Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
празднество
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
были устроены большие
празднества
es wurden große Feierlichkeiten veranstaltet
быть центральной фигурой
празднества
im Mittelpunkt des Festes stehen
в самый разгар
празднества
mitten in der Feier
в честь космонавтов было устроено
празднество
den Kosmonauten zu Ehren wurde eine Feier veranstaltet
вечернее
празднество
Abendfest
вы, вероятно, будете на
празднестве
?
Sie werden wohl bei der Feier zugegen sein?
герой
празднества
der König des Festes
канун
празднества
Vorfeier
на
празднества
в честь столетия нашего города ожидается много гостей
zu den Festlichkeiten anlässlich der Hundertjahrfeier unserer Stadt werden viele Gäste erwartet
не дозволять
кому-либо
участвовать в
празднестве
jemandem
die Teilnahme an einer Feier verwehren
не жалеть средств на устройство
празднества
ein Fest mit großem Aufwand veranstalten
он отсутствовал на
празднестве
er blieb von der Feier weg
празднества
в честь богини Цереры
Cerealien
(в древнем Риме, 12 – 13 апреля)
празднества
в честь основания государства длились несколько дней
die Feierlichkeiten anlässlich der Staatsgründung erstreckten sich über mehrere Tage
празднества
по случаю дня рождения
Geburtstagsfeierlichkeiten
(высокопоставленного лица
Abete
)
празднества
сменяли друг друга нескончаемой чередой
die Lustbarkeiten wollten kein Ende nehmen
празднество
завершилось фейерверком
Feuerwerk schloss das Fest ab
празднество
по случаю вступления в должность
Einstand
празднество
справлялось с большой помпой
das Fest würde mit großem Tamtam begangen
сельское
празднество
Dorffest
(
Andrey Truhachev
)
собрание помешало мне присутствовать на
празднестве
die Versammlung hat mich abgehalten, der Feier beizuwohnen
торжественные
празднества
Festlichkeiten
(б. ч. с большой программой)
устраивать широкие
празднества
ausgiebig feiern
(
Honigwabe
)
устроить
празднество
eine Fete veranstalten
устроить
празднество
с большой помпой
ein Fest mit großem Aufwand veranstalten
устроить
празднество
с большой роскошью
ein Fest mit großem Aufwand veranstalten
чередой проходили мимо участники
празднества
Schar auf Schar zogen die Festteilnehmer vorbei
шумные
празднества
rauschende Feste
этим
празднество
и завершилось
damit fand die Feier ihren Abschluss
этим
празднество
и завершилось
darin fand die Feier ihren Abschluss
это
празднество
произвело глубокое впечатление
diese Feier war sehr eindrucksvoll
(на присутствующих)
это
празднество
произвело глубокое впечатление
diese Feier war sehr eindrucksvoll
(на участников)
юбилейное
празднество
Jubelfest
юбилейное
празднество
Jubelfeier
Get short URL