Subject | Russian | German |
gen. | Без лести предан | Ohne Schmeichelei ergeben |
gen. | беззаветно преданный | hingebungsvoll |
gen. | быть всей душой преданным | jemandem von Herzen zugetan sein (кому-либо) |
gen. | быть по-собачьи преданным | jemandem hündisch anhängen (кому-либо) |
pomp. | быть преданным | anhängen (кому-либо, чему-либо) |
rel., christ. | быть преданным | verehren (AlexandraM) |
gen. | быть преданным | treu ergeben sein (см. тж. treuergeben) |
gen. | быть преданным кому-либо, какому-либо делу | jemandem, einer Sache ergeben sein |
gen. | быть преданным чему-либо душой и телом | mit Leib und Seele bei etwas sein |
gen. | быть преданным забвению | in Vergessenheit geraten |
pomp. | быть преданным забвению | der Vergessenheit anheimfallen |
gen. | быть преданным забвению | in Vergessenheit geraten sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть преданным забвению | der Vergessenhit anheimfallen |
gen. | быть преданным кому-либо как верный пес | jemandem hündisch ergeben sein |
pomp. | быть преданным кому-либо | verschwören (sich) |
rel., christ. | быть преданным на позорную смерть | zum schändlichen Tode verraten sein (AlexandraM) |
gen. | быть преданным ч-либо | verpflichtet sein (YuriDDD) |
gen. | всецело преданный Вам | Ihr getreuer N |
gen. | коллаборационисты были преданы суду и приговорены к смертной казни или длительным срокам лишения свободы | die Kollaborateure wurden vor Gericht gestellt und zum Tode oder zu hohen Freiheitsstrafen verurteilt |
rel., christ. | мирно предать свою душу Господу | seine Seele in Frieden hingeben (AlexandraM) |
idiom. | навредить кому-либо, кого-либо подло обмануть, предать | jemanden in die Pfanne hauen (truthahn) |
gen. | не преданный земле | unbeerdigt |
gen. | не преданный земле | unbegraben |
inf. | он абсолютно предан | er ist treu wie Gold |
gen. | он был очень преданным учеником | er war ein sehr anhänglicher Schüler |
law, court | он был предан суду | Ihm wurde der Prozess gemacht (dict.cc Andrey Truhachev) |
gen. | он говорит о давно минувших временах и преданных забвению событиях | er spricht über längst vergangene Zeiten und verschollene Begebenheiten |
gen. | он оставался мне преданным также и в тяжёлые времена | er hat mir auch in Zeiten der Not die Treue gehalten |
gen. | он предался обманчивым надеждам | er gab sich trügerischen Hoffnungen hin |
gen. | он предан ей душой и телом | er hängt an ihr mit jeder Fiber seines Herzens |
gen. | она ему рабски предана | sie ist ihm sklavisch ergeben |
gen. | она ему слепо предана | sie ist ihm blind ergeben |
gen. | они всей душой преданы своему искусству | sie leben und weben in ihrer Kunst |
gen. | они душой и телом преданы своему искусству | sie leben und weben in ihrer Kunst |
gen. | очевидно, что это предано забвению | das ist augenscheinlich in Vergessenheit geraten |
ed. | по-собачьи предан | hündisch ergeben (Andrey Truhachev) |
poetic | предадим это забвению | lässt uns Lethe trinken |
bible.term. | Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершит | Befiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn, er wird's wohl machen (Modernisiert Text, bibeltext.com Andrey Truhachev) |
road.wrk. | предал точности | Genauigkeitsgrenze |
ed. | предан как собака | hündisch ergeben (Andrey Truhachev) |
inf. | преданная душа | eine treue Seele |
gen. | преданная подруга | Getreue |
product. | преданная служба | engagierte Arbeit (Andrey Truhachev) |
gen. | преданно целиком, с увлечением, с энтузиазмом, самоотверженно чему предаться, чем заниматься | großschreiben (tg) |
product. | преданное служение | engagierte Arbeit (Andrey Truhachev) |
pomp., obs. | преданный Вам ... | Ihr ergebenster ... |
gen. | преданный Вам | Ihr ergebener N (в конце письма) |
pomp., obs. | преданный Вам ... | ergebenst Ihr в конце письма |
pomp., obs. | преданный Вам ... | Ihr ergebener ... |
gen. | преданный Вам | in älter Treue! (в конце письма) |
gen. | преданный друг | der getreue Eckart |
gen. | преданный друг | Getreue |
gen. | преданный друг | ein treuer Freund |
gen. | преданный искусству | kunstbeflissen |
hist. | преданный кайзеру | kaisertreu |
gen. | преданный партии | parteiergeben |
gen. | преданный своей вере | bekenntnistreu |
ed. | преданный своему делу учитель | engagierter Lehrer (Andrey Truhachev) |
ed. | преданный своему делу учитель | ein Lehrer mit Leib und Seele (Andrey Truhachev) |
gen. | преданный семье | familienverbunden (Andrey Truhachev) |
pomp., obs. | преданный слуга | der getreue Eckart |
relig. | преданный учению | jüngerhaft |
relig. | преданный учителю | jüngerhaft |
footb. | преданный фанат | Vollzeitfan (Фанат, который не уходит со стадиона до финального свистка при любом счёте и при любых обстоятельствах hagzissa) |
polit. | преданный Фюреру национал-социалист | führerhörig (anoctopus) |
inf. | преданный человек | eine treue Seele |
gen. | предать анафеме | anathematisieren |
mil. | предать военному суду | vor ein Kriegsgericht stellen (Andrey Truhachev) |
gen. | предать кого-либо выдать кого-либо врагам | jemanden den Feinden in die Hände spielen |
law | предать гласности | öffentlich bekannt machen |
gen. | предать гласности | etwas ans Licht brineen (что-либо) |
law | предать что-либо гласности | in die breite Öffentlichkeit bringen |
law | предать гласности | aushängen |
law | предать гласности | veröffentlichen |
polit. | предать гласности | an die Öffentlichkeit zerren (Andrey Truhachev) |
fin. | предать гласности | in die Öffentlichkeit bringen |
gen. | предать что-либо гласности | etwas in die Öffentlichkeit bringen |
polit. | предать гласности факты | Tatsachen an die Öffentlichkeit zerren (Andrey Truhachev) |
gen. | предать забвению чьи-либо права | jemandes Rechte einschlafen lassen |
pomp. | предать земле | zu Grabe tragen (q3mi4) |
gen. | предать земле останки | die Gebeine zur letzten Ruhe betten |
law | предать казни | hinrichten lassen |
gen. | предать кремации | einäschern |
formal | предать огласке | öffentlich machen (Dokumente, Akten; Verstöße, Rechtsverletzungen Abete) |
gen. | предать что-либо огласке | etwas niedriger hängen |
gen. | предать огласке чьи-либо планы | jemandes Pläne verraten |
gen. | предать огласке чьи-либо планы | jemandes Pläne verraten |
pomp. | предать огню | den Flammen übergeben |
gen. | предать огню и мечу | mit Feuer und Schwert ausrotten |
pomp. | предать останки земле | die sterblichen Reste der Erde anvertrauen |
inf. | предать кого-либо подвести кого-либо под удар | jemanden ans Messer liefern |
idiom. | предать позору | jemanden an den Pranger stellen (Andrey Truhachev) |
gen. | предать позору | jemanden seiner Schande überlassen (кого-либо) |
gen. | предать преступника суду | den Verbrecher vor Gericht stellen |
rel., christ. | предать себя в руки Божьи | mich von Gott tragen zu lassen (AlexandraM) |
obs. | предать смертной казни через повешение | aufhenken |
book. | предать кого-либо суду | jemanden vor Gericht stellen |
law, austrian | предать суду einen Verbrecher | überstellen |
law, crim.law. | предать суду | dem Gericht überantworten |
law, crim.law. | предать суду | dem Gericht übergeben |
law, crim.law. | предать суду | vor Gericht stellen |
law, proced.law. | предать суду | das Hauptverfahren eröffnen |
law | предать суду einen Verbrecher | dem Gericht übergeben |
law, court | предать суду | den Prozess machen (Andrey Truhachev) |
book. | предать кого-либо суду | jemanden dem Gericht übergeben |
gen. | предать суду | vor Gericht bringen (Vas Kusiv) |
gen. | предать тело земле | einen Leichnam der Erde übergeben |
law | предать экзекватуру | exequieren |
inf. | предаться веселью | seinem Affen Zucker geben |
gen. | предаться забвению | in Vergessenheit geraten (Andrey Truhachev) |
gen. | предаться мечтаниям | sich in Wunschdenken üben (Andrey Truhachev) |
gen. | предаться пороку | sich dem Laster in die Arme werfen |
gen. | предаться пьянству | dr Trunksucht anheimfallen |
gen. | предаться эйфории | in Euphorie verfallen (Andrey Truhachev) |
gen. | преступника предали суду | der Täter wurde dem Gericht überstellt |
inf. | раболепно преданный | hündisch (как покорный пес) |
rel., christ. | совершенно предать дух в руце Божии | den Geist ganz in die Hände Gottes hineingeben (AlexandraM) |
avunc. | старый преданный слуга | altes Haus |
gen. | тело было предано огню | die Leiche wurde den Flammen übergeben |
gen. | у него был преданный пес | er hatte einen treuen Hund |
gen. | чтобы я предал тебя?! | ich sollte dich verraten?! |
gen. | я ему предан целиком | ich bin ganz der Seine |
gen. | я люблю его и предан ему | ich bin ihm in Liebe und Treue zugetan |