DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing познать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
bible.term.дать познатьkundtun (Apostelgeschichte 2:28: Du hast mir kundgetan die Wege des Lebens; du wirst mich erfüllen mit Freude vor deinem Angesicht - Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим bibleserver.com AlexandraM)
proverbдрузья познаются в бедеden Freund erkennt man in der Not
proverbдрузья познаются в бедеFreundschaft bewährt sich in der Not (Andrey Truhachev)
proverbдрузья познаются в бедеin der Not erkennt man den Freund
proverbдрузья познаются в бедеFreunde erkennt man in der Not (Andrey Truhachev)
gen.друзья познаются в бедеFreunde in der Not gehen tausend auf ein Lot (Vas Kusiv)
proverbистинные друзья познаются в бедеFreunde in der Not gehen hundert auf ein Lot
gen.не может быть познан чувствамиmit den Sinnen nicht erkennbar ist (AlexandraM)
gen.он познал жизнь не только со светлой стороныer kannte die Niederungen des Lebens
gen.она едва познала сладость бытияsie hatte am Leben kaum genippt
gen.она едва познала сладость жизниsie hatte am Leben kaum genippt
gen.познай самого себя!erkenne dich selbst!
philos.познанная необходимостьEinsicht in die Notwendigkeit
gen.познать истинуdie Wahrheit ergründen
hist.познать историю на собственном опытеGeschichte hautnah erleben (Andrey Truhachev)
hist.познать историю на собственном шкуреGeschichte hautnah erleben (Andrey Truhachev)
gen.познать что-либо на опытеetwas durch die Praxis erkennen
gen.познать что-либо на практикеetwas durch die Praxis erkennen
gen.познать себяsich erkennen (Лорина)
gen.свобода есть познанная необходимостьFreiheit ist die Einsicht in die Notwendigkeit (Энгельс; Engels)
gen.стремление познатьErkenntnisdrang
inf.я давным-давно познал это на собственном опытеdas habe ich mir längst an den Schuhsohlen abgelaufen