Subject | Russian | German |
mil., artil. | артиллерийский дивизион поддерживает пехотный полк | die Artillerieabteilung ist zur Zusammenarbeit mit dem Infanterie-Regiment angewiesen |
mil. | быть на связи, поддерживать связь | im Verkehr sein (Nick Kazakov) |
gen. | в это тяжёлое время нужно поддерживать друг друга | in dieser schweren Zeit muss man einander beistehen |
gen. | высказываться за что-либо, поддерживая рекомендацией | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
gen. | высказываться за что-либо, поддерживая советом | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
gen. | выступать за что-либо, поддерживая рекомендацией | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
gen. | выступать за что-либо, поддерживая советом | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
gen. | здесь бережно поддерживают старинные традиции ремесла | hier werden alte handwerkliche Traditionen gepflegt |
gen. | колонны поддерживают крышу | die Säulen tragen das Dach |
gen. | колонны поддерживают потолок | die Pfeiler tragen die Decke |
gen. | колонны поддерживают свод | Säulen stützen das Gewölbe |
proverb | маленькие подарки поддерживают дружбу | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft (SergeyL) |
gen. | материально поддерживать | unterhalten |
inf. | материально поддерживать | durchbringen |
gen. | материально поддерживать | finanziell unterstützen (platon) |
law | материально поддерживать семью | finanziell zum Unterhalt der Familie beitragen (platon) |
gen. | меня поддерживала мысль | mich hob der Gedanke |
publ.util. | место на котором может поддерживаться полезный и целесообразный огонь | Feuerstelle |
publ.util. | место на котором может поддерживаться полезный и целесообразный огонь | Feuerstätte |
gen. | мог поддерживать | me |
gen. | Надежда поддерживает, когда обрушиться беда | Hoffnung erhält, wenn Unglück fällt |
gen. | наши государства поддерживают дружественные отношения | unsere Staaten unterhalten freundschaftliche Beziehungen |
gen. | несмотря на это, он и дальше поддерживал с нами отношения | trotzdem erhielt er weiterhin die Beziehungen zu uns aufrecht |
gen. | никто не поддерживает это мнение | niemand unterstützt diese Meinung |
priv.int.law. | обязанность поддерживать в исправном состоянии | Erhaltungspflicht (Лорина) |
priv.int.law. | обязанность поддерживать порядок | Erhaltungspflicht (Лорина) |
brit. | одежда, оснащённая сенсорами и другими приспособлениями, позволяющая поддерживать непрерывный контакт с компьютером | Softwear |
gen. | он ни с кем не поддерживает знакомства | er hat keinen Umgang |
gen. | он ни с кем не поддерживает знакомства | er hat mit niemandem Umgang |
gen. | он поддерживает контакты с артистами | er pflegt den Umgang mit Schauspielern |
gen. | он поддерживает отношения с артистами | er pflegt den Umgang mit Schauspielern |
gen. | он поддерживает свою хорошую репутацию | er erhält seinen guten Ruf aufrecht |
gen. | он поддерживал многосторонние контакты | er pflegte vielfältige Kontakte |
gen. | она самоотверженно поддерживала брата | sie unterstützte den Bruder in selbstloser Weise |
gen. | они вынуждены во всём поддерживать друг друга | sie sind in allem aufeinander angewiesen |
book. | они полностью поддерживали обращение | sie standen vollinhaltlich hinter dem Appell |
book. | они полностью поддерживали призыв | sie standen vollinhaltlich hinter dem Appell |
book. | они полностью поддерживают решения Всемирного Совета Мира | sie stellen sich vollinhaltlich hinter die Beschlüsse des Weltfriedensrates |
med. | относительная неспособность начинать или поддерживать беседу | relative Unfähigkeit für sprachlichen Austausch (SKY) |
tech. | персонал, который поддерживает установку в исправности | Instandhalter (Александр Рыжов) |
gen. | поддерживаете ли вы с ним родственные связи? | unterhalten Sie mit ihm verwandtschaftliche Beziehungen? |
mil. | поддерживать безостановочное наступление | den Angriff im Fluss halten |
mil. | поддерживать безостановочное наступление | den Angriff im Fluss erhalten |
gen. | поддерживать безработного деньгами | einen Arbeitslosen mit Geld unterstützen |
inf. | поддерживать беседу | das Gespraech im Fluss halten (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать благородные стремления | edle Bestrebungen fördern |
mil. | поддерживать боеспособность | die Kampfkraft erhalten |
IT | поддерживать браузер | den Browser unterstuetzen (Fedin) |
law | поддерживать брачные отношения | eheliche Beziehungen unterhalten (Лорина) |
gen. | поддерживать в активном состоянии | in Gang halten (что-либо) |
tech. | поддерживать горную выработку в безопасном состоянии | sichern |
mil. | поддерживать в бою | im Kampf unterstützen |
mil. | поддерживать в бою | im Kampf beistehen |
shipb. | поддерживать в вертикальном положении | aufrecht erhalten |
food.ind. | поддерживать в гомогенном состоянии | homogen halten |
gen. | поддерживать кого-либо в его намерении | jemanden in seinem Vorhaben unterstützen |
gen. | поддерживать в ком-либо заблуждение | jemanden in seinem Irrtum bestärken |
inf. | поддерживать в ком-либо интерес к какому-либо делу | jemanden bei der Stange halten |
gen. | поддерживать в исправном состоянии | in einwandfreiem Zustand halten (Maria0097) |
auto. | поддерживать в исправности | unterhalten |
law | поддерживать в надлежащем состоянии | im ordnungsmäßigen Zustand erhalten (Лорина) |
geol. | поддерживать в неизменном виде | konstant halten |
geol. | поддерживать в неизменённом виде | konstant halten |
gen. | поддерживать в ком-либо паническое настроение | jemanden in Panikstimmung halten |
tech. | поддерживать в порядке | instandhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать в порядке чью-либо одежду | jemanden beflicken |
geol. | поддерживать в постоянном виде | konstant halten |
gen. | поддерживать что-либо в рабочем режиме | etwas am Laufen halten (marawina) |
qual.cont. | поддерживать в рабочем состоянии записи | aufrechterhalten (platon) |
tech. | поддерживать в рабочем состоянии | instandhalten (Andrey Truhachev) |
patents. | поддерживать в силе | aufrechterhalten (патент, договор) |
gen. | поддерживать в состоянии | im Zustand erhalten (Лорина) |
gen. | поддерживать в ком-либо твёрдость духа | jemandem den Nacken steifen |
gen. | поддерживать видимость | den Schein aufrechterhalten (Ремедиос_П) |
mining. | поддерживать водоотлив | Wasser halten |
inf. | поддерживать всеми силами | powern (Andrey Truhachev) |
law | поддерживать гарантию | die Garantie aufrechterhalten (Лорина) |
gen. | поддерживать гармоничные отношения | eine harmonische Beziehung unterhalten (zu D (с кем-либо) jurist-vent) |
gen. | поддерживать горение на слабом режиме | das Feuer aufdämmen (в топке) |
mining. | поддерживать горные породы | Gebirge halten (от обрушения) |
f.trade. | поддерживать деловые отношения | Geschäftsbeziehungen unterhalten |
mining. | поддерживать деревянными стойками | pfänden |
mil., navy | поддерживать десант | Landung unterstützen |
gen. | поддерживать диалог | im Gespräch bleiben (Ремедиос_П) |
gen. | поддерживать дипломатические отношения с какой-либо страной | die diplomatischen Beziehungen zu einem Land aufrechterhalten |
mil. | поддерживать дисциплину | die Disziplin aufrechterhalten |
gen. | поддерживать дисциплину | Disziplin bewähren |
gen. | поддерживать дисциплину | Disziplin halten |
gen. | поддерживать дисциплину | Disziplin bewahren |
idiom. | поддерживать чьё-либо доброе расположение | jemanden bei guter Laune halten (Queerguy) |
gen. | поддерживать добрососедские отношения | gute Nachbarschaft halten |
gen. | поддерживать дом в хорошем состоянии | ein Haus in baulichem Zustand erhalten |
gen. | поддерживать друг друга | einander beistehen (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать друг друга | einander unterstützen (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать друг друга | zusammenstehen (einander unterstützen Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать друг друга | sich gegenseitig fördern (Trava001) |
gen. | поддерживать друг с другом тесную связь | miteinander Tuchfühlung halten |
gen. | поддерживать дружбу | Freundschaft pflegen |
gen. | поддерживать дружбу | Freundschaft halten |
gen. | поддерживать с кем-либо дружеские отношения | Freundschaft mit jemandem pflegen |
tech. | поддерживать дугу | den Lichtbogen halten |
tech. | поддерживать дугу | den Lichtbogen aufrechterhalten |
med. | поддерживать дыхание искусственным путём | beatmen |
gen. | поддерживать жизнь | lebendig halten (lebendig halten – machen, dass etwas/jemand weiter da ist deutsch-perfekt.com vovazl) |
gen. | поддерживать заблуждение | eine Täuschung aufrechterhalten |
silic. | поддерживать заданную температуру | temperieren |
automat. | поддерживать заданные пределы | vorgegebene Schranken einhalten |
polit. | поддерживать закон и порядок | für Ruhe und Ordnung sorgen (Eine Polizeimission der EU verstärkte die kongolesische Polizei und half ihr, in Kinshasa für Ruhe und Ordnung zu sorgen. Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать знакомство | mit jemandem Verkehr pflegen (с кем-либо) |
gen. | поддерживать знакомство | verkehren (с кем-либо) |
gen. | поддерживать знакомство | Umgang mit jemandem pflegen (с. кем-либо) |
gen. | поддерживать знакомство | mit jemandem in Verkehr stehen (с кем-либо) |
gen. | поддерживать знакомство | mit jemandem Umgang pflegen (с кем-либо) |
gen. | поддерживать знакомство | mit jemandem Umgang haben (с кем-либо) |
gen. | поддерживать знакомство | mit jemandem im Verkehr stehen (с кем-либо) |
gen. | поддерживать знакомство | mit jemandem Verkehr haben (с кем-либо) |
mil. | поддерживать зрительную связь | Sichtverbindung halten |
mil. | поддерживать зрительную связь | Augenverbindung halten |
missil. | поддерживать избыточное давление | Überdruck aufrechterhalten |
gen. | поддерживать инициативу | Initiative unterstützen (Лорина) |
gen. | поддерживать в ком-либо интерес | jemandes Interesse schüren |
law | поддерживать иск | Klage befürworten (Лорина) |
law | поддерживать исковые требования | Klageforderungen befürworten (Лорина) |
f.trade. | поддерживать кампанию | eine Kampagne unterstützen |
f.trade. | поддерживать капиталом | mit dem Kapital unterstützen |
fin. | поддерживать конкурентоспособность | Konkurrenzfähigkeit unterhalten |
fin. | поддерживать конкурентоспособность | Konkurrenzfähigkeit aufrechterhalten |
fin. | поддерживать конкурентоспособность валюты | die Währung wettbewerbsfähig halten gegenüber der ... (по отношению к...) |
gen. | поддерживать контакт | kontaktieren (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать контакт | Umgang pflegen (Andrey Truhachev) |
mil., navy | поддерживать контакт | Fühlung aufrechterhalten (соприкосновение) |
gen. | поддерживать контакт | Konnex währen |
gen. | поддерживать контакт | Fühlung mit jemandem halten (с кем-либо) |
gen. | поддерживать контакт | in Kontakt bleiben |
sport. | поддерживать контакт | Tuchfühlung halten (игровой) |
gen. | поддерживать контакт | Kontakt halten (Лорина) |
gen. | поддерживать контакт | den Kontakt pflegen zwischen D (между кем-либо) |
mil., navy | поддерживать контакт прикосновение | Fühlung halten |
mil., navy | поддерживать контакт соприкосновение | Fühlung halten |
gen. | поддерживать контакты | Kontakte aufrechterhalten |
gen. | поддерживать контакты | Kontakte zwischen pflegen (между кем-либо) |
mil. | поддерживать концентрацию ОВ стрельбой | nachschießen |
mining. | поддерживать крепь горных выработок в рабочем состоянии | bauhafthalten |
construct. | поддерживать кронштейном | mit Kragarm unterstützen |
fin. | поддерживать курс | den Kurs wahren |
fin. | поддерживать курс | den Kurs erhalten |
fin. | поддерживать курс | den Kurs einhalten |
f.trade. | поддерживать курс | den Kurs halten |
inf. | поддерживать лишь выгодные знакомства | der fetten Straße nachgehen |
tech. | поддерживать ложную кровлю | anbauen |
gen. | поддерживать мир | Frieden halten |
gen. | поддерживать кого-либо морально | jemandem eine moralische Stütze geben |
gen. | поддерживать на самом современном уровне | auf dem Stand der Technik halten (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать с кем-либо недозволенные отношения | unerlaubte Beziehungen zu jemandem unterhalten |
chem. | поддерживать необходимую температура | temperieren |
plast. | поддерживать необходимую температуру | temperieren |
gen. | поддерживать непрерывное движение | den Verkehr in Fluss halten |
gen. | поддерживать непрерывное производство | Dauerbetrieb unterhalten |
mil., navy | поддерживать нулевую плавучесть подводной лодки | das U-Boot in Schwebe halten |
law | поддерживать обвинение | Anklage vertreten |
gen. | поддерживать обман | eine Täuschung aufrechterhalten |
law | поддерживать общественный порядок | die öffentliche Ordnung aufrechterhalten |
idiom. | поддерживать общественный порядок | für Ruhe und Ordnung sorgen (Eine Polizeimission der EU verstärkte die kongolesische Polizei und half ihr, in Kinshasa für Ruhe und Ordnung zu sorgen Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать общественный порядок | öffentliche Ordnung aufrechterhalten (Verschiedene Einheiten der indonesischen Streitkräfte wurden nach Ambon abkommandiert, nicht um die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.) |
mil. | поддерживать огнем с коротких остановок | aus Schießhalten überwachen |
mil. | поддерживать огнём в отношении артиллерийских подразделений и частей | angewiesen sein (golowko) |
pomp. | поддерживать огонь | das Feuer nähren (тж. перен.) |
pomp., obs. | поддерживать огонь | das Feuer nähren |
mil. | поддерживать огонь | das Feuer unterhalten |
mil., artil. | поддерживать огонь | das Feuer unterstützen |
gen. | поддерживать огонь | ein Feuer unterhalten |
nautic. | поддерживать огонь в топке | feuern |
idiom. | поддерживать одно в ущерб другому | ein Loch mit dem anderen zustopfen (Andrey Truhachev) |
automat. | поддерживать определённую температуру | temperieren |
gen. | поддерживать освободительную борьбу народа | den Befreiungskampf des Volkes unterstützen |
gen. | поддерживать отношения | mit jemandem in Kontakt sein (Brücke) |
gen. | поддерживать отношения | zu jemandem Kontakt haben (Brücke) |
gen. | поддерживать отношения | Beziehungen erhalten |
gen. | поддерживать отношения | verkehren (с кем-либо) |
gen. | поддерживать отношения | Beziehungen anknüpfen |
gen. | поддерживать отношения | zu jemandem Beziehungen unterhalten (с кем-либо) |
gen. | поддерживать отношения | Beziehungen zu D aufrechterhalten (с какой-л, страной, с кем-либо) |
gen. | поддерживать дружеские отношения | Umgang pflegen (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать отношения | kontaktieren (Andrey Truhachev) |
f.trade. | поддерживать отношения | Beziehungen unterhalten |
gen. | поддерживать отношения | Beziehungen unterhalten (с какой-л, страной, с кем-либо) |
gen. | поддерживать отношения | Beziehungen pflegen (с какой-л, страной, с кем-либо) |
gen. | поддерживать отношения | mit jemandem im Gespräch bleiben (с кем-либо) |
gen. | поддерживать отношения | Beziehungen aufrechterhalten |
gen. | поддерживать отношения со старыми друзьями | mit seinen alten Freunden verkehren |
gen. | поддерживать отношения со старыми знакомыми | alte Kontakte pflegen (SKY) |
shipb. | поддерживать пар | Dampfaufbehalten |
nautic. | поддерживать пар | Dampf aufbehalten |
fin. | поддерживать паритет | die Parität aufrechterhalten |
mil., navy | поддерживать пары | Dampf aufbehalten |
gen. | поддерживать порядок | auf Ordnung halten |
gen. | поддерживать порядок | Ordnung halten |
gen. | поддерживать постоянную температуру | temperieren |
auto. | поддерживать постоянную частоту вращения | die Drehzahl konstant halten |
tech. | поддерживать постоянным | konstant halten (Лорина) |
construct. | поддерживать постоянным | konstanthalten |
gen. | поддерживать чьё-либо предложение | jemandes Antrag befürworten |
gen. | поддерживать чьё-либо прошение | jemandes Gesuch befürworten |
gen. | поддерживать равномерное горение костра | den Meiler bähen (при выжигании угля) |
gen. | поддерживать равномерную температуру | temperieren |
tech. | поддерживать равным заданному значению | auf dem/einem Sollwert halten (Abete) |
mil. | поддерживать радиосвязь | Funkverbindung halten |
missil. | поддерживать радиосвязь | in Funkverbindung stehen |
gen. | поддерживать разговор | mitreden (Ремедиос_П) |
inf. | поддерживать разговор | das Gespraech im Fluss halten (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать разговор | das Gespräch am Laufen halten (Viola4482) |
fin. | поддерживать реальную стоимость имущества | den realen Wert des Vermögens aufrechthalten |
f.trade. | поддерживать регулярное сообщение | den regelmäßigen Verkehr unterstützen |
law | поддерживать ровные отношения | eine harmonische Beziehung pflegen (jurist-vent) |
gen. | поддерживать ровные отношения | eine harmonische Beziehung unterhalten (zu D (с кем-либо) jurist-vent) |
gen. | поддерживать родителей деньгами | die Eltern mit Geld unterstützen |
gen. | поддерживать свою репутацию | den Schild seiner Ehre rein halten |
gen. | поддерживать свою репутацию | den Schild seiner Ehre blank halten |
gen. | поддерживать своё достоинство | seine Würde behaupten |
f.trade. | поддерживать связи | Beziehungen unterhalten |
polit. | поддерживать связи с | Verbindungen zu unterhalten (Die NF unterhält Verbindungen zu loyalistischen paramilitärischen Gruppen in Nordirland. Andrey Truhachev) |
f.trade. | поддерживать связи | Beziehungen pflegen |
gen. | поддерживать связи | Kontakt halten (Лорина) |
mil. | поддерживать связь | Verbindung aufrechterhalten |
mil. | поддерживать связь | in Verbindung bleiben |
mil. | поддерживать связь | Verbindung unterhalten |
gen. | поддерживать связь | mit jemandem Gemeinschaft machen (с кем-либо) |
gen. | поддерживать связь | mit jemandem in Verbindung stehen (с кем-либо) |
gen. | поддерживать связь с кем-либо | mit jemandem Fühlung haben |
gen. | поддерживать связь | Netzwerk unterhalten (SergeyL) |
gen. | поддерживать связь | kontaktieren (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать связь | zu jemandem Kontakt haben (Лорина) |
gen. | поддерживать дружескую связь | Umgang pflegen (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать связь | mit jemandem in Verbindung stehen |
gen. | поддерживать связь | mit jemandem in Verbindung stehen (с кем-либо) |
gen. | поддерживать связь | Fühlung mit jemandem halten (с кем-либо) |
gen. | поддерживать связь | Konnex währen |
gen. | поддерживать связь | mit jemandem Fühlung haben (с кем-либо) |
mil. | поддерживать связь | Fühlung aufrechterhalten (с соседом) |
el. | поддерживать связь | Verbindung halten |
mil. | поддерживать связь | Fühlung haben (с соседом) |
mil. | поддерживать связь | Fühlung halten (с соседом) |
gen. | поддерживать связь | mit jemandem Gemeinschaft haben (с кем-либо) |
mil. | поддерживать связь | Verbindung halten (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать связь | im Kontakt stehen (Лорина) |
gen. | поддерживать связь с кем-либо | zu jemandem Kontakt haben (Alex Krayevsky) |
inet. | поддерживать связь через Фейсбук | jemanden über Facebook kontaktieren (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать собой | tragen |
mil. | поддерживать соприкосновение | Fühlung haben (с противником) |
mil. | поддерживать соприкосновение | Fühlung halten (с противником) |
mil. | поддерживать соприкосновение | Fühlung aufrechterhalten (с противником) |
gen. | поддерживать соприкосновение с противником | Fühlung mit dem Gegner halten |
f.trade. | поддерживать сотрудничество | eine Zusammenarbeit unterstützen |
gen. | поддерживать спокойствие | Ruhe halten |
mining. | поддерживать стойками | verbolzen |
mining. | поддерживать стойками | unterbolzen |
gen. | поддерживать строгую дисциплину | strenge Zucht halten |
gen. | поддерживать строгую дисциплину | Mannszucht halten |
avia. | поддерживать сухопутные войска | in den Erdkampf ergreifen |
fig. | поддерживать полноценное существование | in Stand halten (Veronika78) |
vent. | поддерживать температуру | Temperatur aufrechterhalten (Лорина) |
gen. | поддерживать тесную связь | eng im Kontakt stehen (Лорина) |
law | поддерживать тесную связь с избирателями | enge Verbindung mit den Wählern halten |
gen. | поддерживать тесные контакты | enge Kontakte unterhalten (zu AlexandraM) |
fin. | поддерживать уровень | wahren |
fin. | поддерживать уровень | das Niveau halten |
avia. | поддерживать устойчивость | Stabilität aufrechterhalten |
gen. | поддерживать устойчивую температуру | austemperieren (среды) |
gen. | поддерживать форму | sich in Form halten (Abete) |
gen. | поддерживать форму | sich fit halten (Abete) |
sport. | поддерживать форму | seine Form halten |
sport. | поддерживать форму | seine Form wahren |
sport. | поддерживать форму | seine Form behaupten |
gen. | поддерживать чьё-либо хорошее настроение | jemanden bei guter Laune erhalten |
gen. | уметь поддерживать хорошее настроение | für Stimmung sorgen |
gen. | поддерживать хорошие отношения с кем-либо | gute Kontakte zu+Dat. pflegen (SKY) |
gen. | поддерживать с кем-либо хорошие отношения | gute Beziehungen zu jemandem unterhalten |
idiom. | поддерживать хорошую форму активным образом жизни | weder rasten noch rosten (Andrey Truhachev) |
f.trade. | поддерживать цены | die Preise unterstützen |
f.trade. | поддерживать цены | die Preise stützen |
fin. | поддерживать цены на том же уровне | Preise halten |
gen. | поддерживать чистоту | etwas rein halten (чего-либо) |
gen. | поддерживать что-либо | dahinterstehen |
mining. | поддерживать штреки в рабочем состоянии | Streckenbetriebe fahrbar erhalten |
inf. | поддерживаю целиком и полностью! | ganz meine Meinung! (Andrey Truhachev) |
gen. | полностью поддерживаю | ich steh voll und ganz dahinter (Asklepiadota) |
gen. | полностью поддерживаю | stimme voll und ganz zu (Asklepiadota) |
mil. | положение для стрельбы стоя из пистолета, при котором левая рука поддерживает правую в запястье | beidhändiger Anschlag |
gen. | помещение, в котором с помощью установок для кондиционирования воздуха поддерживается постоянная температура | ein durch Klimanlagen austemperierter Raum |
gen. | тебе придётся одному поддерживать разговор | du wirst die Unterhaltung allein bestreiten müssen |
commer. | торговая фирма, которой производитель товаров даёт льготные условия покупки в обмен на обязательство поддерживать опрёделённый уровень запасов данного товара | Fachhändler (promasterden) |
gen. | умение поддерживать разговор | Unterhaltungskunst |
gen. | широкие массы населения поддерживают это мероприятие | die breite Masse der Bevölkerung unterstützt diese Maßnahme |
gen. | я полностью поддерживаю твоё мнение | ich bin ganz deiner Meinung (Лорина) |