DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing охватывать | all forms | exact matches only
RussianGerman
грусть охватывала его, когда он вспоминал об этомWehmut erfasste ihn, wenn er daran dachte
его вновь охватывал гневer fühlte den alten Zorn hochkommen
его деятельность охватывала многие областиseine Tätigkeit erstreckte sich auf viele Gebiete
его знания охватывают многие областиseine Kenntnisse erstrecken sich über viele Gebiete
его мемуары охватывают последние десять лет его жизниseine Memoiren erstrecken sich über die letzten zehn Jahre seines Lebens
его охватывает страхAngst kriecht ihn an
его охватывает яростьihn packt der Ingrimm
её талию охватывал поясsie trug einen Gürtel um die Hüften
меня постепенно охватывает неописуемый страхeine unbeschreibliche Angst beschleicht mich
меня постепенно охватывает отчаяниеVerzweiflung beschleicht mich
меня охватывает страхAngst überläuft mich
меня охватывает страх при одной только мысли об этомes gruselt mich beim bloßen Gedanken daran
меня охватывает ужас при мыслиmich schaudert's beim Gedanken
меня охватывает ужас при мыслиmich schaudert bei dem Gedanken
не раз его охватывало сильное желание вернуться домойMehr als einmal verspürte er große Lust, nach Hause zurückzukehren (Ebenda)
охватывать дрожьюdurchzittern
охватывать с неудержимой силойpacken
охватывать сетьюvernetzen (пользователей электронных информационных систем)
охватывать флангumflügeln (противника)
охватывая все виды работ в данной областиgewerkübergreifend (Dinara Makarova)
охватывая все виды работ в данной областиgewerkeübergreifend (1. Unser erfahrenes Ingenieurteam bietet Ihnen ganzheitliche Lösungen und arbeitet gewerkeübergreifend. 2. Auf Wunsch übernehmen wir die Bauleitung und Ausführungsüberwachung – auch gewerkeübergreifend – und sichern so unseren Auftraggebern die optimale Durchführung eines Vorhabens Dinara Makarova)
охватывая все отраслиgewerkübergreifend (Dinara Makarova)
охватывая все отраслиgewerkeübergreifend (Dinara Makarova)
при виде этого меня охватывает ужасmich graust vor dem Anblick
при виде этого меня охватывает ужасmir graust vor dem Anblick
процесс обеднения охватывает широкие слоиdie Verarmung erfasst weite Schichten
с трёх сторон город охватывает рекаvon drei Seiten umschließt der Fluss die Stadt
сомнения охватывают егоBedenken beschleichen ihn
это произведение охватывает историю литературы от Гете до наших днейdas Werk umfasst die Geschichte der Literatur von Goethe bis zur Gegenwart