DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing повод | all forms | exact matches only
RussianGerman
апелляция по поводу какого-либо решенияRechtsmittel gegen ein Urteil (Andrey Truhachev)
гарантия обращения в суд по поводу нарушенного праваRechtsweggarantie
давать поводVeranlassung bieten
дело о споре по поводу товарных знаковWarenzeichenstreitsache
допрашивать по поводу личностиzur Person vernehmen (преступника)
завещательный отказ по поводу вещей, обладающих родовыми признакамиGattungsvermächtnis
замечание по поводу нарушения порядкаOrdnungsruf (во время заседания)
иск по поводу нарушения права собственностиactio negatoria
иск по поводу нарушения права собственностиpossessorische Klage
иск по поводу недобросовестной конкуренцииWettbewerbsklage
иск по поводу чего-либо, о чём-либоKlage wegen, auf etwas (Hasberger, Seitz und Partner)
иск третьего лица с самостоятельным требованием по поводу предмета гражданского спораInterventionsklage
кассационный поводNichtigkeitsgrund
кассационный поводKassationsgrund
мировая сделка по поводу наследстваErbausgleich
недостаток, по поводу которого заявлена рекламацияgerügter Mangel
обязательственное отношение по поводу вещей, обладающих родовыми признакамиGattungsschuldverhältnis
отношение по поводу владенияBesitzverhältnis
отношение по поводу прохождения практикиPraktikantenverhältnis
отношение по поводу прохождения стажёрстваPraktikantenverhältnis
отношения по поводу арендной платы за земельный участокZinsgrundverhältnisse
отношения по поводу арендыPachtverhältnis
отношения по поводу права пользованияNutzungsrechtsverhältnisse
палата суда земли, рассматривающая споры по поводу строительных участковKammer für Baulandsachen (ФРГ)
палата суда земли, рассматривающая споры по поводу ценных бумагKammer für Wertpapierbereinigung
по поводуaus Anlass
повод для аннулированияLöschungsgrund
повод для аннулированияLöschungsanregung
повод для арестаHaftgrund (задержания)
повод для жалобыBeschwerdegrund
повод для жалобыKlageveranlassung
повод для подозренияVerdachtsgrund
повод для подозренияVerdachtsmoment
повод для предъявления искаKlageveranlassung
повод для предъявления искаAnlass zur Erhebung der Klage
повод для разводаScheidungsgrund
повод для расследованияAnlass der Untersuchung
повод для ревизииRevisionsgrund
повод для совершения преступленияVorwand für die Begehung einer Straftat
повод для устранения от наследованияEnterbungsgrund
повод и основание к возбуждению уголовного делаAnlass und Grund zur Einleitung eines Strafverfahrens
повод к искуKlagegrund
повод к отмене приговораGrund für die Aufhebung eines Strafurteils
повод к предъявлению искаVeranlassung zur Erhebung der Klage
повод к преступлениюAnlass zur Straftat
правоотношение по поводу вещейSachenrechtsverhältnis
правоотношение по поводу имуществаSachenrechtsverhältnis
правоотношение по поводу надзора и воспитания ребёнкаPflegekindschaftsverhältnis
правоотношения по поводу гражданстваStaatsangehörigkeitsverhältnisse
предъявлять иск по поводу задержки платежейausstehende Zahlungen einklagen
предъявлять претензии по поводу доставленного товараLieferung beanstanden
протест по поводу отказа в акцептеProtest mangels Annahme (счета, векселя)
протест по поводу отказа в акцептеProtest mangels Annahme
расторгнуть отношения по поводу арендыPachtverhältnis kündigen
рекламация по поводу неудовлетворительной поставкиReklamation wegen mangelhafter Belieferung (товаров)
решение суда по поводу обоснованности притязания на правовую защитуSachentscheidung des Gerichts
сделка по поводу земельного участкаGrundstücksgeschäft
сделка по поводу наследстваerbschaftliches Geschäft
снятие с пособия по безработице или по поводу несчастного случаяAussteuerung
снятие с пособия по поводу несчастного случаяAussteuerung
спор по поводу обшей суммы долговSchuldenmassestreit (несостоятельного должника, подлежащей удовлетворению из конкурсной массы)
спор по поводу общей суммы долговSchuldenmassestreit (несостоятельного должника, подлежащей удовлетворению из конкурсной массы)
спор по поводу столкновения патентных притязанийInterferenzstreit (США)
споры по поводу капиталовложенийInvestitionsstreitigkeiten
судебное дело по поводу торгового спораHandelssache
судебное дело по поводу торгового спораHandelsangelegenheit
судебное производство по поводу наложения арестаArrestverhandlung (на имущество)
частное обвинение по поводу оскорбленияBeleidigungsklage