Subject | Russian | German |
law | административное предписание | Ordnungsvorschrift |
law | административное предписание | Verwaltungsvorschrift |
wood. | административное предписание о бывшей в употреблении древесине | Altholzverordnung (в Германии Olga_german) |
law | Административное предписание Саксонского Федерального министерства юстиции по обработке дел, связанных с поземельной книгой | VwVBGBS (Verwaltungsvorschrift des Sächsischen Staatsministeriums der Justiz über die Behandlung von Grundbuchsachen (VwV Grundbuchsachen – VwVBGBS) Andrewjo) |
gen. | Административные предписания в отношении распоряжения об образовательном процессе и приёме экзаменов в старших классах гимназии | Verwaltungsvorschriften zur Verordnung über den Bildungsgang und die Abiturprüfung in der gymnasialen Oberstufe (ich_bin) |
gen. | Административные предписания в отношении распоряжения об образовательном процессе и приёме экзаменов в старших классах гимназии | VVzAPO-GOSt (ich_bin) |
law | акт, содержащий благоприятствующие и обременяющие предписания | Verwaltungsakt mit Doppelwirkung |
f.trade. | арбитражное предписание | Arbitragevorschrift |
law | безотлагательное предписание | unaufschiebbare Anordnung |
fin. | биржевые предписания | Börsenvorschriften |
gen. | в обход всех предписаний | unter Umgehung der Vorschriften |
gen. | в соответствии с предписанием | vorschriftshalber |
law | в соответствии с предписанием | vorschriftsgemäß |
gen. | в соответствии с предписанием | gemäß der Vorschrift |
gen. | в соответствии с предписанием | der Vorschrift gemäß |
law | в соответствии с предписаниями | gemäß den Vorschriften (Лорина) |
law | в соответствии с предписаниями | nach den Vorschriften (Лорина) |
law | в соответствии с предписаниями закона | nach den gesetzlichen Vorschriften (Лорина) |
f.trade. | валютное предписание | Devisenregelung |
f.trade. | валютные предписания | Devisenbestimmungen |
law | валютные предписания | Devisenvorschriften |
econ. | Внешнеторговые предписания | Außenwirtschaftsverordnung AWV (IKras) |
med. | вопреки предписаниям врача | entgegen ärztlicher Anweisung (Andrey Truhachev) |
med. | вопреки предписаниям врачей | entgegen ärztlicher Anweisung (Andrey Truhachev) |
gen. | выдавать предписания | Auflagen erteilen (jurist-vent) |
f.trade. | выполнять предписание | die Vorschrift erfüllen |
gen. | государственные постановления и предписания, регламентирующие импорт | Einfuhrbestimmungen |
gen. | давать кому-либо предписания | jemandem Vorschriften machen |
transp. | Директивы и предписания дорожного ведомства Австрии RVS | Richtlinien und Vorschriften für das Straßenwesen RVS (Detschland_ueber_Alles) |
law | дисциплинарное предписание | Disziplinarvorschrift |
railw. | Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов | Einheitliche Rechtsvorschriften zum Vertrag über internationale Eisenbahngüterbeförderung (Лорина) |
gen. | если ты будешь соблюдать предписания врача, ты, несомненно, скоро встанешь на ноги | wenn du dich an die Anweisungen des Arztes hältst, wirst du bestimmt bald wieder auf die Beine kommen |
law | законное предписание | Normativbestimmung |
law | законное предписание | gesetzliche Bestimmung |
law | законное предписание | auf einem Gesetz beruhende Anordnung |
meat. | замораживание, соответствующее предписанию | vorschriftmäßiges Gefrieren |
meat. | замораживание, соответствующее предписанию | vorschriftsgemäßes Gefrieren |
comp. | знания в форме предписаний | Wissen in Form von Vorschriften |
gen. | импортные предписания | Einfuhrbestimmungen (Лорина) |
invest. | Капиталовложение-Предписание по отчетности и оценке | Kapitalanlage-Rechnungslegungs- und -Bewertungsverordnung (KARBV Vorbild) |
mil. | командировочное предписание | Dienstreiseauftrag (Andrey Truhachev) |
mil. | командировочное предписание | Dienstauftrag |
mil. | командировочное предписание | Marschbefehl |
law | консультант по вопросам выполнения предписаний закона | Compliance-Berater (Александр Рыжов) |
law | консультант по вопросам предписаний закона | Compliance-Berater (Александр Рыжов) |
law | консультант по вопросам соблюдения предписаний закона | Compliance-Berater (Александр Рыжов) |
econ. | контрольное предписание | Kontrollbescheid (финансового органа) |
fin. | кредитные предписания | Kreditvorschriften |
law | лица с отсрочкой исполнения предписания покинуть пределы страны | Geduldete (dolmetscherr) |
railw. | маршрутное предписание | Wegevorschrift |
tech. | местные предписания | ortsübliche Vorschriften (Nilov) |
tech. | местные предписания | lokale Bestimmungen (Nilov) |
law | местные предписания | ortsrechtliche Bestimmungen (dolmetscherr) |
tech. | местные предписания | örtliche Vorschriften (dolmetscherr) |
tech. | местные предписания | lokale Richtlinien (Nilov) |
obs., mil. | мобилизационное предписание | Gestellungsbefehl |
gen. | мобилизационное предписание австр. | Bereitstellungsschein, -es, -e (Выдается гражданам, обязанным проходить альтернативную гражданскую службу, на случай объявления чрезвычайной ситуации. В предписании указывается время и место сбора в случае мобилизации. basurmann) |
mil. | мобилизационное предписание | Mobilmachungsverordnung |
gen. | мобилизационное предписание | Einberufungsbefehl (marinik) |
nautic. | навигационные предписания | Schiffahrtsvorschriften |
nautic. | надводный борт согласно предписаниям классификационного общества | gesetzlicher Freibord |
tax. | налоговые предписания | Steuervorschriften (Лорина) |
law | нарушение административных предписаний | Polizeivergehen |
law | нарушение административных предписаний | Polizeiübertretung |
fin. | нарушение банковских предписаний | Verstoß gegen Vorschriften der Bank |
gen. | нарушение предписания | die Verletzung einer Vorschrift |
law | нарушение предписания о ценах | Preisvergehen |
law | нарушения административных предписаний | Ordnungsverstöße |
gen. | нарушить предписания | sich gegen die Vorschriften vergehen |
law | национализация собственности в результате другого правового предписания | Legalenteignung |
law | национализация собственности по закону или в результате другого правового предписания | Legalenteignung |
gen. | Национальное отличие, основанное на предписаниях, изменение которых в настоящий момент времени находится за рамками полномочий члена СЕН/СЕНЭЛЕК для Европейских стандартов DIN EN | A-Abweichung (vikust) |
tech. | национальное предписание | Landesvorschrift (Александр Рыжов) |
fin. | национальные налоговые предписания | nationale Steuervorschriften |
book., uncom. | не верующий в бога и не соблюдающий предписаний религии | areligiös |
book., uncom. | не верующий в бога и не соблюдающий предписаний религии | irreligiös |
law | не выполнять предписания о соблюдении определённой формы | Formvorschriften verletzen |
gen. | независимый от догм и предписаний | freigeistig (в первую очередь церковных) |
offic. | необходимо точно руководствоваться предписанием | man wolle die Vorschrift genau beachten! |
mil. | необязательное предписание | Kannvorschrift (устава, наставления, приказа) |
rude | никчёмные предписания | Verordnungskram (anoctopus1) |
gen. | новый начальник внёс некоторые послабления в действующие предписания | der neue Chef hat manche Vorschriften gelockert |
vet.med. | Номер, согласно Предписанию по контролю за оборотом скота | Viehverkehrsverordnungsnummer (этим номером маркируется каждая туша после убоя (ФРГ) Elena Beier) |
law | нормативное предписание | normative Weisung |
law | нормативное предписание | Normatiworschrift |
law | нормативное предписание, согласно которому разрешение на постройку могут давать только органы строительного надзора | Planvorlagemonopol (ФРГ) |
ed. | нормативно-методические предписания | Ausbildungsvorschriften (juste_un_garcon) |
fin. | нормативные предписания | Normativvorschriften |
gen. | нравственные предписания | moralische Vorschriften |
law | обжалование нарушения судом процессуального предписания | Rüge der Verletzung einer Prozessvorschrift |
gen. | обойдусь без твоих предписаний | du hast mir nichts vorzuschreiben |
gen. | обойти предписание | eine Vorschrift umgehen |
patents. | обход предписания | Umgehung einer Vorschrift |
law | общее предписание | Generalerlass |
law | общие предписания | Rahmenvorschriften |
law | общие предписания федерации | Rahmenlosvorschriften des Bundes (ФРГ) |
econ. | Общие тарифные предписания | Allgemeine Tarifvorschriften |
patents. | общие федеральные предписания | Rahmenvorschriften des Bundes (ФРГ, Австрия, Швейцария) |
law | обязательное правовое предписание | Sollvorschrift |
law | обязательное предписание по охране труда | verbindliche Arbeitsschutzanweisung |
law | оговорка о возможности наложения обязательств/предписаний | Auflagenvorbehalt (uzbek) |
law | ограничительное предписание | einschränkende Vorschrift |
law | ограничительное предписание | Rahmenvorschrift |
gen. | он действует по предписанию | er handelt reglementmäßig |
gen. | он чувствовал себя связанным предписанием суда | er fühlte sich an die Weisung des Gerichts gebunden |
fin. | ослабление предписаний | Lockerung der Bestimmungen |
fin. | ослабление предписаний | Lockerung der Vorschriften |
fin. | ослабление предписаний | Abschwächung der Bestimmungen |
law | особое предписание | Sondervorschrift |
gen. | оставить лазейки для нарушения предписания | eine Vorschrift durchlöchern |
auto. | отклонение от предписаний правил о допуске к дорожному движению | Abw. v. d. Vorschr. d. Stvzo (Лорина) |
auto. | отклонение от предписаний правил о допуске к дорожному движению | Abweichung von den Vorschriften der Straßenverkehrszulassungsordnung (Лорина) |
gen. | отклоняться от предписания | von der Vorschrift abweichen |
gen. | отступать от предписания | von der Vorschrift abweichen |
law | официальное предписание | behördliche Vorschrift |
gen. | официальное предписание | behördliche Auflage (Alex Krayevsky) |
econ. | официальные предписания | behördliche Vorschriften (dolmetscherr) |
law | переходные предписания | Übergangsvorschriften |
fin. | письменное предписание | Vorschrift |
law | письменное предписание, даваемое судьёй | Schriftformel |
mil. | письменное предписание на право инспекции | schriftlicher Kontrollauftrag |
mil. | письменное предписание на право контроля | schriftlicher Kontrollauftrag |
law | плановое предписание | Plananweisung |
fin. | плановые предписания | Planvorschriften |
gen. | по предписанию | der Vorschrift gemäß |
gen. | по предписанию | laut Bericht |
gen. | по предписанию | vorschriftsmäßig |
gen. | по предписанию | reglementarisch |
law | по предписанию | vorschriftsgemäß |
law | по предписанию | auf Anordnung |
gen. | по предписанию | nach Vorschrift |
shipb. | по предписанию | vorschriftsmäßig |
gen. | по предписанию | nach Diktat |
gen. | по предписанию | nach dem Bericht |
gen. | по предписанию | verordnungsgemäß |
med. | по предписанию врача | auf ärztliche Anordnung (Лорина) |
gen. | по предписанию врача | nach ärztlicher Vorschrift |
gen. | по предписанию врача | nach ärztlicher Verordnung |
gen. | по предписанию врача | nach ärztlicher Anweisung |
med. | по предписанию, по совету врача | laut nach dem Bericht (... EVA) |
law | по предписаниям | nach den Vorschriften (Лорина) |
law | по предписаниям | nach Vorschriften (Лорина) |
gen. | по предписаниям | nach Vorgaben (Лорина) |
law | поведение, противоречащее предписаниям полиции | Polizeiwidrigkeit |
math. | поисковое предписание | Nachfrage |
math. | поисковое предписание | Rechercheauftrag |
math. | поисковое предписание | Frageprofil |
tech. | поисковое предписание | Rechechevorschrift |
automat. | поисковое предписание | Suchvörschrift |
automat. | поисковое предписание | Suchbefehl |
mil. | поисковое предписание | Recherchevorschrift |
law | полицейские предписания по проведению строительных работ | baupolizeiliche Vorschrift |
law | положение об исполнении закона об упорядочении кадастра и других предписаний в области вещного права | SachenR-DV (Verordnung zur Durchführung des Grundbuchbereinigungsgesetzes und anderer Vorschriften auf dem Gebiet des Sachenrechts Хёльцель Елена) |
law | положительное предписание | positive Satzung |
law | Постановление об исполнении предписаний нормативно-правовых актов Европейского Союза о перемещении отходов | Abfallverbringungsbußgeldverordnung (смотр. – Verordnung zur Durchsetzung von Vorschriften in Rechtsakten der Europäischen Gemeinschaft über die Verbringung von Abfällen Fesh de Jour) |
law | Постановление об исполнении предписаний нормативно-правовых актов Европейского Союза о перемещении отходов | Verordnung zur Durchsetzung von Vorschriften in Rechtsakten der Europäischen Gemeinschaft über die Verbringung von Abfällen (– Abfallverbringungsbussgeldverordnung – AbfVerbrBussV Fesh de Jour) |
law | правовое предписание | Rechtsvorschrift |
law | правовое предписание | Rechtsverordnung |
law | правовое предписание допущение, согласно которому не произошедшее событие или отсутствие чего-либо должно рассматриваться в качестве произошедшего или имеющегося в наличии | Fiktion (academic.ru GrebNik) |
gen. | правовые предписания, направленные на защиту общественного порядка | öffentliches Ordnungsrecht (tatiana-bychkova) |
econ. | правовые предписания по вопросам налога с оборота | Umsatzsteuerrecht |
law | правоохранительное предписание | Schutzvorschrift |
law | предоставление полномочий правительству на издание правовых предписаний | Ermächtigung zum Erlass von Rechtsvorschriften (имеющих силу закона) |
fin. | предписание администрации | Verwaltungsvorschrift |
tech. | Предписание в отношении моющих средств | Detergenzienverordnung (Vladimir Shevchenko) |
tech. | Предписание в отношении опасных материалов | GefStofV (Vladimir Shevchenko) |
auto. | предписание вести т/с ближе к правому краю проезжей части | Rechtsfahrgebot (см. § 2 абз. 2 StVO, а также исключения в § 7 StVO; см. также п. 9.4 ПДД РФ bundesmarina) |
med. | предписание врача | ärztliche Anordnung (dolmetscherr) |
gen. | предписание врача | Medikation |
gen. | предписание врача | ärztliche Verordnung |
gen. | предписание врача | Rezept |
patents. | предписание Всемирной конвенции по охране авторских прав | WUA-Vorschrift (Лорина) |
law | предписание выезда | Ausweisung |
law | предписание гигиены | Hygienevorschrift |
mining. | предписание горного надзора | Bergpolizeivorschrift |
mil., Germ. | предписание "Дисциплинарные права офицеров" | Erlass über die Disziplinargewalt von Offizieren |
med. | предписание для владельца регистрационного удостоверения | Zulassungsauflage (vdengin) |
law | Предписание Европейского Сообщества о Компетенции Суда и о Признании и Вступлении в силу судебных решений в области Гражданского и Торгового права | EuGVVO (alaudo) |
fin. | предписание закона | Gesetzbestimmung |
law | предписание закона | Rechtsvorschrift |
house. | Предписание № 3 "Закона о безопасности оборудования" | 3. GSGV (Dritte Verordnung zum Gerätesicherheitsgesetz Vaszlav_) |
railw. | предписание, запрещающее совместное хранение | Zusammenladeverbot (разных грузов) |
shipb. | предписание инспектора | Beauflagung (классификационного органа) |
food.ind. | предписание, касающееся пищевых продуктов | Lebensmittelverordnung |
gen. | предписание, касающееся подготовки питательной воды | Trinkwasser-Aufbereitungsverordnung |
brew. | предписание, касающееся подготовки питьевой воды | Trinkwasser-Aufbereitungverordnung |
brew. | предписание, касающееся подготовки питьевой воды | Trinkwasserverordnung |
gen. | предписание, касающееся подготовки питьевой воды | TrinkwV (Trinkwasserverordnung dolmetscherr) |
brew. | предписание, касающееся технических требований | Verordnung über die technischen Anforderungen |
econ. | предписание контрольного финансового органа | Kontrollbescheid |
law | предписание конфиденциальности | Vertraulichkeitsbestimmung (promasterden) |
mil. | предписание на право инспекции | Kontrollauftrag |
mil. | предписание на право контроля | Kontrollauftrag |
law | предписание начальства | obrigkeitliche Vorschrift |
law | предписание, невыполнение / нарушение которого грозит наложением наказания | stafbewehrte Weisung (maki) |
railw. | предписание о внесении изменений в график движения | Fahrplananordnung |
fin. | предписание о выдаче денег | Geldanweisung |
patents. | предписание о доплате | Nachzahlungsanordnung |
law | предписание о заключении договора | Anweisung zum Vertragsabschluss |
patents. | предписание патентного ведомства о засекречивании | Geheimhaltungsanordnung (патента на изобретение) |
econ. | предписание о калькуляции цен | Preise-Rechnungsvorschrift |
econ. | предписание о калькуляции цен | RV Preise-Rechnungsvorschrift |
law | предписание о передаче дела в компетентный суд | Übergangsvorschrift |
fin. | предписание о платеже | Zahlungsorder |
fin. | предписание о платеже | Zahlungsanweisung |
econ. | предписание о порядке исполнения | Durchführungsvorschrift |
econ. | предписание о порядке исчисления цен | Preiserrechnungsvorschrift |
econ. | предписание о порядке отгрузки | Versandvorschrift |
econ. | предписание о порядке отгрузки | Versandanweisung |
shipb. | предписание о порядке отправки | Versanddisposition (груза) |
shipb. | предписание о порядке отправки груза на судне | Verschiffungsvorschrift |
law | предписание о пошлинах | Gebührenvorschrift (Лорина) |
econ. | предписание о прекращении деятельности предприятия | Betriebsuntersagung (напр., в случае нарушения каких-либо правил) |
law | предписание о приглашении | Ladungsvorschrift (на собрание Лорина) |
gen. | Предписание о пригодности к профобучению | AEVO (elka1301) |
law | предписание о признании | Anerkennungsvorschrift (Veronika78) |
relig. | предписание о приёме дозволенной пищи | Speisegesetz |
railw. | предписание о проветривании помещения | Lüftungsvorschrift (для хранения грубое, требующих особого содержания) |
law | предписание о разделе наследства | Erbteilungsvorschrift |
abbr. | Предписание о системе сигнализации | SVV (Signalisationsverordnung SBSun) |
law | предписание о смягчении наказания | Strafmilderungsvorschrift |
law | предписание о соблюдении определённой формы | Formgebundenheit |
law | предписание о соблюдении определённой формы | Formvorschrift (напр., при заключении сделок) |
law | предписание о соблюдении определённой формы | Formvorschrift |
mil. | предписание о соблюдении определённой формы | Formvorschrift (напр., в служебной переписке) |
law | предписание о соблюдении сроков | Fristvorschrift (Лорина) |
econ. | предписание о соблюдении установленной формы | Formvorschrift |
fin. | предписание о стоимости | Wertvorschrift (Лорина) |
auto. | предписание о топливе | Betriebsstoff-Vorschrift (Лорина) |
auto. | предписание о топливе | BeVo (Лорина) |
econ. | Предписание о финансовом анализе | FinAnV Finanzanalyseverordnung (Finanzanalyseverordnung truljalja) |
law | предписание о форме | Formvorschrift |
econ. | предписание о ценах | Preisvorschrift |
patents. | предписание об использовании | Benutzungsanordnung |
fin. | предписание об оплате | Zahlungsvorschrift (Лорина) |
patents. | предписание об оплате расходов | Nachzahlungsanordnung (напр., патентного ведомства или патентного суда; от уплаты которых участник процесса был временно освобождён на основании "права бедности"; ФРГ) |
econ. | предписание об отгрузке | Versandanweisung |
law | предписание об оценке | Bewertungsvorschrift (Лорина) |
tech. | предписание об упаковках готовой продукции | Fertigpackungsverordnung (Nilov) |
econ. | предписание об условиях отправки | Versandbestimmung (товаров) |
OHS | предписание об эксплуатационной безопасности | Betriebssicherheitsverordnung (ВВладимир) |
auto. | предписание, ограничивающее массу или нагрузку | Gewichtsvorschrift (напр., передаваемую на дорогу через мост автомобиля) |
auto. | предписание, ограничивающее нагрузку | Gewichtsvorschrift |
law | предписание осуществить контроль | Kontrollauftrag |
law | предписание относительно театральной постановки | Aufführungsvorschrift |
busin. | предписание отправителем пути следования грузов | Leitungsvorschrift |
econ. | предписание по вопросам ценообразования | Preisbildungsvorschrift |
sport. | предписание по выполнению упражнения | Übungsanordnung |
nucl.pow. | предписание по защите от излучения | Strahlenschutzvorschrift |
nucl.pow. | предписание по защите от излучения | Strahlenschutzverordnung |
weld. | предписание по изготовлению и эксплуатации газогенераторов | Azetylenverordnung |
manag. | предписание по использованию | Nutzungsbestimmung |
polym. | предписание по использованию растворителя | Lösungsmittelverordnung |
abbr. | Предписание по контролю за оборотом скота | VVVO (Viehverkehrsverordnung. Предписание по контролю за оборотом скота. Оно было принято с целью предотвращения угона скота. wiki.tran.su) |
auto. | предписание по отработавшим газам | Abgasvorschrift (Александр Рыжов) |
nucl.pow. | предписание по охране окружающей среды | Umweltschutzanordnung |
law | предписание по охране труда | Arbeitsschutzvorschrift |
law | предписание по охране труда | Arbeitsschutzanweisung |
law | предписание по охране труда | Arbeitsbestimmung |
auto. | предписание по перевозке опасных грузов | Gefahrgutverordnung Straße (Александр Рыжов) |
fire. | предписание по пожарной безопасности | FeuVO (Schumacher) |
fire. | предписание по пожарной безопасности | Verordnungsverordnung (Schumacher) |
abbr. | Предписание по правилам дорожного движения | VRV (SBSun) |
sport. | предписание по проведению тренировки | Übungsanordnung |
law | предписание по противопожарной защите | Brandschutzanordnung |
weld. | предписание по сварке | Schweißbestimmung |
manag. | предписание по составлению отчётности | Rechnungslegungsvorschrift |
polygr. | предписание по упаковке | Verpackungsverordnung |
law | предписание по урегулированию цен | Preisregelungsvorschrift |
auto. | предписание по уходу | Behandlungsvorschrift |
railw. | предписание по уходу | Pflegevorschrift |
food.ind. | предписание по эксплуатации крупных теплотехнических установок | Großfeuerungsanlage-Verordnung |
law | предписание полиции | Polizeiveifügung (als individueller Rechtsakt) |
law | предписание полиции | Polizeiverfügung (определённому лицу) |
gen. | предписание полиции | Polizeiverfügung (определенному лицу) |
law | предписание полиции о паспортах | passpolizeiliche Vorschrift |
gen. | предписание, предоставляющее свободу выбора | Kann-Bestimmung |
law | предписание провести проверку | Kontrollauftrag |
food.ind. | предписание санитарного надзора | Hygienevorschrift |
rel., christ. | предписание сохранения в тайне | disciplina arcani (практика поэтапного допуска новых членов к культу и аспектам вероучения, связанная с необходимостью поэтапного наставления в истинах христианской веры academic.ru maxkuzmin) |
rel., christ. | предписание сохранения в тайне | Arkanum (практика поэтапного допуска новых членов к культу и аспектам вероучения, связанная с необходимостью поэтапного наставления в истинах христианской веры academic.ru maxkuzmin) |
law | предписание союза | Bundesverordnung |
mil., artil. | предписание старшему команды при перевозке | Marschroute |
law | предписание суда несовершеннолетним | Weisung gegenüber Jugendlichen |
patents. | предписание судьи участникам процесса уточнить их позиции | Aufklärungsanordnung (напр., судьи патентного суда) |
construct. | предписание техники безопасности | Arbeitsschutzanordnung (ASAO) |
law | предписание федерации | Bundesverordnung |
busin. | предписание фиксированной цены | Preisvorschrift (напр., в государственных предприятиях) |
gen. | предписание явиться во фраке | Frackzwang |
law | предписания административного органа по надзору за строительством | baubehördliche Vorschriften (Лорина) |
insur. | предписания правила безопасности | Sicherheitsvorschriften |
tech. | предписания безопасности | Sicherheitsverordnungen (Nilov) |
avia. | предписания в авиации | Lufttüchtigkeitsvorschriften |
SAP. | Предписания внешней торговли | Außenwirtschaftsgesetz (Паша86) |
trav. | предписания для ночных мартов | Nachtmarschvorschriften |
sport. | предписания для ночных маршрутов | Nachtmarschvorschriften |
fin. | предписания Европейской ассоциации свободной торговли | EFTA-Vorschriften (Лорина) |
gen. | предписания закона | gesetzliche Vorschriften (Nilov) |
fin. | предписания закона о бирже | Vorschriften des Börsengesetzes |
law | предписания Закона о правовом положении чиновников | beamtenrechtliche Vorschriften (Лорина) |
law | предписания и правила | Regeln und Vorschriften (Andrey Truhachev) |
gen. | предписания, касающиеся питьевой воды | Trinkwasserverordnung |
law | предписания о заверении | Beglaubigungsvorschriften (Лорина) |
sec.sys. | предписания о защите данных | Datenschutzvorschriften (Лорина) |
law | предписания о защите молодёжи | Jugendschutzvorschriften (Лорина) |
weld., abbr. | предписания о качестве и условия поставки | TGL |
econ. | предписания о порядке ведения бухгалтерского учёта | Buchführungsrichtlinien |
pharm. | предписания о регистрации препаратов | Zulassungsvorschriften (Лорина) |
law | предписания о соблюдении сроков | Fristvorschriften (Лорина) |
law | предписания о топочных установках и хранении топлива | Feuerungsverordnungen (Множ. число. Verordnung über Feuerungsanlagen und Brennstofflagerung – Die Verordnung über Feuerungsanlagen und Brennstofflagerung (Feuerungsverordnung – FeuVO) ist die rechtliche Grundlage für das Aufstellen und Betreiben von Feuerungsanlagen. Sie gilt für Feuerstätten, Wärmepumpen und Blockheizkraftwerke die der Beheizung von Räumen und zur Warmwasserversorgung dienen, sowie für Gas-Haushalt-Kochgeräte. Feuerungsverordnungen werden von den einzelnen Bundesländern aufgrund ihrer Bauordnungen herausgebracht. Die Bezirksschornsteinfeger überwachen die Einhaltung der Vorschriften der Feuerungsverordnungen. Dominator_Salvator) |
construct. | Предписания об общих условиях основного обеспечения бытовых потребителей и дополнительного обеспечения газом из сети низкого давления | GasGVV (Malligan) |
f.trade. | предписания об отгрузке | Versandvorschriften (pl.) |
fin. | предписания органов контроля | Bestimmungen der Aufsichtsbehörden |
tech. | предписания отраслевых страховых обществ | BGV (обществ страхования от несчастных случаев на производстве Anna Chalisova) |
tech. | предписания отраслевых страховых обществ | VBG (обществ страхования от несчастных случаев на производстве Anna Chalisova) |
tech. | предписания отраслевых страховых обществ | Vorschriften der Berufsgenossenschaften (обществ страхования от несчастных случаев на производстве Anna Chalisova) |
tech. | предписания отраслевых страховых обществ | Berufsgenossenschaftliche Vorschriften (обществ страхования от несчастных случаев на производстве Anna Chalisova) |
tech. | предписания по защите от электромагнитных воздействий | EMV-Vorschriften (Nilov) |
auto. | предписания по используемым материалам | Betriebsstoffvorschriften (eye-catcher) |
trav. | предписания по скало лазанию | Kletterregeln |
tech. | предписания по монтажу | Installationsvorschriften (dolmetscherr) |
fin. | предписания по обобщению счетов | Vorschriften für die Zusammenfassung von Konten (ichplatzgleich) |
Germ. | Предписания по обращению с веществами, загрязняющими воду | Verwaltungsvorschrift wassergefärdende Stoffe (igisheva) |
water.suppl. | предписания по обслуживанию | Bedienungsvorschriften |
construct. | предписания по оформлению | Gestaltungsvorschriften (Лорина) |
met. | предписания по оформлению чертежей поковок | Richtlinien für Schmiedestückzeichnungen |
tech. | предписания по охране труда | Arbeitnehmerschutzvorschriften (Александр Рыжов) |
law | предписания по переводу | Transfervorschriften (иностранной валюты) |
nautic. | предписания по пожарной безопасности | Feuerschutzvorschriften |
tech. | Предписания по предотвращению несчастных случаев | Unfallverhütunsvorschriften (dolmetscherr) |
lab.law. | Предписания по предотвращению несчастных случаев на производстве, "Принципы предотвращения" BGV A1 | BGV A1 Berufsgenossenschaftliche Vorschriften (Donia) |
construct. | Предписания по предотвращению несчастных случаев на производстве, "Принципы предотвращения" BGV A1 | Unfallverhütungsvorschriften (Предписания по предупреждению несчастных случаев Вадим Дьяков) |
lab.law. | Предписания по предотвращению несчастных случаев на производстве, "Шум" BGV B3 | BGV B3 (Donia) |
lab.law. | Предписания по предотвращению несчастных случаев на производстве, "Электрические установки и средства производства" BGV A3 | BGV A3 (Donia) |
construct. | Предписания по предупреждению несчастных случаев | Unfallverhütungsvorschrift (Вадим Дьяков) |
manag. | предписания по проведению контроля | Prüfvorschriften |
water.suppl. | предписания по сохранению окружающей среды | Umweltauflage |
nautic. | предписания по судовождению | Schiffahrtsvorschriften |
construct. | предписания по теплоизоляции | Wärmeschutzverordnung (klare_sicht) |
gen. | предписания по теплоизоляции | WschVo (Wärmeschutzverordnung Zwillinge) |
product. | Предписания по технике безопасности | Unfallverhütungsvorschriften (Detschland_ueber_Alles) |
lab.law. | предписания по технике безопасности | Sicherheitsvorschrift (promasterden) |
wood. | предписания по технике безопасности | Sicherheitsrichtlinien (напр., при использовании машин и инструментов) |
product. | Предписания по технике безопасности | UVV (Detschland_ueber_Alles) |
law | предписания по технике безопасности | Sicherheitsvorschriften |
product. | Предписания по технике безопасности и охране труда | Vorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz (Detschland_ueber_Alles) |
product. | Предписания по технике безопасности и охране труда | VSG (Detschland_ueber_Alles) |
tech. | предписания по установке электрооборудования в взрывоопасных помещениях | ElexV (Nilov) |
f.trade. | предписания по хранению | Sicherungsvorschrift |
water.suppl. | предписания по эксплуатации | Bedienungsvorschriften |
f.trade. | предписания портовых властей | Vorschriften von Hafenbehörden |
tech. | предписания производителя | Herstellervorgabe (4uzhoj) |
shipb. | предписания разгрузки | Entladevorschriften |
forex | предписания, регламентирующие порядок осуществления валютных операций | Devisenvorschriften (Лорина) |
tech. | предписания Союза немецких электротехников | VDE (Queerguy) |
patents. | при нарушении предписания | bei Zuwiderhandlung |
f.trade. | придерживаться предписания | sich an die Anweisung halten |
gen. | принимать лекарство строго по предписанию | die Medizin streng nach Vorschrift einnehmen (врача) |
law | проверка действенности правовых предписаний административными судами | Normenkontrolle durch Verwaltungsgerichte |
law | судебная проверка действительности правовых предписаний | Normenkontrolle |
law | проверка депутатом действенности определённых правовых предписаний | abstrakte Normenkontrolle |
law | проверка правительством федерации, правительством земли или депутатом действенности определённых правовых предписаний | abstrakte Normenkontrolle (ФРГ) |
law | проверка судом действенности правового предписания при возникновении конкретного спора | konkrete Normenkontrolle |
law | судебная проверка эффективности правовых предписаний | Normenkontrolle |
mining. | производственное предписание | Betriebsvorschrift |
law | противопожарное предписание | Feuerschutzvorschrift |
mil. | противоречащий предписанию | vorschriftswidrig |
gen. | противоречащий предписаниям полиции | polizeiwidrig |
patents. | противоречить предписаниям | Vorschriften zuwider handeln |
law | процессуальное предписание | Verfahrensregel |
law | процессуальное предписание | Verfahrensvorschrift |
law | процессуальное предписание | Prozessvorschrift |
gen. | рецептурное предписание | Arzneivorschrift |
sociol. | ролевое предписание | Rollenvorschift |
gen. | руководствоваться в своих поступках принятыми предписаниями | einhalten |
gen. | руководствоваться в своих поступках принятыми предписаниями | beachten |
patents. | с соблюдением предписания | vorbehaltlich der Vorschrift |
med. | санитарное предписание | Sanitätsanordnung |
gen. | санитарные предписания | Gesundheitsvorschriften |
construct. | Сборник предписаний | Vorschriftenwerk (Вадим Дьяков) |
law | секретное предписание | Geheimbefehl |
law | секретное предписание | Geheimanordnung |
gen. | сертификационные предписания | Zertifizierungsrichtlinien (Александр Рыжов) |
law | система административных предписаний | Vorschriftensystem |
econ. | система валютных предписании | Devisenbewirtschaftung |
f.trade. | система валютных предписаний | Devisenbewirtschaftung |
busin. | система валютных предписаний | Devisenbewirtschaftung (регулирование оборота иностранных платёжных средств с целью стабилизации обменного курса) |
law | система предписаний | Vorschriftensystem |
gen. | следовать строгим предписаниям | strenge Vorschriften befolgen |
gen. | следовать точным предписаниям | genaue Vorschriften befolgen |
offic. | следует точно руководствоваться предписанием | man wolle die Vorschrift genau beachten! |
math. | словесное предписание | Wortvorschrift |
law | служебное предписание | Dienstanweisung |
law | служебное предписание | Dienstordnung |
gen. | служебное предписание | Dienstvorschrift |
law | служебное предписание для нотариусов | Dienstordnung für Notarinnen und Notare (Соответствующим нормативным правовым актом в Российской Федерации являются "Правила нотариального делопроизводства" (смотр. Приказ Минюста России от 16.04.2014 N 78 "Об утверждении Правил нотариального делопроизводства", зарегистрировано в Минюсте России 23.04.2014 N 32095 (вместе с "Правилами нотариального делопроизводства", утв. решением Правления ФНП от 17.12.2012, приказом Минюста России от 16.04.2014 N 78) Fesh de Jour) |
gen. | смягчать предписания | Vorschriften lockern |
patents. | соблюдать предписание | eine Vorschrift befolgen |
gen. | соблюдать предписание врача | die Vorschrift des Arztes befolgen |
gen. | соблюдать предписания | die Vorschriften einhalten |
gen. | соблюдать предписания | die Vorschriften beachten |
gen. | соблюдать предписания врача в отношении питания | Diät halten |
law | совокупность правил, связанных с изданием и изменением норм и предписаний | Vorschriftenwesen (преимущественно административных) |
law | согласно действующим предписаниям | nach Maßgabe der bestehenden Vorschriften |
law | согласно действующим предписаниям | gemäß den geltenden Vorschriften (wanderer1) |
law | согласно действующим предписаниям | den geltenden Vorschriften gemäß |
law | согласно имеющимся предписаниям | nach Maßgabe der bestehenden Vorschriften |
gen. | согласно имеющимся предписаниям | nach Maßgabe der bestellenden Vorschriften |
gen. | согласно новому предписанию | entsprechend der neuen Verordnung |
busin. | согласно предписанию | vorschriftsgemäß |
law | согласно предписанию | laut Vorschrift |
busin. | согласно предписанию | vorschriftsmäßig |
gen. | согласно предписанию | bestimmungsgemäß (Лорина) |
gen. | согласно предписанию | der Vorschrift gemäß |
gen. | согласно предписанию | vorschriftshalber |
gen. | согласно предписанию | nach Vorschrift |
gen. | согласно предписанию | laut Erlass |
law | согласно предписаниям | nach den Vorschriften (Лорина) |
law | согласно предписаниям | gemäß den Vorschriften (Лорина) |
f.trade. | согласно предписаниям | laut Vorschriften |
tech. | согласно предписаниям | regelkonform (lsrp_tk) |
law | согласно предписаниям закона | nach den gesetzlichen Vorschriften (Лорина) |
law | соответствие использования имущества подопечного предписаниям опекунского совета | Mündelsicherheit |
busin. | соответствующий предписанию | vorschriftsgemäß |
formal | соответствующий предписанию | reglementmäßig |
gen. | соответствующий предписанию | vorschriftsmäßig |
law | соответствующий предписаниям опекунского совета об использовании имущества подопечного | mündelsicher |
patents. | состав суда не соответствовал предписаниям | das Gericht war nicht vorschriftsmäßig besetzt |
law | специальное предписание | besondere Bestimmung |
sport. | спортивно-врачебное предписание | sportärztliche Vorschrift |
gen. | строго придерживаться предписания | sich genau an die Vorschrift halten |
paraglid. | строительное предписание | Bauvorschrift |
law | таможенное предписание | Zollvorschrift |
f.trade. | таможенное предписание | zollamtliche Vorschrift |
law | таможенное предписание | Zollbestimmung |
gen. | технические нормы, предписания о качестве и условия поставки | Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen |
wood. | технические предписания | technische Bestimmungen |
tech. | технические предписания | technische Vorschriften (Лорина) |
gen. | тщательнейшее следование всем предписаниям | die peinliche Befolgung aller Vorschriften |
patents. | уклониться от выполнения предписания | eine Vorschrift abdingen |
fin. | уставные предписания | Satzungsbestimmungen |
fin. | уставные предписания | Bestimmungen der Satzung |
law | установленные предписания о соблюдении определённой формы | vorgeschriebene Formvorschriften (Лорина) |
law | федеральный контроль за выполнениями общегосударственных заданий, предписаний и т.д. | Bundesauftragsverwaltung (ФРГ aneug16) |
meat. | хранение, соответствующее предписанию | vorschriftsmäßige Lagerung |
mil. | циркулярное предписание | Runderlass |
mil. | циркулярное предписание | Rundschreiben |
math. | частичное предписание | Teilvorschrift |
law | штраф за нарушение предписаний полиции | Polizeistrafe |
ecol. | экологические предписания | Umweltrichtlinien (Александр Рыжов) |
manag. | экологическое предписание | Umweltauflage |
f.trade. | экспортные предписания | Ausfuhrbestimmungen (pl.) |
gen. | экспортные предписания | Ausfuhrbestimmungen |
law | экспроприация собственности в результате другого правового предписания | Legalenteignung |
law | экспроприация собственности по закону или в результате другого правового предписания | Legalenteignung |
gen. | это постановление недвусмысленно говорит о том, что прежние предписания более недействительны | diese Verordnung sagt eindeutig, dass die bisherigen Vorschriften nicht mehr gültig sind |