулярноdie Sitzungen finden turnusmäßig statt
интересно проводить времяdie Zeit interessant verbringen
интересно проводить каникулыdie Ferien interessant verbringen
контроль проводится самим производителем под его личную ответственностьdie Hersteller haben in eigener Verantwortung zu prüfen
Космонавты Юрий Романенко и Георгий Гречко начали в среду проводить космическую разведку природных богатств Земли, а также исследовать проявления влияния окружающей средыdie Kosmonauten Juri Romanenko und Georgi Gretschko haben am Mittwoch begonnen, Naturreichtümer der Erde zu erkunden sowie die Umwelteinflüsse zu erforschen (ND 23.12. 77)
медведь проводит зиму в спячкеder Bär durchschläft den Winter
металлы хорошо проводят теплоMetalle leiten Wärme gut
министерство решило проводить экзамены в августеdas Ministerium beschloss, die Prüfungen im August durchzuführen
мне надо вас проводить до шоссе, чтобы вы не заблудилисьich muss Sie bis zur Chaussee begleiten, damit Sie sich nicht verirren
мы проводили время за играмиwir haben uns mit Spielen unterhalten
мы проводили время за музицированиемwir haben uns mit Musizieren unterhalten
на обратном пути мы присоединились к туристам и проводили их до отеляauf dem Rückweg gesellten wir uns den Touristen zu und begleiteten sie bis zum Hotel
он вызвался проводить меняer bot sich mir zur Begleitung an
он предложил ей проводить еёer hat ihr seine Begleitung – angeboten
он предложил проводить меняer bot sich mit zur Begleitung an
он предложил проводить меняer bot sich mir zur Begleitung an
она проводит значительное время в путешествияхsie bringt längere Zeit auf Reisen zu
они проводили твердолобую политикуsie betrieben eine bornierte Politik
перепись населения проводится через большие промежутки времениdie Volkszählungen werden nur in größeren Abständen veram staltet
половину дня она проводит в библиотекеden halben Tag verbringt sie in der Bibliothek
поляна, на которой проводится народное гуляньеFestwiese
помещение, где проводятся собранияVersammlungslokal
правительство проводило успешную политикуdie Regierung betrieb eine erfolgreiche Politik
праздно проводить времяseine Zeit mit Nichts tun verbringen
праздно проводить часыmüßige Stunden verbringen
при школе проводились сборыdie Schule hielt Kurse ab
приятно проводить времяeine gute Zeit haben (Ремедиос_П)
Проверка проводится для Вашей безопасностиdie Überprüfung erfolgt zu Ihrer Sicherheit (Alex Krayevsky)
проводит различиеdistinguieren (AlexandraM)
проводит различиеeinen Unterschied machen (AlexandraM)
проводит различиеunterscheiden (AlexandraM)
проводить агитациюaufklären
проводить агрессивную политикуeine aggressive Politik betreiben
проводить акцииVeranstaltungen durchführen (Andrey Truhachev)
проводить акцииVeranstaltungen austragen (Andrey Truhachev)
проводить акцииEvents veranstalten (Andrey Truhachev)
проводить анализAnalyse durchführen (Лорина)
проводить анкетуumfragen
проводить беседуGespräch führen (Лорина)
проводить беседу на урокеein Unterrichtsgespräch entwickeln
проводить беседыGespräche führen
проводить бороздуfurchen (на чем-либо)
проводить бороздуeine Furche ziehen
проводить бороздуeine Furche ausziehen
проводить бороздыFurchen ziehen
проводить бороздыbefurchen (по чему-либо)
проводить кого-либо в аэропортzum Flughafen bringen (Bukvoed)
проводить в жизньbetätigen (какие-либо идеи)
проводить в жизньzur Durchführung bringen (Andrey Truhachev)
проводить в жизньzum Tragen bringen (Andrey Truhachev)
проводить в жизньin die Praxis umsetzen (Andrey Truhachev)
проводить в жизньetwas in die Wirklichkeit umsetzen
проводить в жизньverwirklichen
проводить в мечтахverträumen (время)
проводить в музее экскурсии на специальные темыim Museum durch einzelne Gebiete veranstalten
проводить кого-либо в последний путьjemanden zur letzten Ruhe geleiten
проводить кого-либо в последний путьjemanden begehn
проводить в последний путьjemanden auf seinem letzten Gang begleiten (Alisa_im_Wunderland)
проводить кого-либо в последний путьjemandem das letzte Geleit geben
проводить кого-либо в последний путьjemandem das Totengeleit geben
проводить в пьянствеverkneipen (какое-либо время)
проводить венчаниеeine Trauung vollziehen (Andrey Truhachev)
проводить судно во льдахdurcheisen
проводить водоотводные канавыrigolen (где-либо)
проводить военнопленныхgefangen genommene Soldaten vorführen (zeit.de Ин.яз)
проводить времяsich die Zeit vertreiben (Baur_from_kz)
проводить времяZeit verbringen (Delse)
проводить времяdie Zeit verbringen (Лорина)
проводить времяZeit aufwenden (Andrey Truhachev)
проводить времяsich die Zeit mit etwas vertreiben (за чем-либо)
проводить время в пивнойbeim Bier sitzen
проводить время заsich die Zeit mit etwas .D vertreiben (чем-либо)
проводить время с пользойseine/die Zeit sinnvoll gestalten (Ремедиос_П)
проводить всеобщее разоружениеallgemein abrüsten
проводить встречи каждые две неделиim vierzehntägigen Turnus Zusammenkünfte durchführen
проводить встречуTreffen abhalten (Aleksandra Pisareva)
проводить всю ночь в молитвеzubringen die ganze Nacht im Gebete (AlexandraM)
проводить выборыWahlen abhalten
проводить выработкиStöße führen
проводить выставкуeine Ausstellung abhalten (Ремедиос_П)
проводить голосование по какому-либо вопросуüber etwas abstimmen
проводить голосование по чьей-либо кандидатуреüber jemanden abstimmen
проводить гонку вооруженийdas Wettrüsten betreiben
проводить границуeine Grenze ziehen (Лорина)
проводить границыbegrenzen (чего-либо)
проводить границыbegrenzen (тж. перен.; чего-либо)
проводить двурушническую политикуeine doppelzüngige Politik betreiben
проводить девальвацию валютыdie Währung abwerten
проводить дезинфекциюsanitisieren (anjutka00)
проводить дезинфекциюdie Desinfektion vornehmen
проводить декартелизациюKartelle entflechten
проводить демаркациюdemarkieren (местности)
проводить демаркациюabgrenzen
проводить денацификациюentnazifizieren
проводить денежную реформуdas Geld umwerten
проводить дипломатическое зондирование возможности мирных переговоровFriedensfühler ausstrecken (ср. англ. put out peace feeler Unc)
проводить дискуссию на урокеein Unterrichtsgespräch entwickeln
проводить кого-либо до двериjemanden bis vor die Tür begleiten
проводить кого-либо до остановки трамваяjemanden zur Straßenbahnhaltestelle bringen
проводить кого-либо домойnach Hause begleiten (Andrey Truhachev)
проводить кого-либо домойjemanden nach Hause bringen
проводить жёсткий курсeinen härten Kurs durchführen (напр., в политике)
проводить забастовкуbestreiken (где-либо)
проводить законdas Gesetz handhaben
проводить занятия в школеSchule halten
проводить заседанияSitzungen halten
проводить испытаниеtesten (чего-либо)
проводить исследованиеeine Untersuchung durchführen
проводить исследование чего-либоüber etwas Betrachtungen anstellen
проводить исследованиеForschung durchführen (Лорина)
проводить исследованияUntersuchungen anstellen (Maxave)
проводить к определённой цели, обеспечивая безопасность корабля или самолётаlotsen
проводить кампаниюeine Kampagne betreiben (Abete)
проводить канавуeinen Gräben ziehen
проводить коварную политикуeine hinterhältige Politik betreiben
проводить кого-либо в последний путьjemandes Beerdigung beiwohnen
проводить кого-либо в последний путьjemanden auf seinem letzten Weg begleiten
проводить коллективизациюkollektivieren (где-либо)
проводить консультацииKonsultationen abhalten (AlexandraM)
проводить консультацииBeratungen abhalten
проводить консультациюSprechstunden abhalten
проводить консультациюeine Beratung erteilen (Лорина)
проводить консультациюBeratung durchführen (Лорина)
проводить контроль под свою личную ответственностьetwas in eigener Verantwortung prüfen
проводить концертein Konzert bestreiten (Alex Krayevsky)
проводить лесонасаждениеaufforsten (где-либо)
проводить лесонасаждениеaufholzen (где-либо)
проводить лечениеbehandeln (в отличие от heilen, не имеет значения вылечивать)
проводить линию партииdie Linie der Partei durchsetzen
проводить мероприятиеVeranstaltung abhalten (Aleksandra Pisareva)
проводить мероприятиеVeranstaltung durchführen (Лорина)
проводить мероприятияEvents veranstalten (Andrey Truhachev)
проводить мероприятияVeranstaltungen durchführen (Andrey Truhachev)
проводить мероприятияVeranstaltungen austragen (Andrey Truhachev)
проводить мимоvorbeiführen (Andrey Truhachev)
проводить минуту молчанияeine Schweigeminute einlegen (Andrey Truhachev)
проводить мозговой штурмbrainstormen (SergeyL)
проводить кого-либо на кладбищеjemanden zu Grabe geleiten
проводить на пенсиюin Ruhestand verabschieden (Vence)
проводить наборanwerben (Лорина)
проводить наборwerben (Лорина)
проводить наладочное испытаниеeinfahren (напр., химической установки)
проводить новый курсeinen neuen Kurs steuern (в политике)
проводить новый курсeinen neuen Kurs steuern
проводить определённую политикуeine bestimmte Politik verfolgen
проводить опросeine Umfrage veranstalten
проводить опросumfragen
проводить опытVersuch mit etwas anstellen (с чем-либо)
проводить опытVersuch mit jemandem anstellen (с кем-либо)
проводить опытeinen Test mit etwas, mit jemandem, an etwas durchführen (с чем-либо, с кем-либо, над чем-либо)
проводить опытeinen Test mit etwas, mit jemandem, an etwas vornehmen (с чем-либо, с кем-либо, над чем-либо)
проводить опытeinen Versuch durchführen
проводить опытein Experiment durchführen
проводить опыт надVersuch über etwas anstellen (чем-либо)
проводить опыт надeine Probe mit etwas vornehmen (чем-либо)
проводить опытыExperimente machen
проводить опыты над кем-либоan jemandem Versuche machen (Гевар)
проводить освидетельствованиеMusterung abhalten
проводить открытое голосованиеoffen abstimmen
проводить отпускUrlaub machen (eye-catcher)
проводить отпуск домаden Urlaub zu Hause verbringen
проводить отпуск домаin den Ferien daheim bleiben
проводить отпуск на мореden Urlaub an der See verbringen
проводить отпуск с друзьямиden Urlaub mit Freunden verbringen
проводить отчуждениеdie Enteignung vollziehen
проводить параллели с чем-либоParallelen ziehen zu etwas (упраление: в немецком zu etwas, в русском "с чем-либо" Queerguy)
проводить параллелиParallelen ziehen (тж. перен.)
проводить параллельparallelisieren (между двумя явлениями)
проводить парусную регатуaussegeln
проводить переговорыVerhandlungen pflegen (Австрия Natalishka_UA)
проводить петлюumschlingen (вокруг чего-либо)
проводить по бухгалтерским книгамverbuchen
проводить по бухгалтерским книгамbuchen
проводить подготовкуVorbereitungen treffen (Andrey Truhachev)
проводить подготовкуVorbereitung durchführen (Лорина)
проводить подлинно национальную политикуeine nationale Politik betreiben
проводить политикуPolitik verfolgen (AlexandraM)
проводить политикуPolitik betreiben (Novoross)
проводить политикуPolitik durchsetzen (Viola4482)
проводить политикуPolitik im luftleeren Raum betreiben
проводить политику в интересах нацииeine nationale Politik betreiben
проводить политику кнута и пряникаmit Zuckerbrot und Peitsche vorgehen
проводить последние в сезоне байдарочные гонкиabpaddeln
проводить предвыборную кампаниюWahlkampagne bestreiten (AlexandraM)
проводить презентациюeine Präsentation handeln
проводить пресс-конференциюeine Pressekonferenz abhalten (Andrey Truhachev)
проводить проверкуdie Prüfung durchführen (Лорина)
проводить проверкуprüfen (levmoris)
проводить профилактикуPrävention betreiben (paseal)
проводить работуArbeit führen (Лорина)
проводить работуdie Arbeit durchführen (Лорина)
проводить работуArbeit leisten (AlexandraM)
проводить работуeine Arbeit durchführen
проводить работу по противодействию чем-либоdagegenarbeiten (Honigwabe)
проводить различиеden Unterschied machen (Andrey Truhachev)
проводить различиеeinen Unterschied aufweisen (AlexandraM)
проводить различиеeinen Unterschied machen (Andrey Truhachev)
проводить различиеdifferenzieren (zwischen AlexandraM)
проводить разницуdifferenzieren (AlexandraM)
проводить разработку близ старых выработокam alten Mann abhauen
проводить разъяснительную работу среди населенияdie Bevölkerung aufklären (Honigwabe)
проводить расследованиеUntersuchungen durchführen (Andrey Truhachev)
проводить расследованияNachforschungen anstellen (Andrey Truhachev)
проводить ревизию документацииdie Akten visitieren
проводить реконструкциюbauliche Veränderungen durchführen
проводить ремонтные работыReparaturarbeiten durchführen
проводить реорганизациюeine Umgestaltung vornehmen
проводить репетициюeine Probe abhalten
проводить репрессииRepressionen verhängen (AlexandraM)
проводить реставрациюeine Restauration vornehmen
проводить реформуeine Reform vertreiben (odonata)
проводить реформуreformieren (чего-либо)
проводить реформуeine Reform einführen
проводить розыскfahnden (особенно преступника или что-либо, пропавшее при неясных обстоятельствах)
проводить санитарную обработкуsanitisieren (anjutka00)
проводить сбор в пользу пострадавших от землетрясенияfür die Opfer eines Erdbebens sammeln
проводить сбор в пользу пострадавших от землетрясенияfür die Erdbebenopfer sammeln
проводить свободное времяFreizeit gestalten (Andrey Truhachev)
проводить свои каникулы в горахseine Ferien in den Bergen verbringen
проводить свои каникулы в горахseine Ferien in den Bergen verleben
проводить свои каникулы на мореseine Ferien an der See verbringen
проводить свои каникулы на мореseine Ferien an der See verleben
проводить своё время за работойseine Zeit mit Arbeit hinbringen
проводить своё время за разговорамиseine Zeit mit Gesprächen hinbringen
проводить своё время за чтениемseine Zeit mit Lesen hinbringen
проводить связь сBezug nehmen auf (levmoris)
проводить следственную работу по установлению местонахожденияErmittelungen nach jemandes Verbleib anstellen (кого-либо)
проводить собеседованиеInterview führen (Лорина)
проводить собеседование при приёме на работуein Job-Interview führen (Андрей Уманец)
проводить соборKonzil abhalten (AlexandraM)
проводить собраниеeine Versammlung ab halten
проводить совещанияBeratungen abhalten
проводить совещанияGespräche führen
проводить соревнованиеturnieren
проводить соревнованияdie Wettbewerbe austragen
проводить соревнования по стрельбеeine Meisterschaft ausschießen
проводить спортивные состязанияsportliche Wettbewerbe austragen
проводить спасательную операцию при пожаре при помощи пожарных лестницanleitern (Anleitern ist eine einsatztaktische Maßnahme der Feuerwehr zur Sicherstellung eines zweiten Rettungs- und Rückzugsweges für die Selbstrettung vorgehender Einsatzkräfte innerhalb eines Gebäudes. Hierzu werden je nach Lage Drehleitern und tragbare Leitern am betroffenen Objekt so in Stellung gebracht, dass im Bedarfsfall ihre sofortige Benutzung möglich ist.: Rettung von Personen über Anleitern vinipuh)
проводить спевкуeine Chorprobe abhalten
проводить спортивные соревнованияsportliche Wettkämpfe austragen
проводить сравнениеeinen Vergleich anstellen
проводить сравнениеeine Vergleich anstellen
проводить сравнениеeine Vergleich ziehen
проводить сравнениеeinen Vergleich ziehen
проводить сравнение междуeinen Vergleich ziehen zwischen
проводить строгую экономиюstrenge Sparsamkeit üben
проводить судно между рифамиdas Schiff durch Klippen leiten
проводить судно между скаламиdas Schiff durch Klippen leiten
проводить тайное голосованиеgeheim abstimmen
проводить тоннельuntertunneln (под чем-либо)
проводить тренировкуeine Übung abhalten
проводить трубыröhren (где-либо)
проводить туннельunlertunneln (под чем-либо)
проводить турнирturnieren
проводить уборкуaufräumen (Лорина)
проводить уборкуreinemachen (Лорина)
проводить через шлюзausschleusen
проводить чисткуsäubern (какой-либо организации)
проводить чёткую граньscharf abgrenzen
проводить экспериментan einem Experiment laborieren (в лаборатории)
проводить экстраполяциюhochrechnen (Калина19)
проводить электричествоdie elektrische Leitung führen
проводить ярмаркуeinen Markt abhalten (Ремедиос_П)
разрешите вас проводить?darf ich mich Ihnen anschlie?en?
район, в котором проводятся исследовательские работыForschungsgebiet
регулярно проводить обмен опытомErfahrungsaustausch pflegen
ресторан, где проводятся собранияVersammlungslokal
свой отпуск он проводит в отдалённой деревнеseinen Urlaub verbringt er in einem abgeschiedenen Dorf
своё свободное время он проводит в садуseine Freizeit verbringt er im Garten
семинар проводитьein Seminar abhalten (tg)
собрание проводило голосование поимённоdie Versammlung stimmte namentlich ab
так я провожу свою жизньso bringe ich mein Leben hin
так я провожу своё времяso bringe ich meine Zeit hin
театр концертный зал, в котором проводятся музыкальные фестивалиFestspielhaus
ты должен не бездельничать всё время, а с пользой проводить своё свободное времяdu sollst nicht immer herumlungern, sondern deine freie Zeit ein bisschen nutzbringend verwenden
хорошо проводить времяdie Zeit gut verbringen
хорошо проводить каникулыdie Ferien gut verbringen
я могу себе позволить проводить лето на югеich kann es mir erlauben, den Sommer im Süden zu verbringen
я проводил девушку, так как уже было темноich geleitete das Mädchen nach Hause, weil es schon dunkel war
я провожу тебя до автобусаich bringe dich bis zum Bus
я провожу тебя немножкоich begleite dich ein Stück