Subject | Russian | German |
fig. | не привлекать внимания, не выпячивать своих заслуг | nicht auf Termin liefern (marawina) |
gen. | не привлекая внимания | ohne Aufsehen |
sl., teen. | парень, умеющий привлекать внимание | Provokalo |
neol. | неправомерно и преднамеренно преувеличивать значение кого-либо, чего-либо, привлекая внимание общественности | hochspielen |
gen. | привлекает всеобщее внимание | es fällt allgemein auf |
book. | привлекать большое внимание | starke Beachtung finden |
gen. | привлекать внимание | exponieren (к какому-либо предмету) |
hist. | привлекать внимание | auffallen (durch A, чем-л.) |
gen. | привлекать внимание | Beachtung finden (Andrey Truhachev) |
disappr. | привлекать внимание | auffallen (Bedrin) |
disappr. | привлекать внимание | auffällig sein (Bedrin) |
gen. | привлекать чьё-либо внимание | jemandes Aufmerksamkeit wecken |
gen. | привлекать чьё-либо внимание | jemandes Aufmerksamkeit erregen |
gen. | привлекать чьё-либо внимание | jemandes Aufmerksamkeit auf sich ziehen |
gen. | привлекать всеобщее внимание | Aufsehen machen |
gen. | привлекать внимание | Aufsehen erregen |
gen. | привлекать внимание общественности | sensibilisieren (marcy) |
gen. | привлекать внимание общественности | auf die öffentliche Agenda bringen (к чему-либо Ремедиос_П) |
book. | привлекать всеобщее внимание | allgemeine Beachtung finden |
gen. | привлекать всеобщее внимание | Aufsehen erregen |
gen. | привлекать всеобщее внимание | Alarm schlagen (к чему-либо) |
gen. | привлекать к себе внимание | sich interessant machen |
gen. | привлекать к себе внимание | die Aufmerksamkeit auf sich ziehen |
gen. | привлекать к себе внимание | die Aufmerksamkeit auf sich lenken |
gen. | привлекать к себе внимание чем-либо | etwas als Blickfang haben |
gen. | привлекать к себе внимание | sich bemerklich machen (о людях) |
gen. | привлекать к себе внимание | die Blicke auf sich ziehen |
gen. | привлекать к себе внимание | Blasen warten |
gen. | привлекать к себе внимание | sich exponieren |
gen. | привлекать общественное внимание | auf die öffentliche Agenda bringen (к чему-либо Ремедиос_П) |
gen. | привлекать особое внимание | besondere Beachtung finden (SKY) |
inf. | приковывать, пленять, очаровывать, привлекать, завладевать вниманием | in den Bann ziehen (контекст: Witzige Videos ziehen bei Youtube regelmaessig Millionen von Zuschauern in den Bann Schell1971) |
fig. | стараться не привлекать к себе внимания | das Rampenlicht scheuen |
gen. | стараться не привлекать ничьего внимания | jedes Aufheben vermeiden |
gen. | удалиться незаметно, не привлекая к себе внимания | sich unauffällig entfernen |
gen. | чтобы ничем не привлекать внимания | um jedes Aufsehen zu vermeiden |
gen. | чтобы ничем не привлекать внимания | um alles Aufsehen zu vermeiden |
gen. | этот товар привлекал внимание | diese Ware würde auf der Messe stark beachtet (посетителей ярмарки) |