Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
почтение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в надежде на положительный ответ остаюсь с совершенным к Вам
почтением
...
in der Hoffnung auf eine zusagende Antwort zeichne ich hochachtungsvoll.
внушающий
глубокое
почтение
ehrfurchtgebieterisch
внушающий
почтение
respektgebietend
внушающий
глубокое
почтение
ehrfurchtgebietend
выказать своё
почтение
кому-либо
Hommage erweisen
(
miami777409
)
выказывать
своё
почтение
jemandem
Ehrfurcht beweisen
(кому-либо)
выражать
почтение
Respekt ausdrücken
(
shenja3110
)
выражение
почтения
Achtungserweis
(
Andrey Truhachev
)
выражение
почтения
Achtungsbezeigung
выразить
кому-либо
своё глубокое
почтение
jemandem
seine Reverenz erweisen
глубокое
почтение
Hochachtung
(
Andrey Truhachev
)
засвидетельствовать
кому-либо
своё глубокое
почтение
jemandem
seine Reverenz erweisen
засвидетельствовать
кому-либо
своё
почтение
jemandem seine
Achtung beweisen
засвидетельствовать своё
почтение
seine Karte abgeben
засвидетельствовать своё
почтение
seine Visitenkarte abgeben
засвидетельствовать
кому-либо
своё
почтение
jemandem
seine Aufwartung machen
засвидетельствовать
кому-либо
своё
почтение
jemandem seine
Aufwartung machen
(посещением)
испытывать
почтение
Verehrung für
jemanden
empfinden
(к кому-либо)
мое
почтение
!
schöne Grüße!
(
Andrey Truhachev
)
моё
почтение
!
meinen Empfehl!
моё
почтение
вашей супруге
Komplimente an die Frau Gemahlin
мы благодарим Вас и остаёмся с совершенным к Вам
почтением
...
wir danken Ihnen verbindlichst und zeichnen hochachtungsvoll.
оказывать
почтение
jemandem
Achtung erweisen
(кому-либо)
он относится с
почтением
к преклонному возрасту
er hat Ehrfurcht vor dem Alter
относиться с
большим
почтением
verehren
относиться
к кому-либо
с
почтением
ehrerbietig gegen
jemanden
sein
отношение
почтения
Achtungsverhältnis
(
Andrey Truhachev
)
почтение
памяти
умерших или погибших
Gedenken
(
Andrey Truhachev
)
примите уверение в моём совершенном
почтении
hochachtungsvoll
(фраза "genehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung" – динозавр-анахронизм
krassler
)
с глубоким
почтением
приветствовать
ehrfürchtig grüßen
с глубоким
почтением
приветствовать
ehrerbietig grüßen
с совершенным к Вам
почтением
ich zeichne hochachtungsvoll
(такой-то, в конце дипломатических писем)
с совершенным
почтением
mit aller Hochachtung
(в конце письма)
с совершенным
почтением
mit vollendeter Hochachtung
(в конце письма)
с совершенным
почтением
hochachtungsvoll
(в конце письма)
с совершенным
почтением
hochachtungsvoll
с совершенным
почтением
mit ausgezeihneter Hochachtung
(в письмах)
с совершенным
почтением
mit vorzüglicher Hochachtung
(в конце письма)
с совершенным
почтением
mit ausgezeichneter Hochachtung
(в письмах)
с совершенным
почтением
в конце делового письма
mit der größten Hochachtung
чувствовать
почтение
Verehrung für
jemanden
empfinden
(к кому-либо)
Get short URL