Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
English
Finnish
German
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Turkish
Terms
containing
очень мало
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
hydrol.
величина
гидравлического
удара за
очень малый
промежуток времени
Elementardruckstoß
gen.
денег
очень мало
das Geld ist sehr klamm
gen.
денег у него
очень мало
mit seiner Kasse steht es flau
gen.
ему было отведено
очень мало
времени
eine sehr kurze Zeit würde ihm zugemessen
humor.
кость, на которой
очень мало
мяса
Mägdebein
quant.el.
мода с
очень малыми
потерями
Mode mit hinreichend kleinen Verlusten
gen.
на собрание пришло
очень мало
народу
die Versammlung war dürftig besucht
gen.
он вкалывает изо всех сил, но получает за эту работу
очень мало
денег
er schindet sich mit dieser Arbeit ab, kriegt aber dafür sehr wenig Geld
gen.
он
очень мало
изменился
er hat sich nur unbedeutend verändert
gen.
она
очень мало
сделала
sie hatte blutwenig geleistet
gen.
она
очень мало
училась
sie hatte blutwenig gelernt
el.
оптический прибор для измерения
очень малых
углов
Autokollimationsfernrohr
inf.
очень мало
blutwenig
inf.
очень мало
das ist nur für den holen Zahn
gen.
очень мало
mordswenig
(
Vas Kusiv
)
gen.
очень мало
einen Fingerhut voll
(
Vas Kusiv
)
gen.
очень мало
sehr wenig
(
Лорина
)
gen.
очень мало
herzlich wenig
nucl.phys.
очень малый
угол скольжения
Glanzwinkel
gen.
понимать в
чём-либо
очень мало
von
etwas
blutwenig verstehen
textile
пряжа
очень малых
линейных плотностей
hochfeines Garn
food.ind.
содержащий
очень малое
количество никотина
nikotinfrei
inf.
таких специалистов
очень мало
solche Fachleute sind sehr dünn gesät
idiom.
человек, о котором ничего неизвестно или известно
очень мало
leere Tafel
(
hora
)
polym.
элементарная нить
очень малой
линейной плотности
feinsttitriges Filament
gen.
это меня
очень мало
беспокоит
das kümmert mich mordswenig
gen.
это
очень мало
das trägt eine Maus auf dem Schwanz fort
gen.
это очень уж мало
das ist herzlich wenig
Get short URL