DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пригласить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.всех пайщиков пригласили на это собраниеalle Teilhaber wurden zu dieser Versammlung eingeladen
gen.его пригласили в министерствоer ist ins Ministerium berufen worden
gen.его пригласили в университет в качестве профессораer ist als Professor an die Universität berufen worden
gen.многие мужчины хотели пригласить её танцеватьmehrere Herren wollten sie zum Tanz auffordern
gen.молодого артиста пригласили сниматься в киноder junge Künstler erhielt ein Engagement beim Film
gen.нас всех пригласили в ресторан на ужинwir wurden alle ins Restaurant zum Nachtmahl eingeladen
gen.не пригласить девушку на танецein Mädchen sitzenlassen
gen.он не осмелился пригласить её на вальсer wagte nicht, sie zum Walzer aufzufordern
gen.он пригласил его сестьer lud ihn zum Platznehmen ein
gen.он пригласил меня на чашку кофеer hat mich zum Kaffee eingeladen
gen.он пригласил меня на партию шахматer forderte mich zu einer Schachpartie auf
gen.он пригласил эту даму на танецer hat diese Dame zum Tanz aufgefordert
gen.она пригласила меня войтиsie bat mich einzutreten (eintreten – обыкн. употр., когда входят в помещение, где уже (кто-либо) находится)
gen.пригласи его войти!Bitte ihn herein! (Andrey Truhachev)
gen.пригласи его прийти сегодня вечером!bestelle ihn für heute abend!
gen.пригласите себе переводчика!nehmen Sie einen Dolmetscher!
gen.пригласить актёра на рольeinen Schauspieler für eine Rolle verpflichten
gen.пригласить внутрьeinrufen (alenushpl)
gen.пригласить войтиeinrufen (alenushpl)
gen.пригласить врачаeinen Arzt holen
gen.пригласить даму на танецeine Dame zum Tanz holen
obs.пригласить девушкуein Mädchen zum Tanz aufziehen (на танец)
gen.пригласить девушку на танецein Mädchen zum Tanz auffordern
inet.пригласить друзейFreunde einladen (olinka_ja)
gen.пригласить кого-либо к обедуjemanden zu Tisch laden
tech.пригласить мастера для производства ремонтаeinen Handwerker kommen lassen (Andrey Truhachev)
gen.пригласить молодого человекаeinen jungen Mann einladen
gen.пригласить молодого человека на белый танецeinen jungen Mann zum Tanz auf fordern
gen.пригласить на вечеринкуzu einer Party einladen (Andrey Truhachev)
gen.пригласить на воскресенье к ужинуfür Sonntag zum Abendessen einladen
gen.пригласить на встречуzum Treffen einladen (Pretty_Super)
gen.пригласить кого-либо на день рожденияjemanden zur Gebürtstagsfeier einladen
busin.пригласить на интервьюzu einem Vorstellungsgespräch einladen (Andrey Truhachev)
gen.пригласить на кружку пиваzu einem Bier einladen (Andrey Truhachev)
gen.пригласить кого-либо на неделюjemanden für eine Woche einladen (к себе)
gen.пригласить на обедzum Essen einladen (Andrey Truhachev)
humor.пригласить на первый танецden Block abnehmen (девушку)
gen.пригласить на пивоzu einem Bier einladen (Andrey Truhachev)
gen.пригласить на работуengagieren (Лорина)
theatre.пригласить на рольjemanden für eine Rolle verpflichten
gen.пригласить на свадьбуjmn. zur Hochzeit einladen (Andrey Truhachev)
lawпригласить на свидетельскую трибунуin den Zeugenstand berufen (Andrey Truhachev)
gen.пригласить на чашку кофеzu einer Tasse Kaffee einladen
gen.пригласить на чашку кофеauf eine Tasse Kaffee einladen (Viola4482)
gen.пригласить на чашку кофеzu einer Tasse Kaffee bitten
gen.пригласить кого-либо на чашку чаюjemanden auf ein Butterbrot bitten
gen.пригласить кого-либо на чашку чаяjemanden zum Tee einladen
gen.пригласить на чашку чаяzu einer Tasse Tee bitten
gen.пригласить кого-либо прошвырнутьсяjemanden zu einem Bummel einladen
tech.пригласить специалиста для производства ремонтаfür eine Reparatur einen Handwerker kommen lassen (Andrey Truhachev)
comp., MSпригласить участвовать в конференцииzu Konferenz einladen
comp., MSпригласить участвовать в новой беседеzu Neuer Unterhaltung einladen
comp., MSпригласить участвовать в разговореPerson in das Gespräch einbinden
comp., MSпригласить участвовать в разговореPerson in Gespräch einbinden
comp., MSпригласить участвовать в существующей конференцииan vorhandener Konferenz teilnehmen
ed.приглашенный преподаватель или профессорaußerplanmäßiger Professor (apl. prof. BCN)
gen.приглашенный экспертGastgutachter (Racooness)
polit.специальный список, где будут указываться имена всех тех, кто в течении двух лет пригласил в Германию 5 и более людей из стран, которым требуется виза для въезда в ГерманиюWarndatei (чаще всего встречается в комбинации Visa-Warndatei my_lost_nebula)
gen.я пригласил его прийти в кафеich habe ihn in ein Café bestellt
gen.я пригласил его прийти ко мнеich habe ihn zu mir beschieden
gen.я хотел бы пригласить вас на прогулкуich möchte Sie zu einem Spaziergang einladen