Subject | Russian | German |
med. | адекватное поведение | adäquates Verhalten (SKY) |
gen. | адекватное поведение | abgemessenes Benehmen |
biol. | анализ поведения | Verhaltensanalyse |
tech. | аномальное поведение | Fehlverhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | антисоциальное поведение | unsoziales Verhalten (Александр Рыжов) |
biol. | аппетентное поведение | Appetenzverhalten (целенаправленное поведение животного, выражающееся в поиске, напр., партнёра, пищи) |
quant.el. | асимптотическое поведение | asymptotisches Verhalten |
gen. | асоциальное поведение | unsoziales Verhalten (Александр Рыжов) |
psychiat. | аутодеструктивное поведение | selbstverletzendes Verhalten (marinik) |
book. | аффектированное поведение | Gehaben |
book. | аффектированное поведение | Gehabe |
gen. | безобразное поведение | ungebührliches Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | безобразное поведение | unziemliches Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | безобразное поведение | ungehöriges Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | безрассудное поведение | ein törichtes Benehmen |
gen. | безупречное поведение | ein tadelfreies Verhalten |
gen. | безупречное поведение | untadeliges Benehmen |
sport. | безупречное поведение | Fairness |
gen. | безупречное поведение | untadliges Benehmen |
gen. | безупречное поведение | tadelloses Benehmen |
gen. | безыскусное поведение | ein ungekünsteltes Benehmen |
gen. | беспорочное поведение | ein redliches Benehmen |
gen. | бестактное поведение | ein taktloses Benehmen |
gen. | биология поведения | verhaltensbiologie (vera-tj) |
humor. | благонравное поведение | Benimm |
gen. | благородное поведение | ein generöses Verhalten |
gen. | больше подчёркивает свойство характера, чем поведение в данный момент | gesprächig |
zool. | брачное поведение | Paarungsverhalten (marinik) |
gen. | буйное поведение | ein ungebärdiges Betragen |
gen. | вечно злословили по поводу его поведения | man beredete stets sein Benehmen |
gen. | вечно судачили по поводу его поведения | man beredete stets sein Benehmen |
forens. | виктимное поведение | viktimes Verhalten (juste_un_garcon) |
gen. | внешний вид и манера поведения в стиле "малышка" | Girlielook |
gen. | во всём его поведении чувствуется строгая система | in seinem ganzen Verhalten liegt System |
gen. | возмутительное поведение | empörendes Verhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | воинственное поведение | ein kriegerisches Verhalten |
gen. | воинственное поведение | ein kriegerisches Benehmen |
tech. | временное поведение | temporäres Verhalten (Nilov) |
gen. | все сотрудники осудили его поведение | alle Kollegen kritisierten sein Verhalten |
gen. | все ценили благородное поведение этого человека | alle schätzten die vornehme Haltung dieses Menschen |
gen. | всё его поведение | sein Tun und Treiben |
gen. | вы можете понять его поведение? | können Sie sein Verhalten begreifen? |
gen. | выговаривать кому-либо за дурное поведение | jemandem seine Unart verweisen |
gen. | вызывающее поведение | ein geckenhaftes Wesen |
gen. | вызывающее поведение | ein geckenhaftes Benehmen |
gen. | вызывающее поведение | ein auffallendes Betragen |
gen. | вызывающее поведение | Aggressivität |
mil. | выработка навыков поведения в критической ситуации | Einübung des Risikoverhaltens |
gen. | высокомерное поведение | hochmütiges Benehmen |
inf. | гадкое поведение | fieses Verhalten (Andrey Truhachev) |
inf. | гадкое поведение | niederträchtiges Benehmen (Andrey Truhachev) |
inf. | глупое поведение | dummes Getue (Andrey Truhachev) |
gen. | глупое поведение | Dämlichkeit |
gen. | гнусное поведение | fieses Verhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | гнусное поведение | niederträchtiges Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | граница поведения | Verhaltensgrenze (Оксана Вячеславовна) |
gen. | грубое поведение | grobes Benehmen |
gen. | грубое поведение | ein rüpelhaftes Benehmen |
gen. | давать волю своему недовольству чьим-либо поведением | über jemandes Benehmen meckern |
med. | двигательное поведение | Bewegungsverhalten (Andrey Truhachev) |
med. | девиантное сексуальное поведение | abweichendes Sexualverhalten (Andrey Truhachev) |
obs. | девица легкого поведения | Freudenmädchen |
gen. | девица легкого поведения | ein leichtes Mädchen |
inf. | девица лёгкого поведения | ein leichtes Mädchen |
gen. | девица лёгкого поведения | Freudenmädchen |
inf. | девушка лёгкого поведения | eine leichte Fliege |
inf. | детское поведение | kindisches Getue (Andrey Truhachev) |
patents. | дискриминационное поведение | diskriminierendes Verhalten |
mil. | достойное поведение в бою | Feindbewährung |
gen. | его знали все девицы легкого поведения в городе | ihn kannten alle Freudenmädchen in der Stadt |
gen. | его изменившееся поведение | sein verändertes Benehmen |
gen. | его изысканное поведение произвело на всех хорошее впечатление | sein geschliffenes Benehmen machte auf alle Anwesenden einen guten Eindruck |
gen. | его кокетливое поведение многих отталкивает | sein kokettes Benehmen stößt viele ab |
gen. | его льстивое поведение внушает мне сильное отвращение | seine schmeichlerische Art flößt mir Abscheu ein |
inf. | его недостойное поведение | sein erbärmliches Verhalten |
gen. | его необъяснимое поведение | sein unerklärliches Verhalten |
gen. | все его поведение | sein ganzes Tun und Lassen |
gen. | его поведение было безупречным | seine Führung war makellos |
gen. | его поведение было заносчивым | sein Benehmen war überheblich |
gen. | его поведение было недостаточно тонким | sein Benehmen war nicht fein |
gen. | его поведение было очень корректным | sein Verhalten war sehr korrekt |
gen. | его поведение было просто ужасно | sein Benehmen war einfach scheußlich |
gen. | его поведение было скандальным | sein Benehmen hat öffentliches Ärgernis erregt |
gen. | его поведение было скверным | sein Verhalten war übel |
gen. | его поведение в школе было образцовым | sein Betragen in der Schule war musterhaft |
gen. | его поведение вызвало публичный скандал | sein Benehmen hat öffentliches Ärgernis erregt |
gen. | его поведение вызывает доверие | sein Verhalten erweckt Zutrauen |
gen. | его поведение глупо | er hat ein dummes Benehmen |
gen. | его поведение даёт повод для критики | sein Verhalten fordert die Kritik heraus |
gen. | его поведение делает ему честь | sein Verhalten adelt ihn |
gen. | его поведение изолирует его от круга друзей | sein Verhalten isoliert ihn von seinem Freundeskreis |
gen. | его поведение импонировала нам | seine Haltung hat uns imponiert |
gen. | его поведение кажется мне неуместным | sein Benehmen erscheint mir nicht angemessen |
gen. | его поведение кажется мне странным | sein Verhalten kommt mir merkwürdig vor |
gen. | его поведение лишено достоинства | sein Verhalten ist würdelos |
gen. | его поведение меня раздражает | sein Benehmen verärgert mich |
gen. | его поведение меня раздражает | sein Benehmen bereitet mir Verdruss |
gen. | его поведение меня сильно раздражает | sein Benehmen bereitet mir Verdruss |
gen. | его поведение мне противно | sein Benehmen ist mir widerlich |
gen. | его поведение мне противно | sein Benehmen stößt mich ab |
gen. | его поведение не свидетельствует о вкусе | sein Verhalten zeugt nicht von Geschmack |
gen. | его поведение не свидетельствует об уме | sein Verhalten zeugt nicht von Intelligenz |
gen. | его поведение его позицию нелегко раскусить | sein Verhalten seine Haltung ist schwer durchschaubar (marawina) |
gen. | его поведение непонятно | sein Verhalten ist unverständlich |
gen. | его поведение неустойчиво | sein Benehmen ist lax |
gen. | его поведение по отношению к ней было негалантным | sein Benehmen ihr gegenüber war ungalant |
gen. | его поведение по отношению к тебе возмутительно | sein Benehmen dir gegenüber ist empörend |
gen. | его поведение показалось нам возвратом к прежнему образу жизни | sein Verhalten erschien uns als ein Rückfall in seine alte Lebensweise |
gen. | его поведение производит неприятное впечатление | sein Verhalten wirkt unangenehm |
gen. | его поведение его позицию трудно разгадать | sein Verhalten seine Haltung ist schwer durchschaubar (marawina) |
gen. | его поведение является грубые нарушением закона и морали | sein Verhalten verstößt gröblich gegen Gesetz und Moral |
gen. | его поведение является образцовым | sein Benehmen ist mustergültig |
gen. | его поведению не может быть никакого оправдания | sein Benehmen ist nicht zu rechtfertigen |
gen. | его резкое поведение всех оттолкнуло | sein schroffes Benehmen stieß alle ab |
gen. | естественное поведение | ein natürliches Benehmen |
gen. | её кокетливое поведение многих отталкивает | ihr kokettes Benehmen stößt viele ab |
gen. | её поведение даёт повод жаловаться | ihr Verhalten gibt Anlass zur Klage |
gen. | её поведение отличалось великодушием | in ihrem Benehmen lag Großherzigkeit |
gen. | её поведение отличалось великодушием | in ihrem Benehmen lag Hochherzigkeit |
gen. | её притворно-ласковое поведение действует мне на нервы | ihr katzenfreundliches Wesen fällt mir auf die Nerven |
gen. | её улыбка, всё её поведение должны пленить каждого | ihr Lächeln, ihre ganze Art muss jeden bestricken |
gen. | её экстравагантное поведение раздражает меня | ihr überspanntes Benehmen stört mich |
gen. | жалкое поведение | ein klägliches Verhalten |
fr. | женщина легкого поведения | Gigolette |
gen. | женщина лёгкого поведения | eine leichte Dame |
gen. | задуматься над своим поведением | in sich gehen |
biol. | защитное поведение | Schutzverhalten |
gen. | извиниться за своё поведение | sich wegen seines Benehmens entschuldigen |
gen. | извинять его поведение | sein Betragen entschuldigen |
biol. | изгнание из стаи или умерщвление общественными животными больных ослабленных особей, альбиносов или животных, отличающихся от остальных своим поведением | Ausstoßungsreaktion |
gen. | изменение поведения | Wesensänderung (Erkrankungen (insbesondere Wesensänderung) oder das Verenden des Tieres müssen unverzüglich der Veterinärbehörde mitgeteilt werden und der Tierkörper für eine weitergehende Untersuchung bereitgehalten werden. Alexey_A_translate) |
inf. | изменить своё поведение | einen anderen Ton anschlagen (Manon Lignan) |
busin. | изучение поведения | Verhaltensforschung |
gen. | изучение поведения животных | Verhaltensforschung |
gen. | им не даёт покоя твое поведение | sie halten sich über dein Benehmen auf |
med. | импульсивное поведение | Impulsivverhalten |
med. | импульсивное поведение | Impulshandlungen |
inf. | инфантильное поведение | kindisches Getue (Andrey Truhachev) |
gen. | истинной подоплёкой его поведения была ревность | Eifersucht war der eigentliche Beweggrund für sein Verhalten |
gen. | истинной подоплёкой его поведения было простое тщеславие | reiner Ehrgeiz war der eigentliche Beweggrund für sein Verhalten |
gen. | истолковать чьё-либо поведение как страх, как слабость | jemandes Verhalten als Angst, als Schwäche auslegen |
gen. | Йенсу не разрешили сегодня кушать вместе с семьёй из-за его плохого поведения | Jens darf heute nicht mit der Familie mitessen, weil er unartig war. (Andrey Truhachev) |
gen. | клеймить чьё-либо поведение | jemandes Verhalten anprangern |
gen. | коммуникативное поведение | Kommunikationsverhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | компрометировать кого-либо своим поведением | jemanden durch sein Benehmen kompromittieren |
comp. | контроллер поведения | Verhaltenkontroller |
gen. | копировать поведение | nachahmen (чье-л. -- jn Ремедиос_П) |
gen. | корректное поведение | korrektes Benehmen (Andrey Truhachev) |
fig. | корректное поведение | Fair play |
sport. | корректное поведение | Fairness |
gen. | корректное поведение | ein sportliches Benehmen |
nautic. | кривые, характеризующие поведение судна при спуске | Stapellaufkurven |
gen. | культура поведения | Kultur des Verhaltens (dolmetscherr) |
gen. | культура поведения за столом | Esskultur |
humor. | культурное поведение | Benimm |
gen. | лакейское поведение | lakaienhaftes Benehmen |
gen. | линия поведения | Verfahrensweise (Andrey Truhachev) |
fr. | линия поведения | ligne de conduite |
gen. | линия поведения | Handlungsweise |
busin. | линия поведения, использующая метод проб и ошибок | trial-and-error-Verhalten |
gen. | листок учёта успеваемости и поведения ученика | Schülerbogen |
gen. | лицемерное поведение | heuchlerisches Verhalten |
gen. | льстивое поведение | schmeichelhaftes Benehmen (Andrey Truhachev) |
inf. | любитель девиц легкого поведения | Hurenbock (Andrey Truhachev) |
fig. | манера поведения | Gangart (Queerguy) |
gen. | манера поведения | Wesenszug (у человека Alexey_A_translate) |
gen. | манера поведения | Lebenswandel (с точки зрения нравственности, морали Андрей Уманец) |
gen. | манера поведения | Fasson |
sport. | манера поведения в соревнованиях | Kampfweise |
gen. | меня разозлило его поведение | ich habe mich über sein Benehmen geärgert |
gen. | меня шокирует его поведение | ich stöße mich an seinem Benehmen |
gen. | мерзкое поведение | fieses Verhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | мерзкое поведение | ein ekelhaftes Benehmen |
gen. | мерзкое поведение | niederträchtiges Benehmen (Andrey Truhachev) |
geol. | механическое поведение | mechanisches Verhalten |
gen. | мне совсем не нравится его шутовское поведение | mir gefällt sein possenhaftes Benehmen gar nicht |
gen. | модель поведения | Verhaltensweise (Ремедиос_П) |
biol. | модель поведения | Handlungsmuster (Andrey Truhachev) |
gen. | модель поведения | Verhaltensmuster (Ремедиос_П) |
med. | моторное поведение ребёнка | Bewegungsverhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | на изображение последствий такого поведения не пожалели красок | die Folgen dieses Verhaltens würden breit ausgemalt |
gen. | на неё часто обижались за её поведение | man hat ihr Verhalten oft verübelt |
med. | навыки бытового поведения | alltagsgerechtes Verhalten (o-klier) |
fig. | наглое поведение | flegelhaftes Benehmen (Andrey Truhachev) |
fig. | наглое поведение | rüpelhaftes Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | назойливое поведение | Belästigung (Aleksandra Pisareva) |
biol. | направленное поведение | Appetenzverhalten (целенаправленное поведение животного, выражающееся в поиске, напр., партнёра, пищи) |
book. | напыщенное поведение | Gehaben |
book. | напыщенное поведение | Gehabe |
med. | нарушение пищевого поведения | Ernährungsstörung (jurist-vent) |
psychiat. | нарушение пищевого поведения | Fütterstörung (Andrey Truhachev) |
psychiat. | нарушение пищевого поведения | Eßstörung alt (Andrey Truhachev) |
med. | нарушение пищевого поведения | Essstörung (Terra) |
psychiat. | нарушение регуляции поведения в раннем детстве | frühkindliche Regulationsstörung (SKY) |
gen. | нахальное поведение | ein rüpelhaftes Benehmen |
gen. | не одобрять чьё-либо поведение | jemandes Benehmen missbilligen |
gen. | невозможно найти оправдание для его поведения | es ist unmöglich, eine Rechtfertigung für sein Benehmen zu finden |
gen. | негативистское поведение | negativistisches Verhalten (способ проявления воли у людей, для которых, согласие и сотрудничество с другими ощущается как угроза своей идентичности) |
gen. | неделикатное поведение | unzartes Benehmen |
sport. | недисциплинированное поведение | Disziplinlosigkeit |
gen. | недобросовестное поведение | unredliches Verhalten (Ремедиос_П) |
avia. | недопустимое поведение ЛА в полёте | unzulässiges Flugverhalten |
gen. | недостойное поведение | würdeloses Verhalten |
gen. | недостойное поведение | ein miserables Verhalten |
gen. | недостойное поведение | ein klägliches Verhalten |
gen. | неестественное поведение | ein gekünsteltes Benehmen |
sport. | некорректное поведение | Unfairneß |
sport. | некорректное поведение | unfaires Verhalten |
sport. | некорректное поведение | Unfairness |
gen. | нелепое поведение | ein albernes Benehmen |
gen. | нелепое поведение | Dämlichkeit |
med. | ненормальное, изменённое поведение | wesensverändert (разговорное SSofia) |
gen. | неожиданный в поведении | unberechenbar (такой, действия которого нельзя предвидеть) |
gen. | непартийное поведение | nichtparteimäßiges Verhalten |
gen. | неподобающее поведение | ein unziemliches Benehmen |
gen. | неподобающее поведение | ein ungeziemendes Benehmen |
gen. | неподобающее поведение | ein ungebührliches Verhalten |
gen. | неподобающее поведение | ein ungebührliches Benehmen |
gen. | неподобающее поведение | unschickliches Benehmen |
gen. | неподобающее поведение | unschickliches Betragen |
gen. | неподобающее поведение | ein ungehöriges Benehmen |
gen. | непорядочное некорректное поведение | ein unfaires Benehmen |
gen. | непорядочное некорректное поведение | ein unfaires Vorgehen |
gen. | непорядочное неспортивное поведение | ein unfaires Vorgehen |
gen. | непорядочное неспортивное поведение | ein unfaires Benehmen |
gen. | неправильное поведение | Fehlverhalten (Лорина) |
patents. | неправомерное поведение | unerlaubtes Verhalten |
gen. | неприемлемое поведение | untragbares Verhalten (Лорина) |
gen. | непринуждённое поведение | ein ungezwungenes Benehmen |
gen. | неспортивное поведение | unsportliches Betragen (спортсмена) |
sport. | неспортивное поведение | Unfairness |
sport. | неспортивное поведение | unfaires Verhalten (Andrey Truhachev) |
sport. | неспортивное поведение | regelwidriges Verhalten (Andrey Truhachev) |
sport. | неспортивное поведение | unsportliches Verhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | неспортивное поведение | Unsportlichkeit |
gen. | несправедливое поведение | Unrecht (подчёркивает, что что-либо не отвечает общим представлениям о праве) |
gen. | нестандартное поведение | unangepasstes Verhalten (Ремедиос_П) |
gen. | нетактичное поведение | ein indiskretes Benehmen |
gen. | нетоварищеское поведение | unkollegiales Verhalten |
gen. | нетоварищеское поведение | Inkollegialität |
gen. | нечестность его поведения | die Unehrlichkeit seines Verhaltens |
gen. | норма поведения | Maxime |
tech. | нормы поведения | Verhaltensmaßregeln (Nilov) |
tech. | нормы поведения | Verhaltensrichtlinie (Nilov) |
gen. | нормы поведения | Moralvorstellungen (Некрасова Катя) |
gen. | нравственное поведение | Moralität |
gen. | о её поведении нельзя сказать ничего плохого | über ihr Benehmen ist nichts Nachteiliges zu bemerken |
gen. | обдуманное поведение | abgemessenes Benehmen |
geol. | область пластического поведения | Plastizitätsbereich (кристаллических веществ) |
gen. | образцовое поведение | ein musterhaftes Verhalten |
gen. | одобрять чьё-либо поведение | jemandes Verhalten billigen |
gen. | он всё ещё очень сердит на меня за моё поведение | er zürnt mir noch immer wegen meines Betragens |
gen. | он извинился за своё поведение | er entschuldigte sich für sein Benehmen |
gen. | он мог только предполагать истинные причины её поведения | er konnte die wahren Ursachen ihres Verhaltens nur mutmaßen |
gen. | он нашёл для его поведения точное и меткое обозначение | er hat für sein Benehmen eine treffende Bezeichnung gefunden |
gen. | он не хвалил её, напротив, он не одобрял её поведения | er lobte sie nicht, im Gegenteil, er missbilligte ihr Verhalten |
gen. | он очень удивился его поведению | er verwunderte sich sehr über sein Benehmen |
gen. | он проклинал её легкомысленное поведение | er hat ihr leichtsinniges Verhalten verdammt |
gen. | она была возмущена его поведением | sie war über sein Benehmen aufgebracht |
gen. | она была возмущена его поведением | sie war durch sein Benehmen aufgebracht |
inf. | она девушка лёгкого поведения | sie ist eine leichte Fliege |
inf. | она женщина лёгкого поведения | sie ist eine leichte Fliege |
gen. | они критикуют его поведение | sie halten sich über sein Benehmen auf |
gen. | они разбирают его поведение | sie halten sich über sein Benehmen auf |
gen. | оскорбительное поведение | beleidigendes Verhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | осуждать чьё-либо поведение | jemandes Benehmen verurteilen |
gen. | отвратительное поведение | ein ekelhaftes Benehmen |
psychiat. | отказное поведение | Verweigerungsverhalten (dolmetscherr) |
med. | отклонение в сексуальном поведении | abweichendes Sexualverhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | отметка по поведению | Betragenszensur (в школе) |
gen. | отметка по поведению | Führungsnote (в школе) |
gen. | отметка по поведению | Betragensnote (в школе) |
gen. | отсутствие у человека культуры поведения | Ungeschliffenheit (Ivango) |
zool. | охотничье поведение | Jagdverhalten (Die in ihrem Jagdverhalten hoch spezialisierten Geparde gelten als schnellste Landtiere der Welt. I. Havkin) |
gen. | ошибка в культурном поведении | Benimmfehler (Настя Какуша) |
med. | патологическое поведение | abnormes Verhalten |
med. | патологическое поведение | pathologisches Verhalten |
geol. | перитектическое поведение | peritektisches Verhalten (фаз) |
med. | пищедобывательное поведения | Nahrungssuche (dolmetscherr) |
geol. | пластическое поведение | plastisches Verhalten |
inf. | плохое поведение | Danebenbenehmen |
gen. | плохое поведение | schlechtes Benehmen |
gen. | по его поведению можно заметить, что что-то произошло | an seinem Benehmen kann man merken, dass etwas vorgefallen ist |
gen. | по его поведению создаётся впечатление, будто бы он выиграл в лотерею | sein Verhalten erweckt den Anschein, als hätte er im Lotto gewonnen |
gen. | по поведению | in Verhalten (In Verhalten eine Sechs?! OLGA P.) |
tech. | поведение автомобиля при езде по кривой | Kurvenverhalten |
psychiat. | поведение, адекватное ситуации | situationsadäquates Verhalten (Лорина) |
quant.el. | поведение атома | Entwicklung des Atoms |
mil. | поведение в бою | Kampfführung (Andrey Truhachev) |
mil. | поведение в бою | Kampfverhalten |
mil. | поведение в критической обстановке | Risikoverhalten |
shipb. | поведение в море | Seeverhalten |
ecol. | поведение в окружающей среде | Umweltverhalten (Паша86) |
gen. | поведение в окружающей среде | Umweltleistung (Александр Рыжов) |
gen. | поведение в отпуске | Urlaubsverhalten (maystay) |
avia. | поведение ЛА в полёте | Flugverhalten |
avia. | поведение в полёте | Bewegungsverhalten (напр., самолёта) |
tech. | поведение в процессе эксплуатации | Betriebsverhalten |
ecol. | поведение в различных объектах окружающей среды | Verhalten in Umweltkompartimenten (подпункт Раздела 12 ("Экологическая информация") Паспорта (Сертификата) безопасности материала Мария С) |
sport. | поведение в схватке | Kampfverhalten |
shipb. | поведение в эксплуатации | Verhalten im Betrieb |
ecol. | поведение вещества в окружающей среде | Umweltverhalten (Паша86) |
zool. | поведение во время брачного периода | Paarungsverhalten (животных/птиц marinik) |
gen. | поведение во время токования | Balzverhalten (marinik) |
gen. | поведение длинного канала | Langkanalverhalt (Бадриддин Рахматов) |
gen. | поведение дома | die häusliche Führung |
gen. | поведение, достойное мужчины | ein männliches Verhalten |
biol. | поведение животных, выражающееся в движениях, звуковых сигналах, оставлении пахучих меток | Ausdrucksverhalten |
gen. | поведение за столом | Tischmanieren (kitzele) |
gen. | поведение за столом | Tischsitten |
avia. | поведение линий тока | Verhalten von Stromlinien |
sport. | поведение лошади | Verhalten des Pferdes |
tech. | поведение материала | Materialverhalten (Александр Рыжов) |
gen. | поведение материала в случае пожара | Brandverhalten |
gen. | поведение "мачо" | Machogehabe (aminova05) |
geol. | поведение минералов | Verhalten der Minerale |
gen. | поведение моего приятеля меня глубоко разочаровало | das Verhalten meines Freundes hat mich tief enttäuscht |
sport. | поведение, недостойное спортсмена | unsportmässig |
sport. | поведение, недостойное спортсмена | unsportlich |
gen. | поведение очереди | Warteschlangenverhalten (Andrey Truhachev) |
avia. | поведение перед вспучиванием | Vorbeulen (напр., обшивки) |
avia. | поведение плазмы | Plasmaverfahren |
радиоакт. | поведение по шуму | Rauschcharakteristika |
радиоакт. | поведение по шуму | Rauschverhalten |
gen. | поведение покупателя | Einkaufsverhalten (YuliiaDiadiun) |
comp. | поведение пользователя | Nutzerverhalten (dolmetscherr) |
geol. | поведение горных пород | Gebirgsverhalten |
tech. | поведение породного массива | Verhalten des Gebirges |
tech. | поведение породного массива | Gebirgsverhalten |
avia. | поведение обшивки после вспучивания | Nachbeulverhalten |
avia. | поведение обшивки после потери устойчивости | Nachbeulverhalten |
gen. | поведение потребителей | Verbraucherverhalten (viktorlion) |
shipb. | поведение при волнении | Seegangsverhalten |
avia. | поведение при вспучивании | Beulverhalten (напр., обшивки) |
geol. | поведение при изменении температуры | Thermoverhalten |
geol. | поведение при механических деформациях | mechanisches Verhalten |
tech. | поведение при низких температурах | Kaltverhalten |
shipb. | поведение при опрокидывании | Kenterverhalten |
shipb. | поведение судна при повреждении | Leckverhalten |
biol. | поведение при поимке добычи | Beuteverhalten |
weld. | поведение при расплавлении | Abschmelzvehalten (напр., проволоки (напр., проволоки)) |
weld. | поведение напр., проволоки при расплавлении | Abschmelzverhalten |
geol. | поведение при растворении | Löslichkeitsverhalten |
weld. | поведение при сварке | Schweißverhalten (напр., электродов) |
geol. | поведение при травлении отношение к травлению | Ätzverhalten (о минерале) |
gen. | поведение при ударном нагружении | Impactverhalten (Spider_Elk) |
tech. | поведение при усадке | Schrumpfverhalten |
mil. | поведение противника | Feindverhalten |
gen. | поведение, рассчитанное на эффект | Selbstdarstellung (Andrey Truhachev) |
inf. | поведение ребёнка | kindisches Getue (Andrey Truhachev) |
gen. | поведение с соблюдением всех тонкостей придворного этикета | höfisches Benehmen |
avia. | поведение самолёта | Flugzeugverhalten (в полёте) |
tech. | поведение системы | Systemverhalten |
gen. | поведение собаки | Hundeverhalten (собак marinik) |
gen. | поведение собаки было непонятным | das Verhalten des Hundes war unverständlich |
shipb. | поведение судна | Verhalten des Schiffes |
nautic. | поведение судна в море | Seeverhalten des Schiffes |
gen. | поведение человека, уверенного в себе | eine selbstbewusste Haltung |
weld. | поведение шлака | Schlackenverhalten |
weld. | поведение шлака | Schlackenführung (при сварке) |
gen. | подобное поведение было бы недостойным его дела | ein solches Verhalten wäre seiner Sache unwürdig |
gen. | подобное поведение было бы недостойным нашего дела | ein solches Verhalten wäre unserer Sache unwürdig |
gen. | подхалимское поведение | kriecherisches Benehmen |
gen. | позднее ему было стыдно за своё глупое поведение | später schämte er sich für sein läppisches Benehmen |
gen. | позорное поведение | ein unehrenhaftes Benehmen |
med. | полевое поведение | umfeldbedingtes Verhalten (proz.com paseal) |
med. | полевое поведение | Feldhandlung (NS) |
biol. | половое поведение | Sexualverhalten (человека marinik) |
gen. | понимать чьё-либо поведение | jemandes Benehmen begreifen |
biol. | пострадиационное поведение | Nachbestrahlungsverhalten |
biol. | пострадиационное поведение | Nachbestrahlungsbedingung |
gen. | постыдное поведение | ein klägliches Verhalten |
gen. | правила поведения | Benimmregeln (Vas Kusiv) |
tech. | правила поведения | Verhaltensrichtlinie (Nilov) |
gen. | правила поведения | Verhaltensordnung (Паша86) |
tech. | правила поведения | Verhaltenshinweise (dolmetscherr) |
gen. | правила поведения | Verhaltungsmaßregel (pl) |
gen. | правила поведения в интернете | Verhaltensregeln im Internet |
inf. | правила поведения в интернете | Chattiquette |
gen. | правила поведения в интернете | Netiquette |
gen. | правила поведения в интернете | Cyberethics |
mil. | правила поведения и соблюдения внутреннего порядка | Ordnungsregeln |
gen. | правила поведения при общении в интернете | Netiquette (marinik) |
gen. | правила поведения при общении в интернете | Verhaltensregeln bei der Kommunikation im Internet (marinik) |
gen. | правило поведения | Lebensregel |
patents. | правило технического поведения | technische Anweisung |
gen. | правильное поведение | angemessenes Verhalten (Александр Рыжов) |
gen. | предвзятость его поведения по отношению к нам | die Voreingenommenheit seiner Haltung uns gegenüber |
gen. | претенциозное поведение | Anspruchsverhalten (soulveig) |
gen. | приличное поведение | ein anständiges Benehmen |
gen. | примерное поведение | Vorbildliches Betragen (используется в школьных аттестатах aminova05) |
gen. | примерное поведение | Betragen (Dany) |
zool. | примирительное поведение | Versöhnungsverhalten (Стечкина) |
gen. | принцип поведения | Verhaltensgrundsatz (Dominator_Salvator) |
gen. | приукрашивать чьё-либо поведение | jemandes Verhalten beschönigen |
gen. | противозаконное поведение | ein rechtswidriges Verhalten |
gen. | противоречивое поведение | widersprüchliches Verhalten |
psychiat. | психология зависимого поведения | Psychologie des Suchtverhaltens (dolmetscherr) |
gen. | психология отклоняющегося поведения | Devianzpsychologie (dolmetscherr) |
gen. | раболепное поведение | serviles Benehmen |
gen. | раскрыть мотивы поведения | Beweggründe bloßlegen |
psychiat. | расстройства социального поведения | Störungen des Sozialverhaltens (dolmetscherr) |
psychiat. | расстройство пищевого поведения | Eßstörung alt (Andrey Truhachev) |
psychiat. | расстройство пищевого поведения | Essstörung (Andrey Truhachev) |
med. | расстройство поведения | Verhaltensauffälligkeit (irene_ya) |
med. | расстройство поведения в фазе быстрого сна | REM-Schlaf-Verhaltensstörung (kurz RBD jurist-vent) |
inf. | ребяческое поведение | kindisches Getue (Andrey Truhachev) |
gen. | регрессия поведения | Verhaltensregression (защитный механизм личности, обусловливающий специфическую форму ухода человека от реальности посредством возвращения на предшествовавшие уровни бытия; переход на более примитивный уровень мышления и поведения) |
biol. | репродуктивное поведение | Paarungsverhalten (marinik) |
biol. | репродуктивное поведение | Fortpflanzungsverhalten (marinik) |
geol. | ретроградное поведение | retrogrades Verhalten (пород при диафторезе) |
biol. | ритуализированное поведение животного по отношению к партнёру | Imponiergehaben |
biol. | ритуализированное поведение животного по отношению к сопернику | Imponiergehaben |
gen. | рыцарское поведение | Ritterlichkeit |
inf. | с причудами в поведении | verhaltensoriginell (Andrey Truhachev) |
gen. | с расстройством пищевого поведения | essgestört (YuliiaDiadiun) |
gen. | с трудом терпеть чьё-либо поведение | jemandes Benehmen widerwillig ertragen |
gen. | самоуверенное поведение | ein selbstgerechtes Verhalten |
gen. | свидетельство о хорошем поведении | Leumundszeugnis |
gen. | свидетельство о поведении | Führungszeugnis |
hist. | свод правил и норм поведения студентов | Komment (корпорации) |
gen. | своим некультурным поведением он обращал на себя внимание всех | mit seinem unkultivierten Benehmen fiel er bei allen auf |
gen. | своим поведением он компрометирует себя и своих родственников | durch sein Benehmen kompromittiert er sich und seine Verwandten |
gen. | своим поведением он полностью подорвал доверие к нашей школе | er hat durch sein Benehmen unsere Schule in Misskredit gebracht |
inf. | сволочное поведение | fieses Verhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | сервильное поведение | serviles Benehmen |
geol. | симбатное поведение | sympatisches Verhalten |
geol. | симпатическое поведение | sympatisches Verhalten |
fig. | склонный к неэтичному поведению | moralisch angeknackst (Ремедиос_П) |
inf. | скотское поведение | fieses Verhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | скромное поведение | ein züchtiges Benehmen |
brit. | скрытое поведение | covert behaviour |
gen. | следи за своим поведением! | Benimm dich! (Andrey Truhachev) |
gen. | смелое поведение | eine mutige Haltung |
gen. | смелое поведение, достойное мужчины | ein mannhaftes Verhalten |
ironic. | смехотворное поведение | Attitüde |
med. | Сомнологическое поведение, сомнологическое состояние | Schlafverhalten (Leshka13_) |
gen. | стадное поведение | Herdenverhalten (Queerguy) |
gen. | степенное поведение | gemessenes Benehmen |
fr. | страдающее поведение | attitudes passionelles (театрализованные позы, мимика и движения – характерные признаки сильного истерического припадка) |
gen. | странное поведение | ein sonderbares Benehmen |
gen. | странное поведение | ein seltsames Betragen |
gen. | судить о человеке по его поведению | einen Menschen nach seinem Benehmen beurteilen |
gen. | суицидальные мысли/суицидальное поведение | Lebensmüdigkeit (marinik) |
gen. | сумасбродное поведение | Extravaganzen Pl. (Andrey Truhachev) |
mil. | тактика поведение в бою | Kampfführung (Andrey Truhachev) |
gen. | твоё поведение мне противно | dein Betragen ist mir ein Ekel |
med. | театральность поведения | theatralisches demonstratives Verhalten |
psychiat. | тенденция к агрессивности поведения | Zerstörungswut (dolmetscherr) |
gen. | теория потребительского поведения | Theorie des Verbraucherverhaltens (terrarristka) |
gen. | у неё по поведению "отлично" | sie hat in Betragen eine Eins (в школе) |
biol. | угрожающее поведение | Drohhandlung |
gen. | удивляться чьему-либо поведению | sich über jemandes Benehmen wundern |
med. | Указания к поведению | Verhaltenshinweise (Jade35) |
gen. | уместное поведение | angemessenes Verhalten (Александр Рыжов) |
ethol. | умиротворяющее поведение | Beschwichtigungsverhalten |
patents. | упречное поведение | vorwerfbares Handeln |
geol. | упругопластическое поведение | plasto-elastisches Verhalten |
gen. | уравновешенное поведение | eine ausgewogene Art |
gen. | уравновешенное поведение | ein abgemessenes Benehmen |
biol. | «успокаивающее поведение» | Beschwichtigungsgebärden (формы поведения, призванные нейтрализовать враждебную реакцию другой особи того же вида) |
mil. | уставное поведение | vorschriftsmäßiges Verhalten |
med. | установочное поведение | absichtlich inadäquates Verhalten |
gen. | учить кого-либо хорошему поведению | jemanden Mores lehren |
gen. | фамильярное поведение | ein hemdsärmeliges Betragen |
gen. | фамильярное поведение | hemdsärmeliges Benehmen |
biol. | физиология поведения | Verhaltensphysiologie |
gen. | фиксация поведения | Verhaltensfixierung (один из защитных механизмов личности, тенденция к сохранению апробированных эффективных стереотипов поведения) |
gen. | хамское поведение | ein rüpelhaftes Benehmen |
gen. | холопское поведение | knechtisches Benehmen |
gen. | холуйское поведение | lakaienhaftes Benehmen |
gen. | хорошего поведения | artig (о детях) |
gen. | хорошее поведение | Wohlverhalten (Анастасия Фоммм) |
gen. | хорошее поведение | Artigkeit |
fig. | хулиганское поведение | flegelhaftes Benehmen (Andrey Truhachev) |
fig. | хулиганское поведение | rüpelhaftes Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | хулиганское поведение | unziemliches Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | хулиганское поведение | ungehöriges Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | хулиганское поведение | ungebührliches Benehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | цепляться к чьему-либо поведению | an jemandes Verhalten mäkeln |
gen. | часто меняться в настроении/поведении | Kapriolen schlagen („Da muss einer mal unseren Chef verstehen. Ständig schlägt er Kapriolen. Unter diesen Voraussetzungen ist es schwierig, zu arbeiten.“ - Нашего начальника надо понимать. Он всегда что-то эдакое выкидывает. В таких условиях работать сложно. alumniportal-deutschland.org Yelyzaveta Denysova) |
book. | чванное поведение | Gehaben |
book. | чванное поведение | Gehabe |
gen. | чванное поведение | hochnäsiges Verhalten |
gen. | что он испытывает трудности в контактах с людьми, мы знали, но этим ли всегда объяснялось его странное поведение? | dass er kontaktschwach ist, wussten wir, aber konnte das immer als Erklärung seines merkwürdigen Verhaltens dienen? |
inf. | что это за поведение?! | was ist für eine Art! |
gen. | эгодистоническое поведение | Egodystonie (такие поведение и желания, которые, будучи проявлением самооценки, несовместимы с идеалами субъекта или с его представлениями о самом себе) |
gen. | экологически ответственное поведение | umweltbewusstes Verhalten (dolmetscherr) |
gen. | экстравагантное поведение | extravagantes Benehmen |
gen. | эксцентричное поведение | unangepasstes Verhalten (Ремедиос_П) |
gen. | этичное поведение | ein sittliches Verhalten |
gen. | это же недопустимое поведение! | das ist doch keine Art! |
gen. | это поведение характерно для его склада характера | dieses Verhalten ist kennzeichnend für seine Wesensart |
gen. | это расплата за ваше поведение | das ist die Quittung für Ihr Benehmen |
gen. | я был неприятно удивлён его поведением | ich war von seinem Benehmen unangenehm berührt (употр. тж. по отношению к абстрактным понятиям: обстоятельствам, ситуации, чувствам, мыслям и т. п.) |
gen. | я глубоко разочарован его поведением | durch sein Verhalten bin ich tief enttäuscht |
gen. | я нахожу его поведение более чем постыдным | ich finde sein Verhalten jämmerlich |
gen. | я нахожу твое поведение гадким | ich finde dein Benehmen eklig |
gen. | я не могу одобрить твоего поведения | dein Verhalten kann ich nicht gutheißen |
gen. | я просил объяснить его странное поведение | ich bat um Aufschluss über sein sonderbares Benehmen |