Subject | Russian | German |
law | аппарат правительства | Apparat der Regierung (Лорина) |
gen. | Было осуждено возрождение правительством Тори атмосферы холодной войны | Verurteilt wurde die Wiederbelebung der kalten Kriegsatmosphäre durch die Tory-Regierung (ND 9.9.80) |
patents. | быть созванным по инициативе правительства | auf Veranlassung der Regierung einberufen werden |
law | быть членом правительства | Kabinettsrang haben (напр., ein Staatssekretär) |
law | быть членом правительства | Mitglied der Regierung sein |
law | быть членом правительства | Kabinettsrang besitzen (напр., ein Staatssekretär) |
IMF. | бюджетные организации центрального правительства | Haushalt der Zentralregierung |
IMF. | бюджетные учреждения центрального правительства | Haushalt der Zentralregierung |
gen. | информационный бюллетень правительства ГДР | Ministerialblatt der DDR |
law | Ведомство земельного правительства по охране труда, здоровья и технике безопасности | Landesamt für Arbeitsschutz, Gesundheitsschutz und technische Sicherheit (Лорина) |
law | Ведомство земельного правительства по охране труда, здоровья и технике безопасности | LAGetSi (Лорина) |
gen. | Ведомство земельного правительства по социальному обслуживанию | LAsD (Landesamt für soziale Dienste Olessya.85) |
gen. | Ведомство земельного правительства по социальному обслуживанию | Landesamt für soziale Dienste (LAsD (сокр.) Olessya.85) |
swiss. | ведомство кантонального правительства | Landammannamt (Лорина) |
gen. | ведомство печати и информации при федеральном правительстве | Presse- und Informationsamt der Bundesregierung (ФРГ) |
gen. | верный правительству | regierungstreu |
gen. | Вестник федерального правительства | GMBl (Gemeinsames Ministerialgesetzblatt dolmetscherr) |
gen. | во время своего пребывания в Берлине он жил в гостинице для гостей правительства на Тельманплац | während seines Aufenthalts in Berlin lebte er im Gästehaus der Regierung am Thälmannplatz |
gen. | военное правительство | Militärregierung |
Austria | возбуждение парламентом уголовного преследования против членов правительства | Ministeranklage |
gen. | воздушный флот правительства Германии | Flugbereitschaft des Bundesministeriums der Verteidigung (правительственный авиапарк ВВС Германии marinik) |
gen. | вопрос, подлежащий компетенции федерального правительства | Bundessache (Швейцария) |
gen. | временное правительство | die provisorische Regierung |
gen. | временное правительство | provisorische Regierung |
polit. | временное правительство | Übergangsregierung (makhno) |
gen. | временное правительство | eine provisorische Regierung |
gen. | временное правительство | Interimsregierung |
gen. | все последовали призыву правительства помочь пострадавшим от наводнения | alle folgten dem Ruf der Regierung nach Hilfe für die Opfer der Überschwemmung |
polit. | встреча глав правительств | Gipfel der Regierungschefs (Andrey Truhachev) |
gen. | встреча глав правительств | ein Treffen der Regierungschets |
gen. | выведение министра из состава правительства | die Ausbootung eines Ministers |
gen. | вывести кого-либо из состава правительства | jemanden aus der Regierung ausbooten |
gen. | вывести министра из правительства | einen Minister ausbooten |
gen. | газета, выражающая точку зрения правительства | Regierungsblatt |
gen. | газета, издаваемая правительством | Regierungsblatt |
gen. | глава правительства | Chef der Regierung |
gen. | глава правительства | das Oberhaupt der Regierung |
gen. | глава правительства | Regierungsleite (Leiter der Regierung eines Staates marinik) |
gen. | глава правительства | Landesälteste |
gen. | глава правительства | Regierungschef |
gen. | глава правительства | Ministerpräsident (4uzhoj) |
law | глава правительства | Regierungschefs |
law | глава правительства | Oberhaupt der Regierung |
law | глава правительства | Kabinettschef |
gen. | глава правительства | Regierungsleiter (Leiter der Regierung eines Staates marinik) |
Austria | глава правительства земли | Landeshauptmann |
gen. | госслужащий аппарата правительства | Regierungsamtsrat (Dalilah) |
polit. | граждане, разочарованные политикой правительства и протестующие против нее | Wutbürger (Duden: „aus Enttäuschung über bestimmte politische Entscheidungen sehr heftig öffentlich protestierende und demonstrierende Bürger Glomus Caroticum) |
polit. | граждане, разочарованные политикой правительства и протестующие против нее | Wutbürger (Duden: aus Enttäuschung über bestimmte politische Entscheidungen sehr heftig öffentlich protestierende und demonstrierende Bürger Glomus Caroticum) |
law | действия правительства | Aktivitäten der Regierung (Лорина) |
poetry | деспотичное правительство | gewalttätige Regierung (Du hast in Nigeria gesehen, wie eine gewalttätige Regierung die Menschen zerstören kann. Andrey Truhachev) |
law | директива правительства кантона | RRV (Verordnung des Regierungsrates dolmetscherr) |
gen. | Дом Правительства | Regierungsgebäude (der Russischen Föderation / РФ ClickEsc) |
gen. | его торжественно принимали в качестве гостя правительства | als Gast der Regierung wurde er feierlich empfangen |
gen. | заговор против правительства | eine Verschwörung gegen die Regierung |
law | заключение правительства РФ | Stellungnahme der Regierung der Russischen Föderation (wanderer1) |
gen. | закон о предоставлении чрезвычайных полномочий правительству | Ermächtigungsgesetz |
law | Закон о сотрудничестве между федеральным правительством и правительствами земель в вопросах, касающихся защиты Конституции, и о Федеральном ведомстве по охране Конституции. | BVerfSchG (Gesetz über die Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in Angelegenheiten des Verfassungsschutzes und über das Bundesamt für Verfassungsschutz gesetze-im-internet.de Алексей Панов) |
law | законное правительство | gesetzmäßige Regierung |
law | законное правительство | rechtmäßige Regierung |
gen. | законное правительство | legal: eine legale Regierung |
gen. | законное правительство | die rechtmäßige Regierung |
law | заместитель председателя правительства | stellvertretender Vorsitzender der Regierung (Лорина) |
law | заместитель председателя правительства | stellvertretender Ministerpräsident (Лорина) |
gen. | занимать высокий пост в правительстве | ein wichtiges Amt in der Regierung bekleiden |
gen. | занимать высокий пост в правительстве | ein wichtiges Amt in der Regierung innehaben |
law | заявление правительства | Regierungserklärung |
econ. | заём, выпущенный правительством земли | Landesanleihe (в ФРГ и Австрии) |
polit. | земельное правительство | Landregierung (Wirk) |
patents., Germ. | земельное правительство | Landesregierung |
law | изменение состава правительства | Regierangsumbildung |
gen. | изменение состава правительства | die Umbildung einer Regierung |
gen. | изменение состава правительства | Kabinettsumbildung |
law, hist. | имперское правительство | Reichsregierung |
media. | источник в правительстве | Regierungsquelle (marinik) |
gen. | коалиционное правительство | Koalitionsregierung |
gen. | колониальное правительство | das koloniale Gouvernement |
IMF. | консолидированные операции центрального правительства | konsolidierte Zentralregierung |
environ. | консультативный орган при правительстве | Regierungsberatungsorgan |
gen. | крах правительства | der Sturz einer Regierung |
law | легитимное правительство | gesetzmäßige Regierung |
law | легитимное правительство | rechtmäßige Regierung |
gen. | легитимное правительство | die rechtmäßige Regierung |
law | лицо, уполномоченное правительством | Regierungsbevollmächtigter |
gen. | лишить правительство власти | die Regierung entmachten |
gen. | марионеточное правительство | Scheinregierung |
gen. | марионеточное правительство | Marionettenregierung |
gen. | марионеточное правительство было насквозь продажным | die Marionettenregierung war durch und durch korrupt |
gen. | международный авторитет этого правительства велик | die internationale Autorität dieser Regierung ist groß |
gen. | международный авторитет этого правительства подорван | die internationale Autorität dieser Regierung ist brüchig |
environ. | местное правительство | Kommunalverwaltung (Административный орган или система, осуществляющие политическое руководство или контроль над городом, поселком или небольшим районом) |
law | мировое правительство | Weltregierung |
law | морское ведомство при правительстве земли | Seemannsamt (ФРГ) |
gen. | на уровне правительств | auf Regierungsebene |
law | народное правительство | Volksregierung |
busin. | находящийся в распоряжении правительства | regierungseigen |
econ. | находящийся в распоряжений правительства | regierungseigen |
polit. | недовольные политикой правительства граждане | Wutbürger (ZVI-73) |
adm.law. | областное окружное правительство | Bezirkshauptmannschaft (управление является органом министерского или ведомственного подчинения, в то время как (Bezirks-/Landes-)Hauptmannschaft – верховная "универсальная" территориальная (окружная/областная/земская) правительственная структура Андрей Клименко) |
bank. | облигации федерального правительства | Bundesanleihen (ФРГ/бунды marinik) |
gen. | образование правительства | Regierungsbildung |
gen. | образовать новое правительство | eine neue Regierung bilden |
law | обязательное производство по рассмотрению жалоб судом, если жалоба поступила на действия правительства земли | Abhilfeverfahren (ФРГ) |
IMF. | обязательства центрального правительства | Forderungen gegenüber der Zentralregierung |
gen. | оккупационное правительство | Besatzungsregierung (AlexandraM) |
gen. | он член правительства | er ist Mitglied der Regierung |
law | орган правительства | Regierungsorgan (газета, журнал) |
USA | остановка в работе правительства | Verwaltungsstillstand Haushaltsstreit in den USA (Andrey Truhachev) |
USA | остановка в работе правительства | Stilllegung der Regierung (Andrey Truhachev) |
USA | остановка в работе правительства | Government Shutdown (Andrey Truhachev) |
environ. | ответственность правительства | Staatshaftung (Долг государственной организации или другое обязательство, ставшее результатом прошлых сделок, которое в будущем должно быть погашено, возобновлено или оплачено) |
fin. | ответственный представитель правительства | verantwortlicher Regierungsvertreter |
gen. | отдел по работе с правительством | Abteilung für Regierungskontakte (ichplatzgleich) |
media. | отдел прессы и информации федерального правительства Германии | Bundespresseamt (marinik) |
law | отставка правительства | Rücktritt einer Regierung |
gen. | отставка правительства | der Rücktritt der Regierung |
law | отчёт, представляемый правительством ФРГ бундестагу и бундесрату по социальным вопросам | Sozialbericht |
gen. | официальный бюллетень правительства | das regierungsamtliche Bulletin |
gen. | официальный визит главы правительства | Staatsbesuch |
gen. | падение правительства | der Sturz einer Regierung |
gen. | падение правительства | der Fall einer Regierung |
polit. | перестановки в правительстве | Umbesetzungen in der Regierung (Abete) |
polit. | переходное правительство | Übergangsregierung (makhno) |
gen. | переходное правительство | Übergansregierung (grafleonov) |
gen. | подать петицию правительству | eine Petition an die Regierung richten |
gen. | поддерживающий правительство | regierungsfreundlich |
law, int. law. | подписавшее правительство | Signatarregierung |
f.trade. | политика правительства | Regierungspolitik |
environ. | политика правительства | Regierungspolitik (Направление действий, принятое правящей политической партией или системой, которое определяет ведение дел нации, государства или региона) |
mil. | положение, по которому производство и продажа отдельных видов вооружения могут быть осуществлены только по разрешению правительства | Kriegswaffengenehmigungsverfahren |
mil. | положение, по которому производство и продажа отдельных видов оружия могут быть осуществлены только по разрешению правительства | Kriegswaffengenehmigungsverfahren |
gen. | поручение сформировать правительство | Regierungsauftrag (поручение о формировании правительства marinik) |
gen. | поручить кому-либо сформировать правительство | jemanden mit der Regierungsbildung beauftragen |
gen. | последовательная позиция правительства | das konsequente Auftreten der Regierung |
gen. | посол ради нас вошёл с ходатайством в правительство | der Botschafter intervenierte zu unseren Gunsten bei der Regierung (страны пребывания) |
law | постановление правительства | Regierungsbeschluss |
law | постановление правительства | Verordnung der Regierung (Лорина) |
gen. | постановление правительства | Regierungsverordnung |
law | Постановление правительства земли, министерства транспорта и инфраструктуры и министерства охраны окружающей среды о порядке регулирования строительства | LBOVVO (Verordnung der Landesregierung, des Ministeriums für Verkehr und Infrastruktur und des Umweltministeriums über das baurechtliche Verfahren enik) |
law | постановление правительства, имеющее законодательную силу | Rechtsverordnung |
cust. | постановление Правительства Российской Федерации | Beschluss der Regierung der Russischen Föderation (dolmetscherr) |
int.transport. | Постановление Правительства ФРГ от 02.08.2013 "О порядке применения закона о внешнеэкономической деятельности" | Außenwirtschaftsverordnung (donexport.ru Jenny1801) |
patents. | постановление федерального правительства | Anordnung der Bundesregierung |
gen. | правительства договорились заключить торговый договор | die Regierungen haben vereinbart, einen Handelsvertrag zu schließen |
gen. | правительство в изгнании | Exilregierung |
polit. | правительство в эмиграции | Exilregierung (Andrey Truhachev) |
gen. | правительство вело переговоры с Францией о заключении нового торгового договора | die Regierung unterhandelte mit Frankreich über den Abschluss eines neuen Handelsvertrages |
gen. | правительство вело переговоры с Францией о заключении нового торгового договора | die Regierung verhandelte mit Frankreich über den Abschluss eines neuen Handelsvertrages |
law, publ.law. | правительство, временно продолжающее выполнение своих функций | amtierende Regierung |
gen. | правительство, временно продолжающее выполнение своих функций | die amtierende Regierung (напр., после официальной отставки) |
gen. | правительство ГДР | DDR-Regierung |
gen. | правительство государства | die Regierung des Staates |
gen. | правительство действовало очень энергично | die Regierung ging sehr energisch vor |
law | правительство-депозитарий | Depositärregierung |
polit. | правительство федеральной земли | Landeskabinett (Landesregierung (ФРГ) korvin.freelancer) |
patents., Germ. | правительство земли | Landesregierung |
gen. | правительство земли | Landesregierung (Германия, Австрия) |
gen. | правительство и т. п. | Pressure-group (б. ч. в интересах монополистических кругов) |
law | правительство, избранное народом | Volksregierung |
law, swiss. | правительство кантона | Kantonsregierung |
law | правительство кантона | Kantonsregierung (Швейцария) |
gen. | правительство кантона | Kantonsregierung (швейцарского) |
polit. | правительство Каталонии | Regierung von Katalonien (Andrey Truhachev) |
polit. | правительство Каталонии | Generalitat von Katalonien (Andrey Truhachev) |
span. | правительство Каталонии | Generalitat de Catalunya (Andrey Truhachev) |
polit. | правительство меньшинства | Minderheitsregirung (Diaaa) |
gen. | Правительство Москвы | Stadtverwaltung Moskau (OLGA P.) |
gen. | Правительство Москвы | Regierung der Stadt Moskau (terrarristka) |
law | правительство Москвы | Regierung Moskaus (dolmetscherr) |
gen. | Правительство Москвы | Moskauer Regierung (AGO) |
gen. | правительство национального единства | Einheitsregierung (Ремедиос_П) |
gen. | правительство национального единства | Konzentrationsregierung (Ремедиос_П) |
polit. | правительство национального единства | Allparteienregierung (Andrey Truhachev) |
gen. | правительство национального единства | Regierung der nationalen Einheit (Ремедиос_П) |
gen. | правительство не хочет конфликта с соседней страной | die Regierung wünscht keinen Konflikt mit dem Nachbarland |
gen. | правительство Нижней Саксонии | die niedersächsische Regierung |
adm.law. | правительство области округа | Bezirkshauptmannschaft (управление является органом министерского или ведомственного подчинения, в то время как (Bezirks-/Landes-)Hauptmannschaft – верховная "универсальная" территориальная (окружная/областная/земская) правительственная структура Андрей Клименко) |
law | правительство округа | Bezirksregierung |
gen. | правительство опубликовало опровержение | die Regierung veröffentlichte ein Dementi |
gen. | правительство пало | die Regierung ist gefallen |
gen. | правительство пользуется полным доверием народа | die Regierung ist vom Vertrauen des Volkes getragen |
gen. | правительство поручило послу передать меморандум | die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen |
gen. | правительство проводило успешную политику | die Regierung betrieb eine erfolgreiche Politik |
gen. | правительство, проводящее политику раскола | Spalterregierung |
gen. | правительство решительно вмешалось в этот конфликт | die Regierung griff entschlossen in diesen Konflikt ein |
gen. | правительство Советов | Räteregierung (наименование, иногда употреблявшееся в немецком языке в первые годы существования советской власти) |
law | правительство страны | Landesregierung |
fig. | правительство США | das Weiße Haus |
environ. | правительство территории | Gebietsregierung (Административный орган или система, осуществляющие политическое управление или контроль над конкретной территорией, либо административная единица города, графства или более крупного географического района) |
gen. | правительство уполномочило посла подписать этот договор | die Regierung hat den Botschafter ermächtigt, diesen Vertrag zü unterzeichnen |
environ. | правительство федерального уровня | Zentralregierung (Система управления, в которой административный орган власти имеет определенную степень власти в ведении дел местного, национального и международного уровней) |
polit. | правительство федеральной земли Вена | Wiener Landesregierung (Лорина) |
adm.law. | правительство ФРГ | Bundesregierung (Andrey Truhachev) |
adm.law. | правительство ФРГ | Bundeskabinett (Andrey Truhachev) |
gen. | правительство ФРГ | BRD-Regierung |
IMF. | правительство штата, провинции или региона | Staats-, Provinz- oder Regionalregierung |
gen. | правительство этой страны вышло в отставку | die Regierung dieses Landes ist zurückgetreten |
gen. | правительство этой страны подало в отставку | die Regierung dieses Landes ist zurückgetreten |
gen. | правительство является представителем интересов господствующего класса | die Regierung ist eine Interessenvertretung der herrschenden Klasse |
gen. | правительство является представителем интересов правящего класса | die Regierung ist eine Interessenvertretung der herrschenden Klasse |
law | предложение о вынесении вотума недоверия правительству | Misstrauensantrag |
swiss. | председатель кантонального правительства | Landamman |
law | председатель правительства | Vorsitzender der Regierung (Лорина) |
law | председатель правительства | Ministerpräsident (Лорина) |
hist. | председатель правительства | Regierungschef |
polit. | Председатель Правительства Российской Федерации | Vorsitzender der Regierung der Russischen Föderation (Dominator_Salvator) |
law | представитель правительства | Regierungsvertreter |
gen. | представитель правительства | Regierungssprecher (для связи с прессой, общественностью и т. п.) |
law | представительное правительство | Repräsentativregierung |
polit. | предыдущее правительство | Vorgängerregierung (Viola4482) |
gen. | президент поручил ему сформулировать новое правительство | der Präsident betraute ihn mit der Bildung einer neuen Regierung |
law | премия, выплачиваемая федеральным правительством за хранение целевых вкладов на жилищное строительство | Prämie (ФРГ) |
busin. | премия, выплачиваемая федеральным правительством за хранение целевых вкладов на жилищное строительство | Prämie (ФРГ) |
Austria | премьер-министр земельного правительства | Landeshauptmann |
law | преобразование правительства | Regierungsumbildung |
gen. | преобразование правительства | die Umbildung einer Regierung |
law | признание правительства | Anerkennung einer Regierung |
law | приказ правительства | Regierungsverordnung (Aprela) |
USA | приостановка работы правительства | Government Shutdown (Andrey Truhachev) |
USA | приостановка работы правительства | Stilllegung der Regierung (Andrey Truhachev) |
USA | приостановка работы правительства | Verwaltungsstillstand Haushaltsstreit in den USA (Andrey Truhachev) |
law | притязание правительства ФРГ на представительство всей Германии | Alleinvertretungsanspruch |
law | притязание правительства ФРГ на представительство всей Германии | Alleinvertretungsanmaßung |
law | приём дипломатического представителя главой правительства | Audienz |
law | проверка правительством земли | abstrakte Normenkontrolle |
law | проверка правительством федерации | abstrakte Normenkontrolle |
law | проверка правительством федерации, правительством земли или депутатом действенности определённых правовых предписаний | abstrakte Normenkontrolle (ФРГ) |
law | программа правительства | Regierungsprogramm |
law | проект решения кабинета правительства | Kabinettsvorlage |
gen. | рабоче-крестьянское правительство | Arbeiter-und-Bauern-Regierung (ГДР) |
law | распоряжение правительства | Anordnung der Regierung (Лорина) |
law | распоряжение правительства | Regierungsanordnung (Лорина) |
law | распоряжение правительства, имеющее законодательную силу | Rechtsverordnung |
environ. | расходы правительства на охрану окружающей среды | Staatsumweltausgaben |
gen. | расхождения между правительством и оппозицией не так уж велики | die Regierung und die Opposition liegen gar nicht so weit auseinander |
gen. | реакция возбуждала у народа недовольство законным правительством | die Reaktion reizte das Volk gegen die legitime Regierung auf |
law | революционное правительство | Revolutionsregierung |
gen. | резиденция главы правительства находится в ... | der Sitz des Oberhauptes der Regierung ist. |
law | резиденция правительства | Sitz der Regierung |
gen. | резиденция правительства | der Sitz der Regierung |
gen. | резиденция правительства | Regierungssitz |
gen. | резиденция правительства находится в ... | der Sitz der Regierung ist. |
gen. | реорганизация правительства | Regierungsumbildung |
IMF. | риск неплатёжеспособности иностранного правительства | Länderrisiko |
IMF. | риск неплатёжеспособности иностранного правительства | Risiko der Insolvenz des Schuldnerlandes |
IMF. | риск неплатёжеспособности иностранного правительства | politisches Risiko |
law | руководители партии и правительства | die führenden Persönlichkeiten von Partei und Regierung |
law | руководители партии и правительства | Partei- und Staatsführung |
polit. | свергать правительство | eine Regierung stürzen (Andrey Truhachev) |
gen. | свергать правительство | die Regierung absetzen |
law | свергнуть правительство | eine Regierung stürzen |
gen. | свержение правительства | der Sturz einer Regierung |
gen. | скинуть консервативное правительство | die konservative Regierung stürzen |
gen. | следствием безнадёжной войны было падение правительства | der aussichtslose Krieg hatte den Sturz der Regierung zur Folge |
gen. | смена правительства | Regierungswechsel |
gen. | смутьяны подстрекали народ выступить против правительства | die Aufwiegler hetzten das Volk gegen die Regierung auf |
gen. | со стороны правительства | von seiten der Regierung |
gen. | со стороны правительства | regierungsseitig |
gen. | советник правительства земли по вопросам сельского профессионального и среднего специального образования | Landwirtschaftsschulrat (ФРГ) |
law | советское правительство | Sowjetregierung (в бывш. СССР) |
gen. | советское правительство | Räteregierung |
polit. | совещание глав правительств | Gipfelkonferenz (Andrey Truhachev) |
fin. | Совместная программа федерального правительства и федеральных земель "Улучшение структуры экономики регионов" | GRW (Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" korvin.freelancer) |
law | состав правительства | Zusammensetzung einer Regierung |
gen. | старший секретарь правительства | Regierungshauptsekretär (dolmetscherr) |
law | сформирование правительства | Regierungsbildung |
law | сформирование правительство | eine Regierung bilden |
gen. | сформировать новое правительство | eine neue Regierung bilden |
IMF. | счета бюджетных учреждений центрального правительства | Haushalt der Zentralregierung |
polit. | теневое правительство | Schattenkabinett (Andrey Truhachev) |
polit. | теневое правительство | Schattenregierung (Andrey Truhachev) |
polit. | теневое правительство | Schattenstaat (Теневое государство явление, существующее параллельно с системой государственного управления. Оно скрыто за фасадом права и государственными институтами. Такое государство поддерживается силой криминальных структур, заинтересованных негосударственных деятелей и коррумпированных государственных служащих. Andrey Truhachev) |
gen. | тогдашнее правительство | die damalige Regierung |
IMF. | требования к центральному правительству | Forderungen gegenüber der Zentralregierung |
gen. | удалить министра из правительства | einen Minister aus der Regierung entfernen |
gen. | уполномоченный правительства | der Bevollmächtigte einer Regierung |
gen. | уполномоченный правительства | Regierungssprecher (для связи с прессой, общественностью и т. п.) |
polit. | уполномоченный представитель правительства ФРГ по работе с переселенцами | Aussiedlerbeauftragter (IKras) |
econ. | Управление хозяйственными предприятиями правительства бывш. ГДР | Verwaltung der Wirtschaftsbetriebe der Regierung der DDR |
econ. | Управление хозяйственными предприятиями правительства ГДР | Verwaltung der Wirtschaftsbetriebe der Regierung der DDR |
gen. | федеральное правительство | Bund (Cornel) |
adm.law. | федеральное правительство | Bundeskabinett ( wikipedia.org Andrey Truhachev) |
adm.law. | федеральное правительство | Bundeskabinett (Andrey Truhachev) |
environ. | федеральное правительство | Bundesregierung (Система, при которой страна существует как союз или конфедерация независимых государств и управляется центральным органом власти) |
law | федеральное правительство | Bundesregierung (ФРГ, Австрия) |
patents. | федеральное правительство | Bundesregierung |
gen. | федеральное правительство | BRD-Regierung |
adm.law. | Федеральное правительство ФРГ | BRD-Regierung (Andrey Truhachev) |
gen. | формирование правительства | Regierungsbildung |
gen. | формирование правительства | Kabinettsbidung |
gen. | формирование правительства | Kabinettsbildung |
polit. | формировать правительство | die Regierung stellen (из членов своей партии q3mi4) |
gen. | формируется новое правительство | eine neue Regierung wird gebildet |
law | царское правительство | zaristische Regierung |
law | царское правительство | Zarenregierung |
econ. | цена, рекомендованная правительством | Richtpreis |
IMF. | центрального правительств | Bund (ESA) |
IMF. | центрального правительств | Zentralstaat |
IMF. | центрального правительства | Bund (ESA) |
IMF. | центрального правительства | Zentralstaat |
IMF. | центральное правительство | Bund (ESA) |
IMF. | центральное правительство | Zentralstaat |
econ. | центральное правительство | Zentralregierung (makhno) |
law | Центральный бюллетень постановлений правительства | Zentralverordnungsblatt |
law | член правительства | Regierungsmitglied |
law | член правительства | Mitglied der Regierung |
gen. | член правительства | Kabinettsmitglied |
inet. | электронное правительство | elektronische Behördendienste (= e-government Abete) |
law | электронное правительство | E-Government (elektronische öffentliche Verwaltung juste_un_garcon) |
gen. | эмигрантское правительство | Exilregierung |
energ.ind. | Энергетическая концепция, Энергетическая концепция Федерального правительства Германии | Energiekonzept (L_) |
gen. | эти мероприятия правительства касаются работающих матерей | diese Maßnahmen der Regierung betreffen die arbeitenden Mütter |