DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing праву | all forms | exact matches only
RussianGerman
абандонировать правоverzichten auf Recht
абандонировать правоVerzicht auf Recht
автодорожное правоVerkehrsunfallrecht (Термин встречается на страницах русскоговорящих адвокатов в Германии Praline)
автотранспортное правоKraftverkehrsrecht
адвокат с правами нотариусаAnwaltsnotar
адвокат-специалист по аграрному правуFachanwalt für Agrarrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии Gvidas Mazgelis)
адвокат-специалист по административному правуFachanwalt für Verwaltungsrecht (Лорина)
адвокат-специалист по медицинскому правуFachanwalt für Medizinrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии 22-23 ноября 2004 г. Gvidas Mazgelis)
адвокат-специалист по миграционному правуFachanwalt für Migrationsrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии в 2005 г. Gvidas Mazgelis)
адвокат-специалист по налоговому правуFachanwalt für Steuerrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии Gvidas Mazgelis)
адвокат-специалист по наследственному правуFachanwalt für Erbrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии в 2005 г. Gvidas Mazgelis)
адвокат-специалист по праву социального обеспеченияFachanwalt für Sozialrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии Gvidas Mazgelis)
адвокат-специалист по страховому правуFachanwalt für Versicherungsrecht (термин введен Федеральной палатой адвокатов Германии 20 марта 2003 г.)
адвокат-специалист по транспортному правуFachanwalt für Verkehrsrecht (Лорина)
адвокат-специалист по уголовному правуFachanwalt für Strafrecht (Лорина)
административное полицейское правоPolizeirecht
административное правоVerwaltungsrecht
административное частное правоVerwaltungsprivatrecht
административно-процессуальное правоVerwaltungsprozessrecht
административно-процессуальное правоVerwaltungsverfahrensrecht (Неверно. Эта область права в Германии означает "право административных процедур" - см. Verwaltungsverfahrensgesetz Art. 1 " Dieses Gesetz gilt für die öffentlich-rechtliche Verwaltungstätigkeit der Behörden" - и не имеет ничего общего с судопроизводством, т.е. с процессуальным правом. Закон, являющийся административно-процессуальным в Германии, называется Verwaltungsgerichtsordnung. Евгения Ефимова)
административно-уголовное правоVerwaltungsstrafrecht
активное правоAktivrecht
активное правоBerechtigung
активное право гражданстваAktivbürgerrecht
акцессорное правоakzessorisch.es Recht
акцессорное правоakzessorisches Recht
акцессорное правоNebenrecht
англо-американское правоanglo-amerikanisches Recht
арбитражное процессуальное правоSchiedsverfahrensrecht (dolmetscherr)
арендное правоMietrecht (Leonid Dzhepko)
арендное правоBestandsrecht (Hasberger, Seitz und Partner)
базельский комментарий к международному частному правуBasler Kommentar Internationales Privatrecht (Лорина)
банковское правоBankrecht
банковское правоBankenrecht
бездокументарное имущественное правоWertrecht (Лорина)
бизнес-правоHandelsrecht (dolmetscherr)
божеское правоius divinum
божеское правоgöttliches Recht
божественное правоius divinum
божественное правоgöttliches Recht
буржуазное правоkapitalistisches Recht
буржуазное правоbürgerliches Recht
верховное правоoberstes Recht
верховное правоsouveränes Recht
верховное правоHoheitsrecht
ветеринарное правоVeterinärrecht
владельческое право залогаBesitzpfandrecht
военно-административное правоMilitärverwaltungsrecht
военно-административное правоWehrverwaltungsrecht
военное правоWehrrecht
военное правоMilitärrecht
военное уголовно-процессуальное правоWehrstrafprozessrecht
военно-уголовное правоWehrstrafrecht
воинское дисциплинарное правоWehrdisziplinarrecht
воплощённое правоverkörpertes Recht
врачебное правоArztrecht (Unc)
вспомогательное авторское право для издателейLeistungsschutzrecht für Verleger (EVA-T)
встречное правоGegenrecht
выдать свидетельство о праве на наследствоErbschein erteilen (wanderer1)
выдача свидетельства о праве на наследствоAusstellung eines Erbscheins
выставочное правоAusstellungsrecht
Германский институт по правам человекаDeutsches Institut für Menschenrechte (Andrey Truhachev)
городское правоStadtrecht
государственное правоStaatsrechtswissenschaft (как наука)
государственное правоStaatsrechtslehre
государственное правоStaatsrecht
государственное право империиReichsstaatsrecht
гуманитарное правоhumanitäres Recht (Лорина)
директивное правоWeisungsrecht
дискриминирующее правоAusnahmebestimmung
диспозитивное правоnachgiebiges Recht
диспозитивное правоsuplatonisches Recht
диспозитивное правоjus dispositivum
диспозитивное правоvermittelndes Recht
диспозитивное правоergänzendes Recht
договор купли-продажи квартиры и доли в праве собственности на земельный участокWohnungs- und Teileigentumskaufvertrag (SKY)
договор о наследственном праве застройкиErbbaurechtsvertrag (Лорина)
договор о правах и обязанностях акционеровAktionärsbindungsvertrag (Schumacher)
договор о праве вести делаGeschäftsführungsvertrag (Jolo4ka)
договор о праве войныKriegsrechtskonvention
договор о праве войныKriegsrechtsKriegabkommen
договор о праве передачи своего произведения по радиоSendevertrag
договор о праве пользованияServitutsvertrag (Лорина)
договор о праве свободного передвижения международныйFreizügigkeitsvertrag
договор об исключительном праве на представительствоAlleinvertretervertrag
договорное правоvertragliches Recht
договорное правоlex contractus
договорное правоAuftragsrecht (seemonster)
договорное правоGedingerecht
договорное правоVertragsrecht
договорное право залогаvertragliches Pfandrecht
доказательное правоBeweisrecht (dolmetscherr)
доказательственное право objektivesBeweisrecht
документ о правеBerechtigungsnachweis (Andrey Truhachev)
документ, обосновывающий какое-либо правоRechtstitel
документ, подтверждающий право наBerechtigungsnachweis (Andrey Truhachev)
документ удостоверяющий правоLegitimationspapier (Лорина)
должностное правоDienstrecht
должностное правоAmtsbefugnisse
доля в правеMiteigentumsanteil (-e общей долевой собственности OLGA P.)
доля в праве общей долевой собственностиMiteigentumsanteil (Лорина)
доля в праве общей долевой собственности на дорогуWeganteil (Александр Рыжов)
дополняющее правоsubsidiäres Recht
дорожное правоStraßenrecht (Andrey Truhachev)
древнееврейское правоisraelisches Recht
древнееврейское правоaltjüdisches Recht
есть правоdas Recht steht zu (Лорина)
Женевские конвенции по морскому правуGenfer Seerechtskonventionen (1958 г.)
жилищное правоWohnrecht
жилищное правоMietrecht
жилищное правоWohnungsrecht
закладное правоHypothekenrecht
закладное правоPfandrecht
закрепить правоRecht zuordnen (D. – за кем-либо Лорина)
запись о правах на земельный участок в поземельную книгуEintragung von Rechten in das Grundbuch
зарубежное правоausländisches Recht
зарубежное правоAuslandsrecht
заявить о своих правахseine Rechte geltend machen
заявлять о своих правахsein Recht in Anspruch nehmen
заявлять о своём правеRecht anmelden
земское правоLandrecht
злоупотребление конституционными правами личностиMissbrauch von Grundrechten
злоупотребление основными правами личностиMissbrauch von Grundrechten
злоупотребление правамиMissbrauch von Rechten (dolmetscherr)
злоупотреблять родительскими правамиdas Sorgerecht missbrauchen (wanderer1)
издательское правоVerlagsrecht
имущественное авторское правоVermögensurheberrecht (Лорина)
имущественное правоImmobilienrecht (art_fortius)
имущественное правоsachliches Recht (Sachrecht norbek rakhimov)
имущественное правоSachenrecht
имущественное право, предусмотренное закономgesetzliches Güterrecht
имущественное право супруговeheliches Güterrecht
имущественное право супруговeheliches Güter recht
имущественное право супруговEhegüterrecht
инвестиционное правоInvestitionsrecht (dolmetscherr)
инвестиционное правоKapitalanlagerecht (academic.ru Praline)
индийское правеindisches Recht
индийское правоindisches Recht
индустриальное правоIndustrierecht
иностранное правоfremdes Recht
иностранное правоauswärtiges Recht
иностранное правоausländisches Recht
интерлокальное правоinterlokales Recht
интерлокальное уголовное правоinterlokales Strafrecht
интертемпоральное правоintertemporales Recht
интуитивное правоintuitives Recht
информационное правоInformationsrecht (Лорина)
ипотечное правоHypothekenpfandrecht
иск о праве наследованияErbrechtsklage
иск о праве собственностиVindikationsklage
иск о праве собственностиEigentumsklage
иск о праве собственности на описанное имуществоInterventionsklage
иск третьего лица о праве собственности на имущество, описанное за долги другогоDrittwiderspruchsklage
искать своё правоsein Recht in Anspruch nehmen
исконное правоseit unvordenklichen Zeiten bestehendes Recht
исконное правоseit unvordenklichen Zeiten angestammtes Recht
исконное правоseit unvordenklichen Zeiten originäres Recht
исконное правоseit unvordenklichen Zeiten althergebrachtes Recht
исполнительное правоVollstreckungsrecht (Лорина)
использованное правоausgeübtes Recht (Лорина)
ист.ленное правоLehnsrecht
китайское правоchinesisches Recht
китайское правоcliinesisches Recht
коллизионное правоVerweisungsrecht
коллизионное правоKollisionsweisungsrecht
колхозное правоKolchosrecht
комиссионное правоKommissionsrecht
конвенционное правоVertragsrecht im Völkerrecht
конвенционное правоKonventionsrecht
Конвенция о правах ребёнкаKRK (Лорина)
Венская Конвенция о праве заключения международных договоровVertragsrechtskonvention (1969 г.)
Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детейÜbereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern (Лорина)
конвенция об авторском правеUrheberrechtskonvention
Конвенция ООН о правах людей с ограниченными возможностямиUN-Behindertenrechtskonvention (Sirenya)
Конвенция ООН "О правах ребёнка"UN-Kinderrechtskonvention (SKY)
конвенция по международному морскому правуSeerechtsübereinkommen
конвенция по морскому правуSeerechtskonvention
конституционное правоVerfassungsrecht
конституционное процессуальное правоVerfassungsprozessrecht
консультант по патентному правуPatentrechtsberater
крепостное правоHörigkeit
крепостное правоLeibeigenschaftsrecht
крепостное правоFronrecht
кулачное правоFaustrecht
купеческое правоKaufinannsrecht
ликвидационное правоLiquidationsanspruch (Лорина)
лицо, обладающее родительскими правамиErziehungsberechtigter (см. здесь: "родительские права" Андрей Клименко)
лицо, обладающее родительскими правамиSorgeberechtigter (q-gel)
лицо, обладающее родительскими правамиsorgeberechtigte Person (Лорина)
лицо, обладающее родительскими правами, воспитательSorgeberechtigter (могут быть родители или опекуны teren)
локальное правоOrtsrecht
локальное правоörtliches Recht
майоратное правоMajoratsrecht
материальное правоSachrecht (Маковка)
материальные блага, охраняемые административным правомVerwaltungsgüter
межгосударственное процессуальное правоzwischenstaatliches Verfahrensrecht
миграционное правоMigrationsrecht (wanderer1)
миграционное право, миграционное законодательствоAusländerrecht (SKY)
младшее правоjüngeres Recht
монопольное исключительное правоMonopolrecht
монопольное правоMonopolbefugnis
монопольное правоausschließliches Recht
монопольное право лицензиатаLizenzmonopol (владельца исключительной лицензии)
монопольное право пользованияausschließliches Nutzungsrecht
монопольное право пользованияalleiniges Nutzungsrecht
монопольное право пользованияalleiniger Nießbrauch
морское залоговое правоSchiffspfandpecht
морское международное правоSee Völkerrecht
морское международное правоSeevölkerrecht
морское публичное правоöffentliches Seerecht
Мультимедиа и правоMMR (Лорина)
Мультимедиа и правоMultimedia und Recht (юридический журнал Лорина)
мусульманское уголовное правоislamisches Strafrecht (dolmetscherr)
на правах арендыauf Mietbasis (Лорина)
на праве личной частной собственностиauf Grundlage des Rechtes auf das persönliche Privateigentum (Лорина)
на праве собственностиauf Grundlage des Eigentumsrechtes (Лорина)
на праве хозяйственного веденияauf dem Recht der wirtschaftlichen Führung (Лорина)
на праве частной собственностиauf Grundlage des Rechtes auf privates Eigentum (Лорина)
надгосударственное правоüberstaatliches Recht
наделить правамиberechtigen
наделить правамиmit Rechten ausstatten
наделить правамиRechte einräumen
наличное правоjus praesens
нарушенное правоverletztes Recht (Лорина)
нарушенное правоbeeinträchtigtes Recht (Лорина)
наука о государстве и правеStaats- und Rechtswissenschaft
наука об авторском правеUrheberrechtswissenschaft
неделимое правоjus individuum
неимущественное правоnichtsachliches Recht (Лорина)
неимущественное правоimmaterielles Recht
неимущественное правоNichtvermögensrecht
неимущественное субъективное правоImmaterialgüterrecht (напр., право на имя)
необратимое правоdauerhaftes Recht (z.B. dauerhaftes Bleibe- und Aufenthaltsrecht ZMV)
неотъемлемое правоunverletzliches Recht
неотъемлемое правоunverrückbares Recht
неотъемлемое правоverbrieftes Recht
неотъемлемое правоunveräußerliches Recht
неотъемлемое правоunbestreitbares Recht
неотъемлемое право пользованияunentziehbares Nutzungsrecht (Sergei Aprelikov)
неотъемлемое право пользованияunabdingbares Nutzungsrecht (Sergei Aprelikov)
неприкосновенное право собственностиunverletzliches Eigentumsrecht
неприязнь к правуRechtsfeindschaft
номер записи о праве собственностиEintragungsnummer über das Eigentumsrecht (Лорина)
обеспечить правоein Recht sichern
облечь правамиmit Rechten versehen
облечь правамиmit Rechten ausstatten
облигационное правоObligationenrecht
обременить правами третьих лицmit Rechten Dritter belasten (Лорина)
обременять правами третьих лицmit Rechten Dritter belasten (Лорина)
обременён правами третьих лицdurch Rechte Dritter belastet (igordmitrovich)
общегерманское правоPandektenrecht
общее международное правоallgemeines Völkerrecht
общее правоlex communis
общее правоGewohnheitsrecht
общее правоPandektenrecht
общее правоPartikularrecht
общее правоgemeines Recht (действовавшее на территории Германии в средние века)
общее правоallgemeines Landrecht
общее правоGemeinrecht
общее свидетельство о праве на наследствоgemeinschaftlicher Erbschein (wanderer1)
общенародное правоVolksrecht
объективное правоobjektives Recht
обычное правоLandrecht
обычное правоhergebrachtes Recht
обычное правоVolksrecht
обычное правоherkömmliches Recht
обычное правоGewohnheitsrecht
обычное торговое правоHandelsgewohnheitsrecht
обязанности по организации учёта в налоговом правеAufzeichnungspflichten im Steuerrecht
обязанности учёта в налоговом правеAufzeichnungspflichten im Steuerrecht
оговорка в налоговом праве, согласно которой результаты производственной деятельности взаимно оцениваются двумя предпринимателями, не связанными друг с другомarms-length-Klausel
оговорка о правах третьих лицVorbehalt der Rechte Dritter
оговорка о праве собственностиlex commissoria
оговорка о праве собственностиVerfallsklausel
оговорка о применимом праве оговорка в договоре, определяющая, право какого государства применяется к договору при его интерпретации и решении связанных с этим договором споров // англ.: choice-of-law clauseRechtswahlklausel (ВВладимир)
ограничение в правеRechtsbeschränkung
ограничение в праве обязательной доли наследства из добрых намеренийPflichtteilsbeschränkung in guter Absicht
ограничение в праве распоряженияVerfügungsbeschränkung
ограничение в праве распоряжения собственностьюVerfügungsbeschränkung hinsichtlich des Eigentums
ограничение в требованиях и правахBeschlagnahme von Forderungen und Rechten
ограничение супруга в праве распоряженияVerfügungsbeschränkung des Ehegatten (имуществом)
ожидаемое правоAnwartschaftsrecht (dolmetscherr)
оккупационное правоOkkupationsrecht (Andrey Truhachev)
оккупационное правоBesatzungsrecht
опекунское правоVormundschaftsrecht
опекунское правоPflegschaftsrecht
определение, имеющее отношение к валютному правуdevisenrechtliche Bestimmung (wanderer1)
оспариваемое правоumstrittenes Recht
оспариваемое правоstrittiges Recht
оспариваемое правоbestrittenes Recht
осуществлённое правоausgeübtes Recht (Лорина)
отдельное правоEinzelrecht
отказ в выдаче свидетельства о праве на наследствоVerweigerung des Erbscheins (wanderer1)
отказ в выдаче свидетельства о праве на наследствоVerweigerung der Erteilung des Erbscheins (wanderer1)
относительное правоrelatives Recht
относительное правоForderungsrecht
относящийся к авторскому правуurheberrechtlich
относящийся к вещному правуsachenrechtlich
относящийся к праву товарных знаковzeichenrechtlich
отослать к международному правуauf das Völkerrecht verweisen
отрицать правоein Recht absprechen
отцовское правоVaterrecht
отцовское правоVaterfolge
отчуждаемое правоveräußerliches Recht (Лорина)
охотничье правоJagdrecht (gesamtheit der Rechtsnormen, die die Jagd regeln)
пакт о правах человекаMenschenrechtspakt
партикулярное правоprivates Recht
партикулярное правоpartikuläres Recht
пенсионное правоRentenrecht
первоочередное право ведения переговоровErstverhandlungsrecht (Bohdan Velhan)
первоочередное право приобретенияAufgriffsrecht (Parvane)
переуступать правоAnspruch abtreten (Лорина)
петиция о правахPetition of Rights
побочное правоNebenrecht
погасить правоein Recht löschen
погребение по римскому правуrömisches Grabrecht
поземельная книга квартир и долей в праве собственностиWohnungs- bzw. Teileigentumsgrundbuch (dolmetscherr)
полицейское правоPolizeirecht
полицейское уголовное правоPolizeistrafrecht
получить принадлежащее по правуzu seinem Recht kommen
получить причитающееся по правуzu seinem Recht kommen
пользоваться всеми правамиalle Rechte genießen
пользоваться всеми правамиalle Rechte besitzen
пользоваться правамиRechte geltend machen (Лорина)
пользоваться правамиRechte genießen (Лорина)
пользоваться правамиRechte besitzen (Лорина)
пользоваться правами юридического лицаrechtsfähig sein (напр., Betrieb)
пользоваться своими правамиseine Rechte geltend machen
пользующийся исключительным правомAlleinberechtigter
попечительство над правами зачатого ребёнкаPflegschaft für eine Leibesfrucht
поражение в гражданских правахAberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte
поражение в гражданских правахEntziehung der bürgerlichen Ehrenrechte
поражение в гражданских правахEntzug des Aktivbürgerrechts
поражение в гражданских правахEhrverlust
поражение в правахEntzug der bürgerlichen Ehrenrechte
поражение в правахRechtsverlust
поражение в правахEhrenminderung (по приговору суда)
поражение в правахEntzug der staatsbürgerlichen Rechte
поражение в правахAberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte
портовое правоHafenrecht
порядок пользования правамиVerfahrensweise zur Nutzung der Rechte
посольское правоGesandtschaftsrecht
посольское правоBotschaftsrecht
постановление о наследственном правеErbrechtsverordnung (Лорина)
почта за выдачу свидетельства о праве наследованияErbscheingebühr
преддоговорная ответственность в гражданском правеculpa in contrahendo (sovest)
предполагаемое право собственностиEigentumsvermutung (напр., при наличии записи в поземельной книге)
презреть правоdas Recht verachten (Лорина)
прецедентное правоPräjudizrecht
прецедентное правоRichterrecht
прецедентное правоPräjudizienrecht
прецедентное правоFallrecht
прецедентное уголовное правоFallstrafrecht
примитивное правоprimitives Recht
принадлежащее правоzustehendes Recht (Лорина)
принудительное исполнение, направленное против юридических лиц, обладающих публичными правамиZwangsvollstreckung gegen juristische Personen des öffentlichen Rechts
принудительное правоius cogens
принудительное правоzwingendes Recht
приобретать правоRecht erwerben (Лорина)
приобретать правоRecht erlangen (Лорина)
приобретать правоAnspruch erwerben (Лорина)
приобретать правоein Recht erwerben
приобретать право пользованияdas Nießbrauchsrecht erlangen
приоритетное правоfrüheres Recht
приоритетное правоPrioritätsrecht
природоресурсовое правоNaturschätzerecht
природоресурсовое правоNaturresourcenrecht
притязание, основанное на правеRechtsanspruch
пробел в международном правеLücke im Völkerrecht
пробел в правеRechtslücke
продавец имеет правоdem Verkäufer steht das Recht zu (Лорина)
промышленное правоgewerbliches Recht
промышленное правоIndustrierecht
промышленное правоGewerberecht
рабовладельческое правоSklavenhalterrecht
равное для всех избирательное правоWahlgleichheit
равное избирательное правоWahlgleichheit
равное избирательное правоgleiches Wahlrecht
равное правоGleichrang (Лорина)
рационализаторское правоNeuererrecht
реализовать правоRecht ausüben (Лорина)
реализовать правоeinen Anspruch geltend machen (auf A (заявить о праве) jurist-vent)
реализовать правоdas Recht ausüben (Лорина)
реализовать право собственностиdas Eigentumsrecht realisieren (Лорина)
реализовывать правоRecht ausüben (Лорина)
региональное правоregionales Recht
решение вопроса об основных правахGrundrechtsentscheidung
римское правоPandektenrecht
римское правоrömisches Recht
родительское правоElternrecht
рыболовное правоFischereirecht
рыночное правоMarktrecht
с полными правами торговцаvollkaufmännisch
селекционное правоZuchtrecht
селекционное правоSortenschutzrecht
сельскохозяйственное правоLandwirtschaftsrecht
семейное правоFamilienrecht
семейственное правоFamilienrecht
сервитутное правоServitutenrecht
служебное правоDienstrecht
соблюдающий правоgesetzestreu (ВВладимир)
современное международное правоgegenwärtiges Völkerrecht
современное международное правоmodernes Völkerrecht
современное уголовное правоlebendiges Strafrecht
сомнительное правоzweifelhaftes Recht
соседское правоNachbarrecht
сохраняется правоvorbehalten bleiben (Лорина)
социальное правоSozialrecht (ФРГ, Австрия)
социальное правоSozialrecht
специальное право использования изобретенияSondernutzungsrecht (напр., в силу принудительной лицензии)
спор о праве наследованияErbfolgestreit
спор о преимущественном правеPräzedenzstreitigkeit
спор о преимущественном правеRangstreitigkeit
спор о преимущественном правеPrioritätsstreit
спорное правоumstrittenes Recht
спорное правоstrittiges Recht
сравнительное конституционное правоvergleichendes Verfassungsrecht (dolmetscherr)
сравнительное правоVergleichungsrecht
срок, погашающий правоPräklusionsfrist (требования)
срок, погашающий право требованияPräklusionsfrist
статутное правоStatutenrecht
статутное правоGesetzesrecht
строительное правоBaurecht
субсидиарное правоsubsidiäres Recht
субъективнее патентное правоPatentrecht
субъективное патентное правоPatentrecht
субъективное патентное правоsubjektives Patentrecht
субъективное право в административном правеBerechtigung im Verwaltungsrecht
субъективное право вещного характераsubjektiv-dingliches Recht
субъективное право пользованияpersönliches Servitut
субъективное право публичного характераsubjektiv-öffentliches Recht
субъективное право публично-правового характераsubjektiv-öffentliches Recht
суверенное правоSouveränitätsrecht
суверенное правоHoheitsrecht (государства)
суверенное правоHoheitsrecht
суверенное право страныLandeshoheitsrecht
судебное правоGerichtsrecht
судебное удостоверение об утверждении в правахErbbescheinigung
трудовое правоArbeitsrecht
уголовное правоStrafrechtswissenschaft
уголовное правоLandesstrafrecht
уголовное правоKriminalrecht
уголовное правоKriminalwissenschaft (als Wissenschaftsdisziplin)
уголовное правоStrafrecht
уголовное право для враговFeindstrafrecht (Противопоставляется традиционному "уголовному праву для граждан" (Bürgerstrafrecht), которое неприемлемо в отношении субъектов, не признающих фундаментальные ценности общества. Такие субъекты, не должны пользоваться гарантиями, которыми либеральное уголовное право наделяет обычных преступников, и для них должна устанавливаться (вместо традиционной системы уголовных наказаний) система "мер безопасности, применяемых для преодоления опасности", лишённая элементов как ресоциализации, так и ретрибуции и ориентированная лишь на нейтрализацию особо опасных элементов. vadim_shubin)
уголовное право оккупационных властейBesatzungsstrafrecht
уголовное торговое правоHandelsstrafrecht
уголовно-исполнительное правоStrafvollzugsrecht
уголовно-исполнительное правоStrafenverwirklichungsrecht (чрезвычайно редкий вариант Tiny Tony)
уголовно-процессуальное правоStrafprozessrecht (Лорина)
уголовно-процессуальное правоStrafverfahrensrecht
узуфруктуар, имеющий право пользованияNießnutzer (чужим имуществом)
узуфруктуар, имеющий право пользования чужим имуществомNießbraucher
умысел в гражданском правеVorsatz im Zivilrecht
уплата отступного в арендном правеAbstandszahlung im Mietrecht
уплата отступного в праве жилищного наймаAbstandszahlung im Mietrecht
уравнение в правахrechtliche Gleichstellung
уравнивать в правах детей от разных браковeinkindschaften
уравнять в правахrechtlich gleichstellen
уравнять в правахdie gleichen Rechte einräumen
условное право собственностиbedingtes Eigentumsrecht
условное субъективное правоRecht bedingtes subjektives
условное субъективное правоbedingtes subjektives Recht
устанавливать правоRecht schaffen (Лорина)
установление опеки со стороны учреждения, наделённого публичными правамиAnstaltsvormundschaft
утрачивать правоein Recht verlieren (Лорина)
учреждение, имеющее право пользоватьсяNutzer (чем-либо)
федеральное налоговое правоBundessteuerrecht (ФРГ, Австрия)
федеральное правоBundesrecht
федеральное тарифное правоBundestarifrecht (Лорина)
федеральное уголовное правоBundesstrafrecht (Швейцария)
федеральный закон о крестьянском земельном правеBundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht (Лорина)
фиктивное правоFiktives Recht
фирменное правоFirmenrecht
формальное правоFormalrecht
ходатайство о наделении родителя родительскими правамиSorgerechtsantrag (dolmetscherr)
хозяйственно-административное правоWirtschaftsverwaltungsrecht
хозяйственно-договорное правоKooperationsrecht (бывш. ГДР)
Хозяйственное правоRDW (Австрийский журнал rdb.at Boeser Russe)
хозяйственное процессуальное правоWirtschaftsverfahrensrecht (dolmetscherr)
хозяйственное процессуальное правоWirtschaftsprozessrecht (Лорина)
церковное вещное правоkirchliches Sachenrecht
церковное имущественное правоkirchliches Sachenrecht
церковное правоkirchliches Recht
церковное правоKirchenrecht
чрезвычайное правоAusnahmebestimmung
чрезвычайное правоNotrecht (осуществляемое при особых обстоятельствах)
чрезвычайное правоAusnahmerecht
экологическое правоUmweltrecht (ВиталийРудер)
экономическое правоWirtschaftsrecht (dolmetscherr)
эксклюзивное правоausschließliches Recht (Andrey Truhachev)
эксклюзивное правоdas ausschliessliche Recht (Andrey Truhachev)
эксклюзивное правоalleiniges Recht (Andrey Truhachev)
эксклюзивное правоExklusivrecht (Andrey Truhachev)
эксклюзивное правоAusschließlichkeitsrecht (Andrey Truhachev)
эксклюзивное правоAlleinberechtigung
ювенальное правоJugendstrafrecht (arish2006)
юрист – специалист по транспортному правуVerkehrsjurist
юрист- специалист по транспортному праву или по расследованию дорожных происшествийVerkehrsjurist
юстинианское правоjustinianisches Recht
Showing first 500 phrases