DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing препарат | all forms | exact matches only
RussianGerman
аллергия на препаратыAllergie gegen Arzneimittel (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
амбулаторное назначение препаратовambulante medikamentöse Therapie (riskand)
ампульные препаратыPräparate in Ampullen
аналогичный биологический лекарственный препаратBiosimilar (Oxana Vakula)
аналогичный препаратVergleichspräparat
андрогенный препаратAndrogen
антацидный препаратSäurebinder (folkman85)
антиаритмические препаратыAntiarrhythmika (relapse)
антиаритмические препараты группы IIIKlasse-III- Antiarrhythmika (relapse)
антиварикозные препаратыAntivarikosa (средства marinik)
антигипертензивный препаратAntihypertensivum (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
антигистаминные препаратыAntihistaminika (McSim)
антигистаминный препаратAntihistaminikum (marinik)
антикоагулирующие препаратыblutgerinnungshemmende Mitteln (Andrey Truhachev)
антикоагулирующие препаратыblutgerinnungshemmende Medikamente (Andrey Truhachev)
антимикобактериальные препаратыantimykobakterielle Medikamente (dolmetscherr)
антимикотический препаратAntimykotikum (marinik)
антимикотический препаратAntipilzmittel (антимикотик marinik)
антимикробные препаратыantimikrobielle Substanzen (ВиталийРудер)
антипсихотические препаратыNeuroleptika (dolmetscherr)
антипсихотические препаратыAntipsychotika (dolmetscherr)
антитромботический препаратantithrombotisches Medikament (jurist-vent)
антитромбоцитарные препаратыgerinnungshemmende Medikamente (Praline)
антихолинергические препараты ахпanticholinergische Mittel (nata26)
антихолинэстеразный препаратAnticholinesterase-Präparat (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
антиэпилептические препаратыAntiepileptika (Vicomte)
бактерийный препаратaus Bakterien gewonnenes Präparat
бальнеологический препарат из сухих травbalneologisches Heupräparat
безрецептурные препаратыOTC-Arzneimittel (marinik)
биоаналогичный лекарственный препаратBiosimilar (Oxana Vakula)
биоподобный лекарственный препаратBiosimilar (Oxana Vakula)
болезнь-модифицирующий антиревматический препаратDMARD (Disease-modifying antirheumatic drug kreecher)
бронхолитический препаратbronchodilatierendes Mittel
введение контрастного препаратаKontrastmittelinjektion (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
введение препаратаNachspritzen (folkman85)
витаминный препаратVitaminpräparat
включение лекарственного препарата в схему леченияEinsatz (Midnight_Lady)
воспроизведённый препаратGenerikum (tsarevv)
выписывание лекарственного препаратаVerschreibung eines Medikaments (Andrey Truhachev)
выписывание лекарственных препаратовArzneiverordnung (Andrey Truhachev)
галенов препаратgalenisches Mittel
галеновый препаратgalenisches Mittel
ганглиоблокирующий препаратGanglienblocker
ганглиоблокирующий препаратGanglioplegikum
ганглиоблокирующий препаратganglioblokkierendes Mittel
генно-инженерный биологический препаратgentechnisch hergestelltes biologisches Arzneimittel (jurist-vent)
гестагенный препаратGestagen
гестагенный препаратHormon des Gelbkörpers
гестагенный препаратGestagenstoff
гиполипидемический препаратlipidsenkende Medikamente (dolmetscherr)
гиполипидемический препаратLipidsenker (marinik)
гипотензивный препаратAntihypertonikum (Andrey Truhachev)
гипотензивный препаратAntihypertensivum (Andrey Truhachev)
гистологический препаратhistologisches Präparat
гормональный препаратHormonalpräparat
гранулированный препаратGranulat
давленный препаратQuetschpräparat (norbek rakhimov)
дженерический препаратGenerikum (YuriDDD)
дихлордифенилтрихлорэтан препаратDichlordiphenyltrichloräthan
для получения более подробной информации о рисках применения и побочных эффектах препарата ознакомьтесь с содержанием листка-вкладыша в упаковке и проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом.zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker (Miyer)
доза препаратаArzneimitteldosis (aminova05)
дюрантный препаратDepotpräparat
железистый препаратEisenpräparat
замена предписанного лекарственного препарата более дешёвымaut idem (lat.: "oder das Gleiche" solo45)
заместительная терапия препаратами калияKaliumsubstitution (Traumhaft)
злоупотребление наркотиками или лекарственными препаратамиDrogenabusus (Vorbild)
иммуноглобулиновый препаратImmunoglobulinpräparat
инструкция по приёму лекарственных препаратовPackungsbeilage (AP Fachuebersetzungen)
интравитреальное введение препарата "Луцентис"Lucentis intravitreal (т.е. в стекловидное тело глаза Traumhaft)
интравитреальное оперативное введение препаратовIVOM (intravitreale operative Medikamentengabe folkman85)
информация о лекарственном препаратеArzneimittelinformation (marinik)
исследование кавернозных тел с помощью инъекции препаратов группы простагландиновSKAT-Test (напр., проставазин solnyschko7)
йодсодержащие препаратыjodhaltige Medikamente (... EVA)
коллоидный препаратKolloidalmittel
комбинированный препаратFixe Kombination (norbek rakhimov)
комбинированный препаратKombipräparat (Anli8)
комбинированный препаратKombinationspräparat
комплексный препарат антибиотиковAntibiotikum-Komplexpräparat
контрастный препаратKontrastmittel (Andrey Truhachev)
контрольный препаратKontrollpräparat (Лорина)
концентрация препарата в плазме кровиPlasmakonzentration (marinik)
терапевтическая концентрация препаратов в кровиMedikamentenspiegel (и тканях marinik)
коррозионный препаратKorrosionspräparat
кортикостероидный препаратkortikosteroides Mittel
лекарственные препараты средства растительного происхожденияPhytopharmaka (фитофармакологические препараты/средства marinik)
лекарственный препаратHeilmittelpräparat
лечебный препаратArzneimittel
лечение препаратами группы кумарина маркумаромMarcumarisierung (слово встретилось при переводе истории болезни (кардиология) ALL)
лечение препаратами золотаGoldbehandlung
малоинформативный препаратnur sehr eingeschränkt beurteilbares Präparat (jurist-vent)
медицинский препаратMedizinprodukt (Reischel)
медицинский препаратmedizinisches Präparat
метод введения препаратаEinsatzbedingung (OlgaOsh)
минимальный уровень препарата в сыворотке кровиTalspiegel (минимальная концентрация Midnight_Lady)
мышечно-адениловый препаратMuskel-Adenylpräparat (durch biologische Synthese aus Bierhefe gewonnene Flüssigkeit, die Adenosinmonophosphorsäure enthält)
мышечно-адениловый препаратMuskel-Adenylpräparat (aus Bierhefe gewonnene Flüssigkeit, die Adenosinmonophosphorsäure enthält)
нагрузочная ударная доза лекарственного препаратаLoading-Dose (hagzissa)
назначение лекарственных препаратовArzneiverordnung (Andrey Truhachev)
назначение препаратаEinsatz (OlgaOsh)
назначенные препаратыMedikation (Andrey Truhachev)
накапливать контрастный препаратKontrastmittel ansammeln (Лорина)
накопление препаратаTraceranreicherung (Wladchen)
накопление органом препаратаAktivitätsbelegung (сцинтиграфия yuliamuravyova)
накопление препаратаAkkumulation des Medikamentes (Soulbringer)
накопление органом препаратаAktivitätsbelegung (yuliamuravyova)
Нанесение препаратов внешнего применения на большие участкиgroßflächiges Auftragen von Externa (dievumiskas)
Нанесение препаратов на поверхность кожи с последующим наложением окклюзионной герметичной повязкиOkklusivtechnik (Пример: (Anwendung von X Salbe in Okklusivtechnik. Нанесение мази X с наложением окклюзионной (герметичной) повязки) MedStudiozus)
нанобио-системы доставки препаратовNano-Bio-Shuttle-Systeme (Oxana Vakula)
наркотические препаратыBetäubungsmittel (Лорина)
нативный препаратNativpräparat
неогаленов препаратneogalenisches Mittel
неогаленовый препаратneogalenisches Mittel
непереносимость лекарственных препаратовArzneimittelunverträglichkeit (SKY)
нестероидные противовоспалительные препаратыnichtsteroidale Antirheumatika (Zabolotskihmm)
нефротоксичные препаратыnephrotoxische Mittel (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
никотинзаместительный препаратNikotinersatzpräparat (jurist-vent)
новогаленов препаратneogalenisches Mittel
новогаленовый препаратneogalenisches Mittel
ноотропные препаратыNootropika pl Nootropikum, n (Мостовая)
нормотимический препарат -ое средствоPhasenprophylaktikum (marinik)
окрашенный препаратFärbepräparat (jurist-vent)
отмена лекарственного препаратаAbsetzen des Medikaments (Лорина)
отмена препаратаAbsetzen des Arzneimittels (Oksana)
отмена препаратаTherapieabbruch (Прочие контексты не подходят. Malligan)
отметка врача на рецепте о невозможности замены лек.препарата более дешёвымaut idem-Kreuz (solo45)
отпечаток-препаратKontaktpräparat
отпечаток-препаратAbklatschpräparat
отпечаточный препаратKontaktpräparat
отпечаточный препаратAbklatschpräparat
ОТС-препаратыOTC-Arzneimittel (marinik)
офтальмологический/глазной препаратOphthalmikum (marinik)
патологическое накопление контрастного препаратаpathologische Kontrastmittelaufnahme (Лорина)
патологоанатомический препаратpathologisch-anatomisches Präparat
переносимость во время приёма препаратаAkutverträglichkeit (Лорина)
переносимость во время приёма препарата в отличие от долгосрочного побочного эффектаakute Verträglichkeit (Nikita S)
перерыв в применении препаратаAuslassversuch (norbek rakhimov)
переход от парентерального введения препарата к пероральному приёмуOralisierung (tanchen_86)
пероральные препаратыorale Medikamente (dolmetscherr)
питательный препаратDiätetikum
побочные эффекты лекарственных препаратовArzneimittelnebenwirkungen (folkman85)
поливитаминный препаратMultivitaminpräparat (jurist-vent)
поливитаминный препаратPolyvitaminpräparat
постепенная отмена препаратаausschleichendes Absetzen des Präparats (jurist-vent)
Правила организации производства лекарственных препаратовAMBO (vadim_shubin)
Правила организации производства лекарственных препаратовArzneimittelbetriebsordnung (vadim_shubin)
препарат АКТГ с удлинённым действиемDepot-ACTH
препарат АКТГ с удлинённым действиемDepot-Corticotropin (Antirheumatikum, Antiallergikum)
препарат АКТГ с удлинённым действиемDepot-Acethropan
препарат АКТГ с удлинённым действиемadrenokortikotropes Hormon des Hypophysenvorderlappens mit Depotwirkung
препарат АКТГ с удлинённым действиемACTH-zink-phosphat
препарат АКТГ-цинк-фосфатDepot-Acethropan
препарат АКТГ-цинк-фосфатDepot-ACTH (Antirheumatikum, Antiallergikum)
препарат АКТГ-цинк-фосфатadrenokortikotropes Hormon des Hypophysenvorderlappens mit Depotwirkung
препарат АКТГ-цинк-фосфатACTH-zink-phosphat
препарат аппендэктомииAppendektomiepräparat (Лорина)
препарат АСДPräparat ASD (aus den Geweben von Tieren gewonnenes, teerähnliches Präparat zur Behandlung von Ekzemen)
препарат выбораErstlinientherapie (OlgaST)
препарат выбораMittel der ersten Wahl (OlgaST)
препарат ДДТDichlordiphenyltrichloräthan
препарат длительного действияDepotpräparat
препарат длительного приёмаDauermedikation (paseal)
препарат железаEisenpräparat (Лорина)
препарат К-3Präparat K-3 (Desinsektionsflüssigkeit; zum Imprägnieren von Wäsche, Vorbeugungsmittel gegen Läusebefall)
препарат КPräparat K (Desinsektionsflüssigkeit; zum Imprägnieren von Wäsche, Vorbeugungsmittel gegen Kleiderläuse)
препарат кровиBlutprodukt (Vadim Rouminsky)
препарат кровиBlutpräparat (marinik)
препарат магнияMagnesiumpräparat (SKY)
препарат-мазокAusstrichpräparat
препарат-мазокAbstrichpräparat
препарат-мазок на предметном стеклеObjektträgerausstrichpräparat
препарат мужских половых гормоновMittel aus männlichen Sexualhormonen
препарат мужских половых гормоновSteroid (das sich in den Testes findet)
препарат мужских половых гормоновAndrogen
препарат на основе солодкиSüßholzpräparat (jurist-vent)
препарат на основе экстракта из плодов пилообразной пальмыSägepalmenpräparat (jurist-vent)
препарат наперстянкиDigitalispräparat (Präparat aus der Fingerhutpflanze)
препарат целенаправленного действияzielgerichtetes Medikament (Oksana)
препарат-отпечатокKontaktpräparat
препарат-отпечатокAbklatschpräparat
препарат плазмыPlasmaderivat
препарат платиныPlatinpräparat (Andrey Truhachev)
препарат по необходимостиBedarfsmedikation (prn, pro re nata (lat.): по мере необходимости darwinn)
препарат, подавляющий овуляциюOvulationshemmer (jurist-vent)
препарат, подлежащий продаже только через аптекиapothekenpflichtig (Hell_Raiza)
препарат, получаемый из человеческой кровиHumanblutpräparat
препарат продлённого действияDepotpräparat
препарат пролонгированного действияDepotpräparat
препарат ртутиQuecksilberpräparat
препарат СК-9Präparat SK-9 (Desinsektionsflüssigkeit; Mittel gegen Läusebefall an behaarten Körperstellen)
препарат, снижающий холестеринCholesterin-Senker (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
препарат/средство для лечения глазных болезней/заболеванийOphthalmikum (marinik)
препарат удалённой молочной железыMammaablationspräparat (Лорина)
препарат ФиБСFiBS (biogenes Stimulans aus dem Destillat des Liman-Schlamms, steril, nach Methode von W.P.Filatow u.a.; Mittel gegen Blepharitis, Konjunktivitis, Keratitis)
препарат цитоцентрифугиZytozentrifugepräparat (Лорина)
препараты безрецептурного отпускаOTC-Arzneimittel (marinik)
препараты гормонов щитовидной железыSchilddrüsenhormontabletten (Praline)
препараты замедленного действияDepotmedikamente (hagzissa)
препараты, изменяющие течение рассеянного склерозаPräparate, die den Verlauf der MS ändern
препараты инсулинаInsulinpräparate (dolmetscherr)
препараты, контролирующие частоту сердечного ритмаfrequenzbegrenzende Behandlung (paseal)
препараты кровиBlutderivate
препараты от варикозного расширения венAntivarikosa (marinik)
препараты платиныPlatin-Derivate (Andrey Truhachev)
препараты платиныMedikamente auf Platinbasis (Andrey Truhachev)
препараты платиныplatinbasierte Medikamente (Andrey Truhachev)
препараты пчелиного яда КФBienengiftpräparat (венапиолин-1, КФ-1, венапиолин-2, КФ-2)
препараты пчелиного яда КФApitoxin (венапиолин-1, КФ-1, венапиолин-2, КФ-2, Antirheumatikum)
препараты пчелиного яда КФBienengiftpräparate KF (венапиолин-1, КФ-1, венапиолин-2, КФ-2, Venapiolin-1, KF-1, Venapiolin-2, KF-2)
препараты с моноклональными антителамиMedikamente mit monoklonalen Antikörpern (Midnight_Lady)
препараты, снижающие свёртываемость кровиblutgerinnungshemmende Medikamente (Immortorosa)
препараты, снижающие свёртываемость кровиblutverdünner Medikamente (Immortorosa)
принимаемые препаратыMedikation (SKY)
приём болеутоляющих препаратовSchmerzmedikation (Andrey Truhachev)
приём препаратаPräparateinnahme (IrenaWhite)
приём препарата в режиме постепенного увеличения дозыPräparateinnahme in aufsteigender Dosierung (jurist-vent)
проба с отменой препаратаAuslassversuch (Andrey Truhachev)
пробная отмена препаратаAuslassversuch (Andrey Truhachev)
противоаллергические препаратыantiallergische Medikamente (dolmetscherr)
противовирусные препаратыantivirale Chemotherapeutika (Andrey Truhachev)
противовирусные препаратыVirustatika (Andrey Truhachev)
противовирусные препаратыvirenhemmende Mittel (Andrey Truhachev)
противовирусные препаратыVirostatika (Andrey Truhachev)
противовирусный препаратVirustatikum (Andrey Truhachev)
противовирусный препаратVirostatikum (owant)
противовоспалительный препаратEntzündungshemmer (Юрий Павленко)
противогистаминный препаратAntihistaminikum (Präparat zur Abschwächung oder Aufhebung der Histaminwirkung im Organismus)
противогрибковый препаратAntipilzmittel (marinik)
противогрибковый препаратPilzmittel (Capitoshka84)
противодементные препаратыAntidementiva (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
противоинфекционные препаратыAntiinfektiva (Andrey Truhachev)
противокашлевые препаратыAntitussiva (Io82)
противокашлевый препаратHustenstiller (marinik)
противокашлевый препаратAntitussivum (лекарственный/лечебный препарат от кашля marinik)
противокоагулирующий препаратblutgerinnungshemmendes Medikament (Andrey Truhachev)
противокоагулирующий препаратblutgerinnungshemmendes Mittel (Andrey Truhachev)
противомалярийный препаратMalariamittel
противомалярийный препаратMalariabekämpfungsmittel
противоопухолевые препаратыKrebsmedikamente (jurist-vent)
противоопухолевый препаратantitumorales Medikament (jurist-vent)
противоревматический препаратAntirheumatikum (marinik)
противосифилитический препаратSyphilismittel
противосифилитический препаратAntiluetikum
противотуберкулёзный препаратTuberkulostatikum (Wachstum und Vermehrung der Tuberkelbazillen hemmendes Mittel)
психотропные препаратыpsychotrope Arzneimittel (dolmetscherr)
психотропные препаратыpsychotrope Medikamente (dolmetscherr)
радиофармацевтический лекарственный препаратRadiopharmazeutikum (hagzissa)
радиофармацевтический препаратRadiopharmakon (paseal)
радиофармацевтический препаратRadiopharmazeutikum (paseal)
радиофармацевтический препаратradiopharmazeutisches Mittel (EVA-T)
разработка лекарственных препаратовArzneientwicklung (Vorbild)
ранее назначенные препаратыbisherige Medikation (Andrey Truhachev)
раствор лекарственного препаратаArzneimittellösung (  marinik)
резистентность к противомикробным препаратамantimikrobielle Resistenz (Andrey Truhachev)
рекомендуемые препаратыempfohlene Medikation (Andrey Truhachev)
рентген-контроль удалённого препаратаPräparateradiografie (интраоперационный рентгеновский снимок операционного материала с целью определения полноты резекции опухоли, предварительно помеченной специальными рентгеноконтрастными метками paseal)
санный ход для движения препаратаObjektschlittenbahn (am Mikrotom)
свободно продающиеся фармацевтические/лекарственные препаратыOTC-Arzneimittel (marinik)
склерозирующий препаратSklerosierungsmittel (marinik)
снижающие свёртываемость крови препаратыblutgerinnungshemmende Medikamente (Immortorosa)
снижающие свёртываемость крови препаратыblutverdünner Medikamente (Immortorosa)
содержание медицинских препаратов в плазме кровиMedikamentenspiegel (marinik)
содержание препарата в сывороткеSerumspiegel (крови marinik)
сосудистый препаратGefäßpräparat (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
сосудорегулирующий препаратgefäßregulierendes Mittel (Tiny Tony)
сосудосуживающие препаратыgefäßverengende Medikamente
стандартизация лекарственных препаратовArzneimittelstandardisierung
стандартный препаратStandardpräparat
стекло-препаратыGewebeschnitte (Schumacher)
сухой препарат задней доли гипофизаHypophysenhinterlappen-Trockensubstanz
терапевтические препаратыTherapeutika (Vorbild)
тонкослойный цитологический препаратdünnschichtzytologisches Präparat (norbek rakhimov)
тюбик-капельницa, содержащий разовую дозу препаратаEinzeldosenpipette (см. EDP) указ. Dimpassy Guido-Maria-Gabriel)
употребление препаратовGebrauch von Arzneimitteln (Лорина)
уровень препарата в тканяхGewebsspiegel (vigilia)
устойчивость к противомикробным препаратамantimikrobielle Empfindlichkeit (Andrey Truhachev)
устойчивость к противомикробным препаратамantimikrobielle Resistenz (jerschow)
устойчивость к противомикробным препаратамEmpfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln (Andrey Truhachev)
лекарственная устойчивость опухолевых клеток к химиотерапевтическим препаратамChemoresistenz (marinik)
устройство для заключения препаратов под покровное стеклоEindecker (Nikita S)
ФВД с лекарственными препаратамиSpasmolysetest (soulveig)
фиксированные платежи больничных касс за лекарственные препаратыFestbeträge für Arzneimittel
фитоцидный препаратPhytozidpräparat
фитоцидный препаратPhytozid
Флебосклерозирующий препарат склерозантVerödungsmittel (taranka)
фон препарата лабор.Präparatehintergrund (Natady)
химиотерапевтический препаратChemotherapeutikum
химиотерапия препаратами платиныplatinbasierter Chemotherapie (Andrey Truhachev)
химиотерапия препаратами платиныplatinhaltige Chemotherapie (Andrey Truhachev)
химиотерапия препаратами платиныChemotherapie auf Platinbasis (Andrey Truhachev)
химиотерапия препаратом платиныplatinbasierter Chemotherapie (Andrey Truhachev)
химиотерапия препаратом платиныplatinhaltige Chemotherapie (Andrey Truhachev)
химиотерапия препаратом платиныChemotherapie auf Platinbasis (Andrey Truhachev)
Центральный орган земель по охране здоровья в области лекарственных препаратов и медицинской продукцииZLC (Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Medizinprodukten YaLa)
цитологический препаратzytologischer Abstrich
цитоцентрифугированный препаратZytozentrifugenpräparat (jurist-vent)
экспериментальный препаратVersuchsmedizin (SKY)
эстрогенный препаратFollikelhormon (weibliches Sexualhormon)
эстрогенный препаратOestrogen
эстрогенный препаратöstrogenes Präparat
эхо-контрастный препаратUltraschallkontrastmittel (paseal)