Russian | German |
аспирационная колонка перед первой драной системой | Schrotputzkasten |
булочка, погружаемая перед выпечкой в содовый раствор | Laugenwecke |
бункер для упорядоченного расположения перед упаковкой | Ausrichtbehälter (напр., овощей) |
взбалтывание дрожжей перед задаванием | Aufschlämmung |
готовые продукты, требующие минимальной обработки перед употреблением | vorgefertigte Lebensmittel |
дека рыхлая грязно-коричневая пена, снимаемая перед перекачкой молодого пива на дображивание | Schlaucherdecke |
домашняя лапша, не подвергаемая сушке перед варкой | Spätzle |
живая масса животного перед убоем | Lebendmasse |
живая масса животного перед убоем | Lebendendmasse |
забеловка шкуры мелких животных перед съёмкой | Aufreißen des Fells |
задавание свежих дрожжей перед шпунтованием | Hefespundung |
задавание свежих дрожжей перед шпунтованием | Hefenspundung |
задача свежих дрожжей перед шпунтованием | Hefespundung |
задача свежих дрожжей перед шпунтованием | Hefenspundung |
колбаса перед варкой | Frischwurst (ливерная, кровяная и зельц) |
кратковременная обжарка сформованного теста перед расстойкой | Gersteln |
крендель, погружаемый перед выпечкой в содовый раствор | Laugenbrezel |
машина для мойки жестяных консервных банок перед стерилизацией | Dosenvorwaschmaschine |
механизм для выравнивания рядков рыбы перед нанизыванием | Spittenaufreihungsmechanismus |
механизм для выравнивания рядков рыбы перед нанизыванием на прутки | Spittenaufreihungsmechanismus |
надрезание кусков теста перед выпечкой | Schneiden des Teigstückes |
обжарка тестовых заготовок перед выпечкой | Gerstern |
обжарка тестовых заготовок перед выпечкой | Gersteln |
перевязывание шпагатом или клипсование колбасной оболочки перед копчением или варкой | abbinden (RDavydova) |
Перед приёмом пищи дайте блюду постоять 15 минут при комнатной температуре. | Vor dem Verzehr, 15 Minuten bei Raumtemperatur stehen lassen (Alex Krayevsky) |
перед употреблением взболтать | vor Gebrauch schütteln! (4uzhoj) |
Перед употреблением взболтать/встряхнуть | Vor dem Öffnen schütteln. (Alex Krayevsky) |
перед центрифугированием | vor dem Zentrifugieren |
печь для кратковременной обжарки сформованного теста перед расстойкой | Gerstelofen |
печь для обжарки тестовых заготовок перед выпечкой | Gersterofen |
печь для обжарки тестовых заготовок перед выпечкой | Gerstelofen |
пирог, посыпанный перед выпечкой крошкой из сливочного масла и сахарного песка | Butterkuchen |
помещение для хранения молодняка в транспортной упаковке перед отправкой | Kükenlager |
приспособление с тремя электродами для оглушения животных перед убоем | Dreielektrodengerät |
провеивающее устройство перед первой драной системой | Schrotputzkasten |
рабочее пространство печи для обжарки тестовых заготовок перед выпечкой | Gersterraum |
рабочее пространство печи для обжарки тестовых заготовок перед выпечкой | Gerstelraum |
сборник крахмальной суспензии перед рафинировочной центрифугой | Zentrifugenbottich |
содовый раствор для погружения кренделей перед выпечкой | Brezellauge |
созревание молока перед внесением сычужного фермента | Vorreifung der Milch |
созревание молока перед внесением сычужного фермента | Vollreifung der Milch vor dem Einlaben |
сорта огурцов, очищаемые от кожицы перед переработкой | Schälgurken |
стресс у животного перед убоем | Vorschlachtstress |
температура тела животного перед убоем | Lebendtemperatur |
установка для гидротермической обработки комбикорма перед гранулированием | Vorbereitungsanlage vor einer Pelletpresse |
хлеб, переворачиваемый перед выпечкой | Sturzbrot |
хлеб с коркой, обжаренной перед расстойкой | Gerstelbrot |
ёмкость для замачивания зерна перед проращиванием | Vorkeimweiche (в устройстве для повторного замачивания) |