Russian | German |
автор отчёта | Berichterstatter (Andrey Truhachev) |
аудиторский отчёт | Prüfungsvermerk (tina_tina) |
в финансовом отчёте показан дефицит в 10.000 марок | der Abschluss weist ein Manko von 10.000 Mark aus |
вышеуказанный отчёт | vorstehender Bericht (Andrey Truhachev) |
годовой отчёт | Jahresabschlussbericht |
годовой отчёт | Jahresmeldung (4uzhoj) |
годовой отчёт | Jahresbericht |
годовой отчёт | Jahresabrechnung |
годовые отчёты | Jahresberichte |
давать отчёт | einen Bericht abstatten |
давать отчёт | sich verantworten |
давать отчёт | Rechenschaft geben |
давать отчёт | Rechnung ab legen über A |
давать отчёт | jemandem Rechenschaft ablegen (кому-либо) |
давать отчёт | Rechenschaft abgeben (Лорина) |
давать отчёт | berichten |
давать подробный отчёт | auf Heller und Pfennig Rechnung ablegen |
дать неприукрашенный отчёт | einen ungeschminkten Bericht geben |
дать правдивый отчёт | einen ungeschminkten Bericht geben |
делать годовой отчёт | einen Jahresbericht erstatten |
его отчёт о поездке был бедноват | sein Reisebericht war recht mager |
его отчёт о поездке был сух и краток | sein Reisebericht war recht mager |
еженедельный отчёт | Wochenbericht |
заканчивать свой отчёт следующими словами ... | seinen Bericht mit folgenden Worten schließen |
заключительный отчёт | Abschlussbericht |
заслушав отчёт | nach Entgegennahme des Berichts |
заслушать отчёт | einen Bericht entgegennehmen |
Зелёный отчёт | der Grüne Bericht (годовой отчёт Министерства земледелия ФРГ) |
итоговый отчёт | Schlussbericht (dolmetscherr) |
к отчёту был приложен счёт | dem Bericht war eine Rechnung beigefügt |
кадровый отчёт | Personalbericht (EHermann) |
кассовый отчёт | Kassenbericht |
квартальный отчёт | Quartalsabschluss |
конспект отчёта | Berichtsentwurf |
краткий отчёт | Kurzbericht |
месячный отчёт | Monatsbericht |
мы получили от него полный отчёт | wir haben von ihm einen genauen Bericht erhalten |
на протяжении четырёх недель с момента поступления данного отчёта для ознакомления | während des Zeitraums von 4 Wochen ab Zugang dieser Abrechnung zur Einsicht (Alex Krayevsky) |
набросок отчёта | Berichtsentwurf |
недельный отчёт | Wochenbericht |
публичное объявление о прибылях в финансовом отчёте | die Ausweisung der Gewinne |
он внимательно прочитал весь отчёт | er las den Bericht aufmerksam durch |
он не отдаёт себе отчёта | er ist unberechenbar |
он отдавал себе отчёт в том, что делает | er war sich seiner Tat bewusst |
отдавать себе отчёт | sich Rechenschaft über etwas ablegen (в чём-либо) |
отдавать себе отчёт | sich im Klaren sein (Andrey Truhachev) |
отдавать себе отчёт | sich einer Sache bewusst werden (в чём-либо) |
отдавать себе отчёт | sich Rechenschaft über etwas ablegen (в чём-либо) |
отдавать себе отчёт | sich Rechenschaft geben |
отдавать себе отчёт | bewusst sein (Лорина) |
отдавать себе отчёт | sich einer Sache bewusst sein (в чём-либо) |
отдавать себе отчёт в | sich über etwas im Klaren sein (чем-либо) |
отдавать себе отчёт в | sich bewusst sein (takita) |
отдавать себе отчёт в | sich etwas klarmachen (чем-либо) |
отдавать себе отчёт в | sich vor Augen bringen (Андрей Уманец) |
отдавать себе отчёт в | sich einer Sache bewusst sein (чем-либо, опознавать что-либо) |
отдавать себе отчёт в | sich vor Augen stellen (Андрей Уманец) |
отдавать себе отчёт в | sich vor Augen führen (Андрей Уманец) |
отдавать себе отчёт в | sich vor Augen halten (Андрей Уманец) |
отчёт банка | Bankausweis (о его деятельности) |
отчёт в повествовательной форме | Bericht in Erzählform (Andrey Truhachev) |
отчёт из зала суда | Gerichtsbericht (в прессе) |
отчёт о выполнении задания | Einsatzbericht (dolmetscherr) |
отчёт о выполнении плана | Planbericht |
отчёт о годовом балансе | Jahresabschlussbericht |
отчёт о деятельности | Tätigkeitsbericht |
отчёт о деятельности фирмы | Geschäftsbericht |
отчёт о заседании | Sitzungsbericht |
отчёт о затратах на отопление квартиры | Heizkostenabrechnung (Alex Krayevsky) |
отчёт о каком-либо событии | Tatbericht |
отчёт о наличии и состоянии имущества | Bestandsmeldung |
отчёт о поездке | Reisebericht |
отчёт о получении груза | Wareneingangsmeldung (Александр Рыжов) |
отчёт о поступлениях | Wareneingangsmeldung (Александр Рыжов) |
отчёт о поступлениях закупленных материалов | Wareneingangsmeldung (Александр Рыжов) |
отчёт о потраченных средствах | Verwendungsnachweis (ARust) |
отчёт о приёмке | Wareneingangsmeldung (Александр Рыжов) |
отчёт о приёмке поступивших материалов | Wareneingangsmeldung (Александр Рыжов) |
отчёт о проведённом испытании | Testbericht |
отчёт о проверке | Prüfbericht (Лорина) |
отчёт о проверке производственной площадки | Fertigungsstätten-Inspektionsbericht (напр., при сертификации ТЮФ (TÜV) vikust) |
отчёт о проделанной работе | Fortschrittsbericht (H. I.) |
отчёт о происшествии | Tatbericht |
отчёт о работе | Geschäftsbericht |
отчёт о работе | Arbeitsbericht |
отчёт о расходах на отопление квартиры | Heizkostenabrechnung (Alex Krayevsky) |
отчёт о расходах по предоставлению теплоснабжения квартиры | Heizkostenabrechnung (Alex Krayevsky) |
отчёт о результатах работы | Erfolgsbericht |
отчёт о самообследовании | Selbstdokumentation (требование FIBAA, предъявляемое к учебным организациям dolmetscherr) |
отчёт о каком-либо событии | Tatbericht |
отчёт о совещании | Besprechungsbericht (ArtShow) |
отчёт о соответствии | Konformitätsbericht (Лорина) |
отчёт о состоянии дел | Geschäftsbericht |
отчёт о текущей ситуации | Situationsbericht (dolmetscherr) |
отчёт об активах имеющемся имуществе | Vermögensaufstellung (viktorlion) |
отчёт об итогах работы за год | Jahresabschlussbericht |
отчёт об опыте | Erfahrungsbericht (Andrey Truhachev) |
отчёт об отправке | Sendebericht (сообщение (факса) о том, что документ был отослан vadim_shubin) |
отчёт об ошибках | Fehlerbericht (Александр Рыжов) |
отчёт об ошибке | Fehlermeldung (ana93) |
отчёт очевидца | Bericht aus erster Hand (Andrey Truhachev) |
отчёт по геологии | Geologischer Bericht (Dimka Nikulin) |
отчёт по командировочным | Reisekostenabrechnung |
отчёт приукрашен | der Bericht ist geschminkt |
отчёт с места работ | Erfahrungsbericht (mirelamoru) |
официальный отчет | Behördenzeugnis (dolmetscherr) |
писать отчёт | einen Bericht schreiben (Лорина) |
подготовка отчёта | Vorbereitung des Berichtes (Лорина) |
поддающийся отчёту | abrechenbar |
подробный отчёт | Detailbericht |
последний месячный отчёт | der jüngste Monatsbericht |
потребовать отчёт | einen Bericht einholen |
потребовать отчёт | einen Bericht anfordern |
потребовать от кого-либо отчёта | Rechenschaft von jemandem fordern |
пояснительная записка к годовому отчёту | Abschlussübersicht |
предварительный отчёт | Vorbericht |
представление отчёта | Berichterstattung |
предыдущий отчёт | Vorbericht (Лорина) |
производственный отчёт | Produktionsreport (Mдxchen) |
промежуточный отчёт | Zwischenbericht |
результаты совещания были изложены в отчёте | die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Bericht |
результаты совещания были обобщены в отчёте | die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Bericht |
сводный отчёт | zusammenfassende Berichterstattung (Andrey Truhachev) |
согласно отчёту | dem Bericht zufolge (Andrey Truhachev) |
содержащийся в отчёте | berichtet (о сведениях) |
составитель отчёта | Berichterstatter (Andrey Truhachev) |
составление отчёта | Berichtlegung (AnnaPry) |
составление отчётов | Berichterstattung (Andrey Truhachev) |
составлять отчёт | einen Bericht abfassen |
Тем самым она, помимо своей воли и не отдавая себе в этом отчёта, связана с несчастьем Зеппа | Dadurch fühlte sie sich, wenn auch unwillentlich und unwissentlich, in Sepps Unglück hineinverstrickt (Ebenda) |
требовать от кого-либо отчёта | jemanden zur Rede stellen (massana) |
требовать от кого-либо отчёта | Rechenschaft von jemandem fordern |
требовать отчёта | Rechenschaft fordern |
требовать у кого-либо отчёта | jemanden zur Rechenschaft ziehen |
опубликованный финансовый отчёт банка | Bankausweis |
я отдаю себе отчёт | bin ich mir darüber im Klaren (AlexandraM) |
... я полностью отдаю себе отчёт в том, что ... | ich bin mir durchaus klar darüber, dass |
ясно отдавать себе отчёт в том | etwas mit hellwachen Sinnen tun |
ясно отдавать себе отчёт в том, что делаешь | etwas mit hellwachen Sinnen tun |