Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
приставала
|
all forms
Subject
Russian
German
sl., teen.
выпрашивать
у кого-либо
приставать
с разговорами
belöffeln
(к кому-либо)
proverb
зараза к заразе не
пристаёт
Unkraut vergeht nicht
(шутливый ответ на вопрос о здоровье
Abete
)
gen.
к нему
пристают
все болезни
ihm fliegt jede Krankheit an
gen.
ко мне всё время
пристаёт
этот господин
ich werde dauernd von diesem Herrn belästigt
gen.
не
приставай
ко мне!
bleib mir
damit
vom Leib
inf.
не
приставай
ко мне с этим!
geh mir weg damit!
inf.
не
приставай
ко мне с этим!
bleib mir damit vom Halse!
inf.
не
приставай
ко мне с этим!
bleib mir damit vom Hals
gen.
не
приставай
ко мне с этим!
bleib mir damit vom Hälse!
gen.
не
приставай
ко мне с этой ерундой!
verschone mich mit dem Zimt!
gen.
он ко всем
приставал
с этими делом
er hat alle mit dieser Sache behelligt
(Ср. тж. ряд belästigen 1)
gen.
он
пристаёт
как банный лист
er ist wie das reine Fleckfieber
water.suppl.
приставать
к берегу
anlegen
gen.
приставать
к берегу
landen
avunc.
приставать
к каждой юбке на улице
jeden Rock auf der Straße anquatschen
(
Maxave
)
inf.
приставать
к кому-либо, вызывая на ссору
zicken
(
Tet2403
)
avunc.
приставать
к кому-то
jemandem an die Wäsche gehen / wollen
(сексуальное домогательство
pechvogel
)
avunc.
приставать
к кому-то
jemandem an die Wäsche gehen / wollen
(
pechvogel
)
inf.
приставать
к прохожим
Passanten anpöbeln
(
Andrey Truhachev
)
gen.
приставать
к
кому-либо
с вопросами
jemandem
mit Fragen zusetzen
gen.
приставать
как с ножом к горлу
jemandem
mit
etwas
auf den Wecker fallen
(
Vas Kusiv
)
gen.
приставать
как с ножом к горлу
jemandem
mit
etwas
nicht von der Pelle gehen
(
Vas Kusiv
)
gen.
приставать
к кому-либо
наседать
jemandem
auf den Leib rücken
(на кого-либо)
gen.
приставать
к кому-либо
с вопросами
jemanden
mit Fragen bestürmen
gen.
приставать
к кому-либо
с вопросами
jemandem
mit Fragen zusetzen
inf.
приставать
к кому-либо
с ласками
anmachen
(jemanden
Phylonette
)
gen.
приставать
с ножом к горлу
jemandem
mit
etwas
nicht von der Pelle gehen
(
Vas Kusiv
)
gen.
приставать
с ножом к горлу
jemandem
mit
etwas
auf den Wecker fallen
(
Vas Kusiv
)
fig.
приставать
к кому-либо
с ножом к горлу
jemandem
die Daumenschrauben anlegen
gen.
приставать
к кому-либо
с ножом к горлу
jemandem
den Daumen aufs Auge drücken
sl., teen.
приставать
с разговорами
einnässen
(к кому-либо)
avunc.
приставать
с разговорами
anquatschen
avunc.
приставать
с разговорами
anquasseln
sl., teen.
приставать
с разговорами
ansaugen
(к кому-либо)
inf.
приставать
с разговорами
zutexten
(
Ин.яз
)
sl., teen.
приставать
с разговорами
bedönnern
(к кому-либо)
gen.
приставать
с разговорами
vollknödeln
(к кому-либо)
gen.
приставать
с расспросами
Löcher in den Bauch fragen
(
Littlefuchs
)
inf.
снова ты
пристаёшь
!
kommst du schon wieder an!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
только с этим ко мне не
приставай
!
komm mir nur nicht damit!
inf.
ты опять
пристаёшь
!
kommst du schon wieder an!
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL