DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прибыть | all forms | exact matches only
RussianGerman
благополучно прибытьheil ankommen (Aleksandra Pisareva)
благополучно прибытьwohlbehalten ankommen
ваш багаж прибылIhr Gepäck ist angekommen
вовремя прибытьrechtzeitig ankommen
вода в реке прибылаder Fluss schwoll an
мы прибудем точно в срок, если исходить из того, что поезд не опоздаетwir werden pünktlich am Ziel sein, vorausgesetzt, dass der Zug keine Verspätung hat
Нашего полку прибылоUnser Lager ist stärker geworden wir haben Zugang bekommen, unser Kreis hat sich erweitert
он благополучно прибыл сюда вместе со своим багажомer ist samt seinem Gepäck gut hier angekommen
он, по-видимому, прибудет в понедельникer trifft voraussichtlich am Montag ein
он прибыл благополучноer ist glücklich angekommen
он прибыл точно в назначенное времяer ist pünktlich eingetroffen
она прибыла в аэропорт в шесть часовsie ist um sechs Uhr auf dem Flughafen angekommen
она прибыла в Берлин в шесть часовsie ist um sechs Uhr in Berlin angekommen
пароход должен прибыть через два дняdas Schiff ist in zwei Tagen fällig
поезд должен прибыть через десять минутder Zug ist in zehn Minuten fällig
почта прибыла своевременноdie Post ist rechtzeitig angekommen
прибыл в ваше распоряжение!ich melde mich zur Stelle!
прибыл изzzw, Zuzug von (ich_bin)
прибыла ватага детей и подростковeine Bande von Kindern und Jugendlichen kam gezogen
прибыть без предупреждения,уведомленияohne Vorankündigung ankommen (Andrey Truhachev)
прибыть в аэропортam Flughafen eintreffen (Viola4482)
прибыть в Москвуin Moskau ankommen
прибыть в 8, часовum 8 Uhr ankommen
прибыть вовремя на станцию пересадкиeinen Anschluss erreichen
прибыть к месту назначенияam Bestimmungsort anlangen
прибыть к месту назначенияan Ort und Stelle anlangen
прибыть к месту назначенияan Ort und Stelle ankommen
прибыть минута в минутуmit dem Glockenschlag eintreffen (букв. с боем часов)
прибыть на местоdas Ziel seiner Reise erreichen (в пункт своего назначения)
прибыть по железной дорогеmit der Bahn kommen
прибыть поездомmit dem Zug ankommen
прибыть с ответным визитомeinen Gegenbesuch abstatten
прибыть точноpünktlich ankommen
я только недавно прибылich bin erst neu angekommen