DictionaryForumContacts

   Russian German
Terms for subject General containing поверхность-поверхность | all forms
RussianGerman
беговая поверхностьMantelfläche (автопокрышки)
бетонный блок с фактурной поверхностьюBetonwerkstein
боковая поверхностьSeitenfläche
боковая поверхность жилSalband
боковая поверхность жилSalleiste
боковая поверхность жилSahlband
боковая поверхность таза и бедраHüfte (paseal)
бумага с грубой поверхностьюraues Papier (Nilov)
бумага с шероховатой поверхностьюraues Papier (Nilov)
варочная поверхностьKochfeld (marinik)
варочная поверхность кух.Kochfläche (Оли Гогелиа)
вертикальная поверхность цилиндрической глыбыBallenwand (у высаживаемого дерева)
вместе с нефтью на поверхность выходило большое количество природного газаmit dem Erdöl trat in großen Mengen Erdgas aus
внутренняя поверхностьInnenseite
внутренняя поверхностьInnenfläche
вогнутая поверхностьHohlfläche
водная поверхностьWasseroberfläche
водная поверхностьWasserfläche
водоворот выбросил пловца на поверхностьder Strudel riss den Schwimmer nach oben
всплывать на поверхностьemporkommen
всплывать на поверхностьaufbrechen (о недостатках, разногласиях и т. п.)
выбрасывать на поверхность заставлять всплытьheraufschwemmen (тж. перен.)
выносить на поверхностьemporspülen (тж. перен.)
снова вынырнуть на поверхностьwieder in die Höhe tauchen (тж. перен.)
снова вынырнуть на поверхностьwieder in die Höhe tauchen
снова выплыть на поверхностьwieder in die Höhe tauchen
снова выплыть на поверхностьwieder in die Höhe tauchen (тж. перен.)
выплыть на поверхностьhervorschwimmen
выплыть на поверхностьwiederauftauchen (перен.)
выравнивать поверхностьschiften (напр., выравнивать пол, столешницу и т. д. viasim)
гладкая поверхностьeine glatte Fläche
гладкая поверхностьSpiegel
гладкая поверхность льдаSpureis (необходимая для выполнения обязательной программы фигурного катания)
горизонтальная поверхностьNiveau
грубая поверхностьraue Oberfläche (SKY)
грунтовая поверхностьunbefestigte Fläche (ananev)
деликатная поверхностьempfindliche Oberfläche (SKY)
жила выходит на поверхностьder Gang beißt aus
задняя поверхностьFreifläche (резца)
земная поверхностьErdoberfläche
зеркальная поверхностьSpiegelfläche
зеркально гладкая поверхность водыspiegelglatte Wasseroberfläche (Jev_S)
игровая поверхность столаPlatte (настольный теннис)
клинкерный кирпич с шероховатой поверхностьюSpaltklinker (Печенежский)
конфигурация поверхностиOberflächengestaltung
ледовая поверхностьEisfläche
лежать на поверхностиblankliegen (GrebNik)
лежащий на поверхностиblankliegend (GrebNik)
листовидная поверхностьBlattoptik (фактура и/или форма листа; приём оформления Abete)
металл с шероховатой поверхностьюstumpfes Metall
наклонная поверхностьNeigungsfläche
наклонная поверхностьschiefe Ebene (Александр Рыжов)
напряжение поверхностиFlächenpressung
наружная поверхностьAußenfläche
находиться с поверхностью на одном уровнеFlächenbündig (ptax)
обои с шероховатой поверхностью обычно белые, после наклеивания часто используются для последующей окраски в любой цветRaufaser (Svetlana17)
опорная поверхностьStützfläche
опорная поверхностьStandfläche
освещение больших поверхностейFlächenbeleuchtung (Veronika78)
основная поверхностьGrundfläche
плоская поверхностьTäfel (чего-либо)
плоская поверхностьPlanfläche
плотное прилипание отполированных поверхностейKaltschweißung
поверхность водыWasserspiegel
поверхность воздействияAngriffsfläche
поверхность грунтовых водGrundwasserspiegel
поверхность для скапливанияAblagerungsfläche (напр., пыли Veronika78)
поверхность для установкиAufstellflläche (promasterden)
поверхность ЗемлиErdoberfläche
поверхность, имитирующая чеканный металлHammerschlagoberfläche (dolmetscherr)
поверхность испаренияVerdampfungsoberfläche
поверхность каченияBahn (колеса, рельса, подшипника)
поверхность контактаKontaktoberfläche
поверхность контактаBerührungsfläche
поверхность крышиDachfläche
гладкая поверхность льдаEisspiegel
поверхность моряMeeresniveau
поверхность моряSeeoberfläche
поверхность моряMeeresoberfläche
поверхность нагреваHeizfläche
поверхность оползняRutschfläche
поверхность остекленияGlasfläche
поверхность охлажденияKühlfläche
поверхность прилегания крышкиDeckelauflagefläche (Александр Рыжов)
поверхность разъёма литейной формыKastenfläche
поверхность сдвигаRutschfläche
поверхность соприкосновенияKontaktoberfläche
поверхность соприкосновенияBerührungsfläche
поверхность срезаSchnittfläche
поверхность столкновения с препятствиемAufprallfläche (vikust)
поверхность сушкиTrocknungsfläche
поверхность тренияReibfläche
поверхность эпителияOberflächenepithel (Alexey_A_translate)
поднимать на поверхность заставлять всплытьheraufschwemmen (тж. перен.)
подниматься на поверхностьemporkommen
поднять на поверхностьan die Oberfläche heben (Abete)
пороговая поверхность состояние плотностьGrenzflächenzustandsdichte (Бадриддин Рахматов)
рабочая поверхностьMantelfläche (автопокрышки)
рабочая поверхностьArbeitsfläche
равный по размеру поверхностейflächengleich
развёртка конической поверхностиKegelmantel
расположенный близ земной поверхностиoberflächennah
ровная поверхность водыglatte Wasseroberfläche
свободная поверхностьFreiform (Александр Рыжов)
сгибательная поверхность пальцев пальмарнаяFingerbeugeseite (Iaroslav95)
скользящая поверхностьLauffläche (лыж)
солнечные лучи отражаются водной поверхностьюdie Sonnenstrahlen werden durch die Wasseroberfläche reflektiert
солнечные лучи отражаются водной поверхностьюdie Sonnenstrahlen werden von der Wasseroberfläche reflektiert
техника моделирования рельефных поверхностейBump-Mapping
Транспортёр с поверхностью транспортировки состоящей из двутавровых швелеровStegband (Mдxchen)
тщательно ощупывать рукой или каким-либо предметом большую по размеру поверхностьabtasten (чтобы установить, какова она или что находится под ней)
ударная поверхность молотка, пулиAufprallfläche (vikust)
установочная поверхностьEinbauraum (Александр Рыжов)
широкая поверхностьeine weite Fläche