DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing придерживаться | all forms | exact matches only
RussianGerman
в правительственных кругах придерживаются того мнения, что это соглашение имеет большое значениеin den regierenden Kreisen vertritt man die Meinung, dass dieses Abkommen von großer Bedeutung ist
мы будем придерживаться своих принциповwir werden an unseren Grundsätzen festhalten
мы придерживаемся одного мнения в том, чтоwir sind uns darüber einig, dass
он придерживается демократических убежденийer hat eine demokratische Gesinnung
он придерживается левых взглядовer ist links orientiert
он придерживается прогрессивных политических взглядовseine politische Orientierung ist fortschrittlich
она возразила, что придерживается другого мненияsie erwiderte, dass sie anderer Meinung wäre
она строго придерживается указанийsie hält sich streng an die Anweisungen
при употреблении лекарства придерживаться предписанного количестваsich bei einem Medikament an die vorgeschriebene Menge halten
при употреблении лекарства придерживаться указанной дозыsich bei einem Medikament an die vorgeschriebene Dosis halten
придерживаться чьего-либо взглядаsich zu Ansicht bekennen
придерживаться взгляда ...der Ansicht sein
придерживаться какого-либо взглядаeine Ansicht vertreten
придерживаться чьих-либо взглядовsich zu jemandes Ansicht bekennen
придерживаться военного курсаam Kriegskurs festhalten
придерживаться гибкой ценовой политикиeine flexible Preispolitik betreiben (SKY)
придерживаться диетыDiät halten (Andrey Truhachev)
придерживаться директивыsich an die Richtlinie halten
придерживаться договорённостиdie Vereinbarung einhalten (Vas Kusiv)
придерживаться единой линииder gleichen Meinung sein (Andrey Truhachev)
придерживаться законаsich ans Gesetz halten
придерживаться иного мненияgeteilter Meinung sein (Andrey Truhachev)
придерживаться испытанного способаsich an ein erprobtes Verfahren halten
придерживаться истиныbei der Wahrheit bleiben
придерживаться курсаauf Kurs bleiben (другая)
придерживаться левых политических взглядовweit links stehen
придерживаться левых политических взглядовweit links sein
придерживаться какого-либо метода работыsich einer Arbeitsmethode befleißigen
придерживаться мнения ..der Ansicht sein
придерживаться мненияan der Auffassung festhalten (Лорина)
Придерживаться мнения, считатьauf dem Standpunkt stehen (kolluchka13)
придерживаться негативной позицииsich negativ verhalten
придерживаться обычаяsich an den Usus halten
придерживаться обычаяeinem Brauch huldigen
придерживаться одинаковых взглядовjemandes Ansichten teilen (с кем-либо)
придерживаться одного мненияder gleichen Meinung sein (Andrey Truhachev)
придерживаться одной точки зренияder gleichen Meinung sein (Andrey Truhachev)
придерживаться какой-либо политикиeine Politik be treiben
придерживаться правилdie Regeln befolgen (Andrey Truhachev)
Придерживаться правил приличияauf formen halten (katons)
придерживаться правилRegeln verfolgen (alenushpl)
придерживаться предписанного маршрутаden vorgeschriebenen Weg einhalten
придерживаться какого-либо принципаein Prinzip vertreten
придерживаться принципиально иной точки зренияgrundlegend anderer Meinung sein (Andrey Truhachev)
придерживаться принциповdie Prinzipien einhalten
придерживаться противоположного мненияgegenteiliger Meinung sein
придерживаться распорядка дняein geregeltes Leben führen (Andrey Truhachev)
придерживаться распорядка дняsich an feste Zeiten halten (Andrey Truhachev)
придерживаться служебных инструкцийDienstvorschriften einhalten (dolmetscherr)
придерживаться срокаdie Zeit einhalten
придерживаться старых взглядовam Alten hängen
придерживаться стратегииStrategie verfolgen (camilla90)
придерживаться строгой диетыeine strenge Diät einhalten (Littlefuchs)
придерживаться схожего мненияder gleichen Meinung sein (Andrey Truhachev)
придерживаться твёрдых взглядовauf festem Böden stehen
придерживаться темыbei der Sache bleiben (Andrey Truhachev)
придерживаться теорииeine Theorie pflegen (Ремедиос_П)
придерживаться того-же мненияin die gleiche Kerbe schlagen (Vicomte)
придерживаться точки зренияMeinung vertreten (arminius)
придерживаться традицииan der Tradition festhalten (Лорина)
придерживаться традицииan der Überlieferung festhalten
придерживаться трафаретаsich an die Schablone halten
придерживаться убежденияder Überzeugung sein (Andrey Truhachev)
придерживаться уставаsich nach der Vorschrift richten
придерживаться устаревших взглядовeine veraltete Anschauung vertreten
придерживаться фактовauf dem Boden der Tatsachen stehen
придерживаться фактовauf dem Boden der Tatsachen bleiben
придерживаться шаблонаsich an die Schablone halten
придерживаться штамповsich an die Schablone halten
придерживаться этикетаWert auf Etikette legen (Andrey Truhachev)
придерживаться этой позиции и дальшеauf diesem Standpunkt auch weiterhin stehen (AlexandraM)
слепо придерживаться принциповPrinzipien reiten
слишком строго придерживаться установленных формformalisieren
строго придерживаться предписанияsich genau an die Vorschrift halten
точно придерживатьсяsich eng an etwas halten (чего-либо)
точно придерживаться образцаsich genau an die Vorlage halten
ты должен придерживаться фактовdu musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben
указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяan
упорно придерживаться мненияan einer Meinung festhalten (Andrey Truhachev)
упорно придерживаться мненияan eine Meinung verhaftet sein (Andrey Truhachev)
я начал придерживаться этого принципаich machte mir dies zum Prinzip
придерживаюсь на этот счёт совершенно другого мнения", – возразил онich bin darüber ganz anderer Meinung, entgegnete er
я хотел бы в связи с этим заметить, что не все придерживаются этого мненияich möchte dazu bemerken, dass nicht alle dieser Meinung sind