Russian | German |
акция без номинала, дающая право на получение определённой доли чистой прибыли акционерного общества | Anteilschein |
акция с правом участия в остатке прибылей | Aktie mit dem Recht der Beteiligung am Gewinnüberschuss |
анализ прибыли | Gewinnanalyse (при проведении анализа хозяйственной деятельности предприятия) |
анализ прибыли при проведении анализа хозяйственной деятельности предприятия доля прибыли | Gewinnanalyse |
аналитический метод расчёта прибыли | analytische Gewinnberechnung |
базисный период установления размеров прибыли для определения величины налогового обложения | Ermittlungszeitraum |
баланс и отчёт о прибылях и убытках | Bilanz- und Erfolgsrechnung (dolmetscherr) |
баланс прибыли | Gewinnermittlungsbilanz |
балансовая прибыль | buchmäßig ausgewiesener Gewinn |
балансовая прибыль | bilanzmäßig ausgewiesener Gewinn |
балансовый прибыль | buchmäßig ausgewiesener Gewinn |
балансовый прибыль | bilanzmäßig ausgewiesener Gewinn |
банковская прибыль | Bankprofit |
банковская прибыль | Bankgewinn |
брутто прибыль | Bruttogewinn (разность между ценой промышленности и себестоимостью) |
бурный рост предпринимательской прибыли | Explosion der Unternehmerprofite |
бурный рост прибылей предпринимателей | Explosion der Unternehmerprofite |
бурный рост прибылей предпринимательской прибыли | Explosion der Unternehmerprofite |
валовая прибыль | Rohüberschuss |
валовая прибыль | Bruttoprofit |
валовая прибыль, которая обязательно должна быть показана | ausweispflichtiger Rohüberschuss (в счёте прибылей и убытков акционерной компании) |
валовая прибыль от продаж | Bruttoveräußerungsgewinn (Лорина) |
валовая прибыль от продажи товаров | Warenbruttogewinn |
валовая прибыль от продажи товаров | Warenrohgewinn |
величина прибыли | Gewinnzuschlag (marlbororu) |
выплата из прибыли к заработной плате | Geldzuwendung aus dem Gewinn |
выплаченная прибыль | ausgeschütteter Gewinn |
выравнивание нормы прибыли | Gewinnausgleich (внутри- или межотраслевое) |
гарантия перечисления прибылей, полученных за границей | Transfergarantie |
гарантия перечисления экспортной выручки или прибылей, полученных за границей | Transfergarantie |
чистая годовая прибыль, положительное сальдо на счету прибылей и убытков | Jahresüberschuss (mirelamoru) |
давать прибыль | abwerfen |
движение прибылей | Profitentwicklung |
декларация по налогу на прибыль организаций | Gewinnsteuererklärung (YuriDDD) |
денежно-торговая прибыль | Geldhandlungsprofit |
динамика прибылей | Profitentwicklung |
динамика прибыли | Gewinnentwicklung |
дифференциальная прибыль | Differenzgewinn |
добавочная прибыль | Mehreinnahme |
договор о совместном распределении прибылей | Organschaftsvertrag |
договор об отчислении прибыли | Gewinnabführungsvertrag (mirelamoru) |
долговое обязательство, дающее право на участие в прибылях | Gewinnobligation |
долговое обязательство, дающее право на участие в прибылях | Gewinnschuldverschreibung |
доля от прибыли | Umsatzbeteiligung (MrLinux) |
доля прибыли | Gewinnteil |
доля прибыли, отчисляемая в премиальный фонд | Prämienanteil |
доля чистой прибыли в общей стоимости оборота | Umsatzverdienstrate |
доля чистой прибыли в общей стоимости оборота | Umsatzgewinn |
дополнительная прибыль | Extragewinn |
дополнительная прибыль | Gewinnzuschlag (в качестве экономического рычага) |
дополнительная прибыль | Mehrgewinn |
единый метод определения размера прибыли | einheitliche Gewinnfeststellung |
закон средней нормы прибыли | Gesetz der Durchschnittsprofitrate |
закон тенденции нормы прибыли к понижению | Gesetz des tendenziellen Falls der Profitrate |
запись по счету прибылей | Erlösbuchung |
заём, сулящий прибыль | profitverheißende Anleihe |
извлекать прибыль | Gewinn ziehen |
извлекать прибыль | Gewinn herausschlagen |
извлекать прибыль | Gewinn erzielen |
извлекать прибыль | Gewinn herausholen |
извлекать прибыль | Profit ziehen |
извлекать прибыль | Profit machen |
извлекать прибыль | Profit herausschlagen |
извлекать прибыль | Profit erzielen |
извлекать прибыль | Profit erwirtschaften |
извлекать прибыль | profitieren |
извлечение прибыли | Plusmacherei |
изъятие избыточной прибыли | Gewinnabschöpfung |
изымать избыточную прибыль | Gewinne abschöpfen |
изымать прибыль | Gewinne abschöpfen |
изымать прибыль | Gewinn abschöpfen |
интерес, связанный с получением прибыли | Profitinteresse |
использование прибыли | Gewinnverwendung |
исчисление прибыли | Profitberechnung |
калькуляция заготовительной цены товара, основанная на вычете из продажной цены накладных расходов и прибыли | retrograde Verkaufskalkulation |
калькуляция закупочной цены товара, основанная на вычете из продажной цены накладных расходов и прибыли | retrograde Verkaufskalkulation |
калькуляция продажной цены товара, основанная на причислении к заготовительной цене накладных расходов и прибыли | progressive Verkaufskalkulation |
кап. перевод прибыли | Gewinnabführungen |
кассировать прибыль | den Gewinn kassieren (alyona1987) |
кассовая прибыль | Cash-Flow (mirelamoru) |
квота распределения прибыли | Gewinnverteilungsquote |
коммерческая прибыль | Geschäftsgewinn |
контроль над прибылями | Profitkontrolle |
конъюнктура, характеризующаяся быстрым ростом цен и прибылей монополий | Preiskonjunktur |
конъюнктурная прибыль | Konjunkturgewinn |
ликвидационная прибыль | Liquidationsgewinn |
лимит прибыли | Gewinnlimit (разность между лимитной ценой и лимитными затратами) |
максимальная прибыль | Höchstgewinn |
максимизация прибыли | Gewinnmaximierung |
маржинальная прибыль | Deckungsbeitrag (величина, на которую выручка от продаж превышает суммарные переменные затраты; обычно рассчитывается для отдельного вида продукции или услуг; используется в целях выяснения обоснованности производства данного продукта или оказания данной услуги, а также определения цены этого продукта (услуги) в точке безубыточности YuriDDD) |
масса прибыли | Gewinnmasse |
мероприятия по выравниванию размеров получаемой отдельными предприятиями прибыли | Gewinnausgleich (путем уменьшения или увеличения отчислений от прибыли, а также предоставления дотации) |
метод пропорционального распределения прибылей | Equity-Methode (YuriDDD) |
метод распределения прибыли | Gewinnaufteilungsmethode (Лорина) |
метод расчёта цены по чистой прибыли | Nettomargenmethode (Лорина) |
метод сравнения прибыли | Gewinnvergleichsmethode (Лорина) |
мнимая прибыль | fingierter Gewinn |
мнимая прибыль | Scheingewinn |
мнимая прибыль | eingebildeter Gewinn |
монопольная прибыль | Monopolprofit |
накопление прибыли в качестве богатства | Gewinnthesaurierung |
налог на военные прибыли | Rüstungsprofitsteuer |
налог на военные прибыли | Kriegsgewinnsteuer |
налог на прибыль | Gewinnsteuer (частного сектора в ГДР) |
налог на прибыль | Profitsteuer |
налог на прибыль, дополнительно получаемую домовладельцами от взимания квартирной платы в периоды денежной инфляции | Gebäudeentschuldungssteuer (взимался в Германии в 1926-1942 гг.) |
налог на прибыль организаций | Körperschaftssteuer (так налог называется в РФ Praline) |
налог на прибыль от спекулятивных сделок | Spekulationssteuer |
налог на прибыль юридических лиц доходного характера | Körperschaftssteuer |
налог с прибыли | Gewinnabführung |
наценка, обеспечивающая покрытие издержек или прибыль | Bruttoverdienstspanne |
наценка, обеспечивающая прибыль | Bruttoverdienstspanne |
не перечисленная в бюджет прибыль | nicht entnommener Gewinn |
не перечисленная прибыль | nicht entnommener Gewinn |
невыполнение плана по прибыли | Mindergewinn |
недополученная прибыль | entgangener Gewinn |
непропорциональная прибыль | unverhältnismäßiger Gewinn |
нераспределённая прибыль | nicht verteilter Gewinn |
нереализованная прибыль | nicht realisierter Gewinn |
неунифицированный метод определения размера прибыли | gesonderte Gewinnfeststellung |
норма валовой прибыли | Bruttoprofitrate |
норма прибыли | Gewinnsatz |
норма прибыли | Profitrate |
норматив использования прибыли | Gewinnverwendungsnormativ |
норматив использования прибыли | Gewinnverwendungs- Normativ |
норматив отчислений от чистой прибыли | Normativ der Nettogewinnabführung (в бюджет) |
норматив прибыли | Gewinnormativ |
облигация, дающая право на участие в прибылях | Schuldverschreibung mit Gewinnbeteiligung |
облигация с участием в прибылях | Schuldverschreibung mit Gewinnbeteiligung |
обложение прибыли налогом | Profitbesteuerung |
образование прибыли | Gewinnbildung |
общая масса прибыли | Gesamtprofitmasse |
общая норма прибыли | allgemeine Profitrate |
объём получаемой прибыли | Gewinnvolumen |
объём прибыли | Gewinnvolumen |
огромные прибыли | Riesenprofit |
ожидаемая прибыль | Zukunftsgewinn |
операционная прибыль | operativer Gewinn (прибыль от основной деятельности Queerguy) |
операционная прибыль | EBIT (Александр Рыжов) |
определение капитализированной прибыли | Ertragswertermittlung (Лорина) |
определение размера общего оборота, позволяющего получать прибыль | Gewinnpunktrechnung |
определение размера прибыли | Gewinnfeststellung |
оптимальная степень занятости, приносящая предприятию максимальную прибыль | Betriebsoptimum |
ориентированный на прибыль | gewinnorientiert (Лорина) |
основанная на вычете из продажной отпускной цены накладных расходов и прибыли | retrograde Verkaufskalkulation |
особый метод определения размера прибыли | gesonderte Gewinnfeststellung |
оставленная предприятию прибыль | nicht entnommener Gewinn |
остаточная теория прибыли | Residualtheorie des Profits (теория Д. Рикардо) |
отдел учёта налога на прибыль организаций | BV (Lana81) |
откладывать часть прибыли | einen Teil des Gewinns zurücklegen (Andrey Truhachev) |
отложить часть прибыли | einen Teil des Gewinns zurücklegen (Andrey Truhachev) |
отношение валовой прибыли к обороту | Istspanne |
отношение валовой прибыли к товарообороту | Istspanne |
отразить прибыль в балансе | den Gewinn ausweisen |
отчисление народными предприятиями в госбюджет части прибыли, полученной за предоставленные услуги | Dienstleistungsabgabe (ГДР) |
отчисление от прибыли в государственный бюджет | Gewinnabführung an den Staat |
отчисление прибыли в резервные фонды | Gewinnrücklage (somic) |
отчисления от прибыли | Gewinnzuführungen (в премиальный фонд) |
отчисления от прибыли | Gewinnsteuer |
отчисления от прибыли в установленные фонды | Zuführungen von Gewinn zum Statutenfonds (напр., в премиальный фонд) |
отчисления от чистой прибыли | Nettogewinnabführungen |
отчисления прибыли в резервные фонды | Gewinnrücklagen (o-klier) |
перенесённая прибыль | Gewinnvortrag (mirelamoru) |
перенос прибылей | Gewinnvortrag (на следующий хозяйственный год) |
перераспределение прибыли | Gewinnumverteilung |
план валовой прибыли | Gesamtgewinnplan |
план по реализации прибыли | Gewinnplan |
план по прибылям | Gewinnplan |
планирование использования прибыли | Gewinnverwendungsplanung |
планирование прибыли | Gewinnplanung |
плановая прибыль | Plangewinn |
платежи в бюджет промышленных, торговых предприятий и предприятий сферы услуг той части прибыли, которая не произведена на данном предприятии | Produktions-Dienstleistungs und Handelsabgabe (ГДР; форма налога с оборота) |
платежи из прибыли | Gewinnabführungen |
платежи из прибыли в государственный бюджет | Gewinnabführungen an den Staat |
повышение размера прибыли | Gewinnzuwachs |
повышение размера прибыли | Gewinnzunahme |
повышение размера прибыли | Gewinnerhöhung |
покрытие потребности предприятия в капиталовложениях за счёт прибыли и амортизационных отчислений | Eigenerwirtschaftung |
покрытие потребности предприятия в капиталовложениях за счёт прибыли и амортизационных отчислений | Eigenfinanzierung |
полная прибыль | Vollgewinn |
получать прибыль | Gewinn ziehen |
получать прибыль | Profit erwirtschaften |
получать прибыль | Profit erzielen |
получать прибыль | Nutzen haben |
получать прибыль | Gewinn herausschlagen |
получать прибыль | Gewinn herausholen |
получать прибыль | Profit herausschlagen |
получать прибыль | Profit ziehen |
получать прибыль | schwarze Zahlen schreiben (Herk) |
получать прибыль | aus den roten Zahlen kommen (MMM90) |
получать прибыль | Profit machen |
получать прибыль | Gewinn erzielen |
получение прибыли | Gewinnerwirtschaftung |
получение прибыли в результате собственной хозяйственной деятельности | Erwirtschaftung eines Gewinns |
полученная прибыль | erwirtschafteter Profit |
полученная прибыль | erzielter Gewinn |
полученная прибыль | erzielter Profit |
полученная прибыль | angefallener Profit |
получить прибыль | einen Gewinn erwirtschaften |
поступления от прибыли | Gewinneinkünfte ( wikipedia.org SvetDub) |
потеря прибыли | Gewinneinbuße |
потерянная прибыль | entgangener Profit |
права на участие в прибылях общества | Gesellschaftsrechte |
права не членов акционерного общества на часть прибыли или часть поступлений от его ликвидации | Genussrechte |
права не членов акционерного общества на часть прибыли от его ликвидации | Genussrechte |
предварительный анализ динамики прибыли | Gewinnvorschau |
предельная прибыль | Grenzgewinn |
предполагаемая прибыль | imaginärer Gewinn (один из примеров : продавец закладывает в страховую сумму 10% сверх цены товара-обязательное условие по сделкам сиф Инкотермс) |
предполагаемая прибыль | imaginärer Gewinn |
предпринимательская прибыль | Unternehmerprofit |
предпринимательская прибыль | Unternehmergewinn |
предпринимательская прибыль | Produzentenrente |
предпринимательская прибыль | Unternehmereinkommen |
предупреждение о снижении прибыли | Gewinnwarnung (DietrichvonUngleich) |
прибыль до выплаты процентов и налогов | EBIT (Александр Рыжов) |
прибыль до вычета процентов и налогов | EBIT (Александр Рыжов) |
прибыль до вычета процентов, налогов и амортизации материальных и нематериальных активов | EBITDA (engl.->Gewinn vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögenswerte q-gel) |
прибыль до вычета процентов, налогов и амортизации нематериальных активов | EBITA (engl.->Gewinn vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen auf immaterielle Vermögenswerte q-gel) |
прибыль до уплаты налогов earnings before taxes | EBT (Александр Рыжов) |
прибыль до уплаты процентов и налогов earnings before interest and taxes | EBIT (Александр Рыжов) |
прибыль до уплаты процентов и налогов | Vorsteuerergebnis (ср. Ebit Queerguy) |
прибыль за вычетом налогов | Gewinn nach Steuern (DietrichvonUngleich) |
прибыль за счёт экономии по управленческим расходам | Verwaltungskostengewinn |
прибыль и убыток | profit and loss |
прибыль, инвестируемая в текущую производственную деятельность | betriebsnotwendiger Gewinn (Евгения Ефимова) |
прибыль к распределению | Gewinn zur Verteilung |
прибыль на вложенный капитал | Kapitalgewinn |
прибыль нетто | Reingewinn |
прибыль, облагаемая налогом | steuerpflichtiger Gewinn |
прибыль, образовавшаяся в результате закрытия предприятия | Aufgabegewinn (vanilla_latte) |
прибыль, образовавшаяся в результате передачи активов | Übertragungsgewinn |
прибыль, образовавшаяся в результате передачи имущественных ценностей | Übertragungsgewinn (при слиянии и реорганизации предприятий) |
прибыль, образовавшаяся в результате проведённой санации | Sanierungsgewinn |
прибыль, образуемая при выкупе долговых обязательств по курсу ниже номинала | Tilgungsgewinn |
прибыль, обусловленная конъюнктурными причинами | konjunkturbedingter Profit |
прибыль от долевого участия | Beteiligungsergebnis (anel9) |
прибыль от капиталовложений | Anlagegewinn |
прибыль от ликвидации | Liquidationsgewinn |
прибыль от переоценки активов в сторону повышения или пассивов | Buchgewinn (в сторону понижения) |
прибыль от предпринимательской деятельности | Gewinn aus unternehmerischer Tätigkeit (wanderer1) |
прибыль от продажи реализации | Veränderungsgewinn (bergedorf) |
прибыль от продажи | Veräußerungsgewinn |
прибыль от реализации | Veräußerungsgewinn |
прибыль от реализации лицензий | Lizenzgewinn |
прибыль от реализации товаров | Gewinn aus dem Warenabsatz |
прибыль от спекуляции | Spekulationsgewinn |
прибыль от спекуляций на росте цен | Spekulationswert |
прибыль, отражаемая в балансе и счёте прибылей и убытков | Buchgewinn |
прибыль, подлежащая обложению налогом | steuerpflichtiger Gewinn |
прибыль, получаемая за счёт высокой конъюнктуры рынка | Marktlagengewinn |
прибыль, получаемая за счёт эксплуатации колоний | Kolonialprofit |
прибыль, получаемая за счёт эмиссии ценных бумаг | Emissionsgewinn |
прибыль, получаемая за счёт эмиссии ценных бумаг | Emissionsprofit |
прибыль, получаемая от экономии сырья | Verbrauchsgewinn (материалов, энергии) |
прибыль, получаемая от экономии сырья, материалов, энергии | Verbrauchsgewinn (при расчёте издержек) |
прибыль, полученная в промышленности | industrieller Profit |
прибыль, полученная обманным путём | Schwindelprofit |
прибыль предпринимателя | Unternehmerprofit |
прибыль предпринимателя | Unternehmergewinn |
прибыль предприятия | Betriebsgewinn |
прибыль предприятия | Betriebsertrag |
прибыль предприятия как база обложения промысловым налогом | Gewerbeertrag |
прибыль предстоящих периодов | Zukunftsgewinn |
прибыль с капитала | Kapitalprofit |
прибыль с оборота | Umsatzverdienstrate |
прибыль с оборота | Umsatzgewinn |
прибыль торговых организаций | Handelsspannenerlös |
прибыль учредителей | Gründerlohn (акционерного общества) |
прибыль учредителей | Gründergewinn (акционерного общества) |
приведение в финансовом отчёте официальных данных о прибылях | Ausweis der Gewinne |
приносить прибыль | Nutzen bringen |
приносить прибыль | Profit abwerfen |
приносить прибыль | Profit bringen |
приносить прибыль | Gewinn bringen |
приносить прибыль | eintragen |
приносить прибыль | abwerfen |
принцип зависимости величины прибыли от объёма продаж | Umsatzprinzip |
принцип максимизации прибыли | Gewinnmaximierungsprinzip (SKY) |
притязание на выплату прибыли | Gewinnherausgabeanspruch |
бухгалтерская проводка по счёту прибыли | Erlösbuchung |
прогноз показателей прибыли | Ertragsprognose (Sergei Aprelikov) |
прогноз прибылей и убытков | Gewinn- und Verlustprognose (Sergei Aprelikov) |
прогноз прибыли | Ertragsprognose (Sergei Aprelikov) |
прогноз прибыли | Umsatzvorschau (EnAs) |
прогноз прибыли | Ergebnisprognose (makhno) |
пропорциональная прибыль | verhältnismäßiger Gewinn |
прямой метод расчёта прибыли | Direktverfahren der Gewinnberechnung |
прямой расчёт прибыли по ассортименту продукции | sortimentsbezogene Direktberechnung des Gewinns |
ради прибыли | wegen der Profite |
ради прибыли | wegen der Gewinne |
размер прибыли | Gewinnmarge (Queerguy) |
размер прибыли | Gewinngröße |
размер прибыли | Profithöhe |
разность между брутто-прибылью и налогом с оборота | Nettogewinn |
распределение прибыли | Profitaufteilung |
распределение чистой прибыли | Verteilung des Reingewinns |
распределяемая прибыль | verteilbarer Gewinn |
распределённая прибыль | der ausgeschüttete Gewinn (Suedfuchs) |
распределённая прибыль | ausgeschütteter Gewinn |
расходы предприятия, исключаемые из суммы прибыли | abzugsfähige Ausgaben |
расходы предприятия, не исключаемые из суммы прибыли, подлежащей обложению налогом | nichtabzugsfähige Ausgaben |
расчёт исчисление налога на прибыль | Gewinnsteuerrechnung (space12) |
расчёт прибыли | Gewinnrechnung (o-klier) |
расчёт прибыли | Gewinnberechnung |
расчёт прибыли и затрат | GuV Gewinn- und Verlustrechnung (Александр Ш.; "отчет о прибылях и убытках" SusanneK) |
расчёт прибыли непосредственно в зависимости от ассортимента продукции | sortimentsbezogene Direktberechnung des Gewinns |
расчёт прибыли непосредственно в зависимости от сортамента продукции | sortimentsbezogene Direktberechnung des Gewinns |
расчётная прибыль | kalkulatorischer Gewinn |
реализация курсовой прибыли | Gewinnmitnahme |
реальная прибыль | Istgewinn |
реальная прибыль | Isterlös |
резервы, сформированные из прибыли | Ergebnisrücklagen (SKY) |
резкое падение прибыли | Gewinneinbruch (mirelamoru) |
ростовщическая прибыль | Wuchergewinn |
ростовщическая прибыль | Wucherprofit |
с ориентацией на получение прибыли | erwerbswirtschaftlich (AnnaGinger) |
сверхнормативные отчисления от чистой прибыли | überzahlte Nettogewinnabführungen |
сверхплановая прибыль | Mehrgewinn |
свободный остаток прибыли | freier Restgewinn |
скрытая прибыль | verborgener Profit |
скрытое распределение прибыли | Gewinnvorwegnahme (YuriDDD) |
снижение валовой прибыли | Rohertragsrückgang (kcernitin) |
снижение размера прибыли | Gewinnabschlag |
сокрытие прибылей | Profitverschleierung |
специфичный метод определения размера прибыли | gesonderte Gewinnfeststellung |
средняя норма прибыли | Durchschnittsprofitrate |
средняя норма прибыли | allgemeine Profitrate |
средняя прибыль | Durchschnittsprofit |
ссуда, за предоставление которой кредитор вместо процентов получает право на долевое участие в прибылях | partiarisches Darlehen |
ставка распределения прибыли | Gewinnverteilungsquote |
стремление к извлечению прибыли | Profitstreben |
стремление к получению прибыли | Profitstreben |
сумма чистой прибыли, списаний и отчислений в резервы | cash flow |
счёт прибылей | Gewinnkonto |
счёт прибылей и убытков | Ergebnisrechnung |
счёт прибылей и убытков | Ertragsrechnung |
счёт прибылей и убытков | Aufwands- und Ertragsrechnung |
счёт прибылей и убытков | Erfolgsrechnung |
счёт прибылей и убытков текущего периода | laufende Ertragsrechnung |
тезаврирование прибыли | Gewinnthesaurierung |
текущий счёт прибылей и убытков | laufende Ertragsrechnung |
тенденция нормы прибыли к понижению | tendenzieller Fall der Profitrate |
теория прибыли на капитал | Kapitalzinstheorie |
торговая наценка разница между закупочной и продажной ценой, обеспечивающая покрытие издержек или прибыль | Betriebshandelsspanne |
торговая наценка разница между закупочной и продажной ценой, обеспечивающая прибыль | Betriebshandelsspanne |
торговая прибыль | kommerzieller Profit |
торговая прибыль | merkantiler Profit |
торговая прибыль | Handelsprofit |
торговое, ремесленное или промышленное предприятие, хозяйственная деятельность которого направлена на максимизацию прибыли | Erwerbsbetrieb (alter Hase) |
трансферт прибылей | Gewinntransfer |
удельный вес чистой прибыли в общей стоимости оборота | Umsatzverdienstrate |
удельный вес чистой прибыли в общей стоимости оборота | Umsatzgewinn |
удельный доля чистой прибыли в общей стоимости оборота | Umsatzgewinn |
уменьшение размера прибыли | Gewinnminderung |
уравнительные налоги на прибыль, полученную в результате денежной реформы | Währungsgewinnabgaben (ФРГ) |
уровень прибыли | Gewinnmarge (Queerguy) |
установление цен, обеспечивающих высокие прибыли монополистам | monopolistisches Preisdiktat |
участвующий в прибыли, имеющий долю в прибыли | partiarisch (Arina__) |
участие в распределении прибыли | Gewinnbeteiligung |
участие в прибылях | Gewinnanalyse |
участие в прибылях | Gewinnanteil |
участие в прибылях и убытках | Gewinn- und Verlustbeteiligung |
участие в прибылях общества | Gesellschaftsbeteiligung (Tatsh) |
участие в прибылях предприятия | Erfolgsbeteiligung |
участие рабочих в прибылях предприятия | Arbeitergewinnbeteiligung |
учредительская прибыль | Gründerlohn |
учредительская прибыль | Gründergewinn |
учёт прибылей и убытков | Ergebnisrechnung |
учёт прибылей и убытков | Erfolgsrechnung |
учёт прибылей и убытков в обществах при распределении конкурсной массы | Verteilungsrechnung |
фактическая прибыль | Istgewinn |
фактическая прибыль | Isterlös |
фиктивная прибыль | Scheingewinn |
фиктивная прибыль | fingierter Gewinn |
фиктивная прибыль | eingebildeter Gewinn |
финансирование за счёт средств, поступающих от уменьшения отчислений от прибыли в госбюджет | Finanzierung durch Erlass der Gewinnabführung an den Staat (напр., капиталовложений) |
фонд использования прибыли | Gewinnverwendungsfonds |
формирование прибыли | Gewinnbildung |
функция прибыли | Profitfunktion |
часть прибыли, направляемая на выплату дивидендов | Dividendenfonds |
часть прибыли, остающаяся в свободном распоряжении предприятия | freier Restgewinn |
чистая капитализированная прибыль | Ertragswert |
чистая прибыль | reiner Gewinn |
чистая прибыль | bereinigter Gewinn |
экономическая прибыль | ökonomischer Gewinn (dolmetscherr) |
эмиссионная прибыль | Emissionsgewinn |
эмиссионная прибыль | Emissionsprofit |