DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предпринять | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.мы предпримем необходимые шагиwir werden die notwendigen Schritte unternehmen
gen.настоятельно отсоветовать кому-либо предпринять какой-либо шагjemandem dringend von einem Schritt abraten
gen.не знать, что предпринятьnicht aus noch ein wissen
gen.не предпринятьunterlassen (Лорина)
gen.она намеревалась предпринять поездку в горыsie hatte die Absicht, eine Reise ins Gebirge zu unternehmen
gen.она собиралась предпринять поездкуsie hatte vor, eine Reise zu unternehmen
gen.подождите сначала его ответа, прежде чем вы предпримете дальнейшие шагиwarten Sie seine Antwort ab, bevor Sie weitere Schritte unternehmen
inf.предпринять активные действияin die Hufe kommen (Honigwabe)
gen.предпринять атакуeine Attacke unternehmen
gen.предпринять всё зависящееjede Anstrengung unternehmen (Лорина)
gen.предпринять действиеeine Handlung vornehmen (art_fortius)
gen.предпринять загородную прогулкуeine Landpartie machen
mil.предпринять кавалерийскую атакуeine Attacke reiten
mil.предпринять контратакуeinen Gegenstoß unternehmen (Andrey Truhachev)
gen.предпринять контратакуaus der Verteidigung heraus selbst angreifen
fin.предпринять корректировки курсаKurskorrekturen vornehmen
gen.предпринять мерыMaßnahmen ergreifen (Лорина)
gen.предпринять что-либо на свой страх и рискauf eigene Faust etwas unternehmen
lawпредпринять надлежащие мерыdas Notwendige veranlassen
lawпредпринять надлежащие мерыdie notwendigen Maßnahmen ergreifen
lawпредпринять надлежащие мерыdas Gehörige veranlassen
mil.предпринять наступлениеeinen Angriff führen (Andrey Truhachev)
mil.предпринять наступлениеzum Angriff antreten (Andrey Truhachev)
gen.предпринять наступлениеeine Offensive lancieren (Ремедиос_П)
gen.предпринять наступление с целью прорываeinen Vorstoß unternehmen
gen.предпринять необходимые шагиdas Gehörige veranlassen
gen.предпринять ответные мерыgegensteuern (Alex Krayevsky)
gen.предпринять поездкуReise antreten (wanderer1)
gen.предпринять попыткуeinen Versuch unternehmen (Лорина)
trav.предпринять путешествиеauf Reisen gehen (Andrey Truhachev)
trav.предпринять путешествиеeine Reise machen (Andrey Truhachev)
sport.предпринять рейдein Solo unternehmen (сольный проход)
sport.предпринять рейдeinen Sololauf unternehmen (сольный проход)
sport.предпринять рейдeinen Alleingang unternehmen (сольный проход)
gen.предпринять робкую попыткуeinen schüchternen Ansatz zu etwas machen (сделать что-либо)
gen.предпринять робкую попытку сделатьeinen schüchternen Ansatz zu etwas machen (что-либо)
gen.предпринять роковой шагeinen verhängnisvollen Schritt unternehmen
gen.предпринять смелую вылазкуeinen kühnen Ausfall unternehmen
sport.предпринять сольный проходzu einem Alleingang ansetzen
sport.предпринять сольный проходzu einem Solo ansetzen
fin.предпринять торжественное подписание договораeine feierliche Vertragsunterzeichnung aufnehmen
gen.предпринять туристский походeine Wanderung machen
dipl.предпринять шагeine Demarche unternehmen
gen.предпринять шагeinen Schritt wagen (AlexandraM)
idiom.предпринять шагиSchritte setzen (Лорина)
sport.предпринять штурм воротzum Sturmlauf ansetzen
fig.предпринять экстренные мерыdie Notbremse ziehen (Andrey Truhachev)
lawпредпринять юридические действияRechtshandlungen vornehmen (art_fortius)
lawпредпринять юридические и прочие действияRechtshandlungen und sonstige Handlungen vornehmen (art_fortius)
gen.просьбами он заставил его предпринять этот шагer hat ihn durch Bitten zu diesem Schritt bewogen
gen.распространилась молва, что он хочет предпринять кругосветное путешествиеes verbreitete sich die Fama, er wolle eine Weltreise unternehmen
gen.решительно отсоветовать кому-либо предпринять какой-либо шагjemandem entschieden von einem Schritt abraten
gen.теперь тебе нечего жаловаться на жару, ведь ты обязательно хотел предпринять это путешествие в разгар летаdu musst dich jetzt nicht über die Hitze beklagen, denn du wolltest diese Reise ja partout im Hochsommer machen
gen.угрозами он заставил его предпринять этот шагer hat ihn durch Drohungen zu diesem Schritt bewogen
gen.что бы мне предпринять сегодня вечером?was wollen wir heute abend noch unternehmen?
gen.что вы намерены предпринять?was gedenken Sie zu unternehmen?
gen.что предпринятьsich nicht zu raten und zu helfen wissen
gen.что против этого можно предпринять?was kann man dagegen tun?
gen.это касается нас всех, и мы должны что-нибудь предпринять против этогоdas betrifft uns alle, und wir müssen dagegen etwas unternehmen
gen.я достаточно информирован, чтобы предпринять необходимые шагиich habe mich hinlänglich informiert, um die nötigen Schritte zu unternehmen