Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
пострадать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
автомашина была повреждена, но люди не
пострадали
am Wagen entstand Sachschaden, Personen wurden nicht verletzt
gen.
его реноме
пострадало
из-за этой истории
sein Renommee hat durch diese Affäre gelitten
gen.
его репутация
пострадала
sein Ruf hat Schaden genommen
gen.
камера не может
пострадать
и при неумелом обращении с ней
die Kamera arbeitet idiotensicher
gen.
картины
пострадали
от сырости
die Bilder sind durch die Feuchtigheit beschädigt worden
gen.
местность
пострадала
от бури
die Gegend wurde von einem Unwetter heimgesucht
gen.
он от этого не
пострадает
das ist kein Schaden für ihn
gen.
от этого дело не
пострадает
dadurch leidet die Sache keinen Abtrag
gen.
пострадать
во время железнодорожной катастрофы
mit der Eisenbahn verunglücken
gen.
пострадать
во время железнодорожной катастрофы
auf der Eisenbahn verunglücken
gen.
пострадать
вследствие войны
durch den Krieg leiden
gen.
пострадать
за других
die Zeche bezahlen müssen
inf.
пострадать
за других
die Zeche bezahlen müssen
gen.
пострадать
заодно
in Mitleidenschaft gezogen werden
pomp.
пострадать
от войны
vom Kriege gezeichnet sein
swiss.
пострадать
от несчастного случая
verunfallen
gen.
пострадать
от несчастного случая
verunglücken
gen.
пострадать
от несчастного случая
einen Unfall erleiden
mil.
пострадать
от ожогов
Brandverletzungen erleiden
(
Andrey Truhachev
)
gen.
пострадать
от пожара
abbrennen
(о человеке)
polit.
сильно
пострадать
от санкций
stark
von den Sanktionen betroffen sein
(
Honigwabe
)
gen.
сильно
пострадать
schwer getroffen sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
сильно
пострадать
schwer betroffen sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
сильно
пострадать
hart mitgenommen sein
(от чего-либо)
gen.
сильно
пострадать
от дождей
verregnen
gen.
сильно
пострадать
от дождя
verregnen
gen.
сильно
пострадать
при падении
schwer fällen
ironic.
твоя честь от этого нисколько не
пострадает
da fällt dir keine Perle aus der Krone
gen.
урожай
пострадал
от дождей
die Ernte ist verregnet
gen.
этот город
пострадал
больше других
die Stadt war am schwersten getroffen
Get short URL