Subject | Russian | German |
law | договор о подчинении и отчислении прибыли | Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag (Irina Tigal) |
econ. | договор об отчислении прибыли | Gewinnabführungsvertrag (mirelamoru) |
gen. | договор об отчислении прибыли | Ergebnisabführungsvertrag (fake translator) |
law | договор об установлении контроля и отчислении прибыли | Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag (jurist-vent) |
law | договор об установлении подчинения и отчислении прибыли по результатам финансово-хозяйственной деятельности | Beherrschungs- und Ergebnisabführungsvertrag (jurist-vent) |
fin. | доходы от отчислений от прибыли | Erträge aus Gewinnabführungen (Лорина) |
law | лицензия, согласно которой лицензиат платит лицензиару отчисление в % от чистой прибыли | Gewinnlizenz |
law | лицензия, согласно которой лицензиат платит лицензиару отчисление в процентах от чистой прибыли | Gewinnlizenz |
econ. | норматив отчислений от чистой прибыли | Normativ der Nettogewinnabführung (в бюджет) |
account. | остаток денежных средств в кассе и/или на банковском счёте из нераспределённой прибыли и/или амортизации, а также дополнительных повышенных отчислений в резервный фонд пенсионного обеспечения | Cash-Flow (Berngardt) |
fin. | отчисление в бюджет от прибылей | Gewinnabführung an den Haushalt |
econ. | отчисление народными предприятиями в госбюджет части прибыли, полученной за предоставленные услуги | Dienstleistungsabgabe (ГДР) |
gen. | отчисление от прибылей | Gewinnsteuer |
gen. | отчисление от прибыли | Gewinnabgabe |
law | отчисление от прибыли | Gewinnsteuer |
gen. | отчисление от прибыли | Gewinnabführung (в государственный бюджет) |
econ. | отчисление от прибыли в государственный бюджет | Gewinnabführung an den Staat |
bank. | отчисление прибыли | Abführung |
fin. | отчисление прибыли | Ergebnisabführung (Лорина) |
econ. | отчисление прибыли в резервные фонды | Gewinnrücklage (somic) |
agric. | отчисле́ния от прибыле́й | Gewinnsteuer |
econ. | отчисления от прибыли | Gewinnzuführungen (в премиальный фонд) |
fin. | отчисления от прибыли | Gewinnabführungen |
econ. | отчисления от прибыли | Gewinnsteuer |
econ. | отчисления от прибыли в установленные фонды | Zuführungen von Gewinn zum Statutenfonds (напр., в премиальный фонд) |
econ. | отчисления от чистой прибыли | Nettogewinnabführungen |
law | отчисления от чистой прибыли | Nettogewinnabführung |
fin. | отчисления прибыли | Gewinnrücklage (Лорина) |
econ. | отчисления прибыли в резервные фонды | Gewinnrücklagen (o-klier) |
manag. | отчисления с прибыли | Gewinnabführung |
account. | отчисленная прибыль на основании договора об отчислении прибыли | aufgrund eines Gewinnabführungsvertrags abgeführter Gewinn (Лорина) |
econ. | покрытие потребности предприятия в капиталовложениях за счёт прибыли и амортизационных отчислений | Eigenerwirtschaftung |
econ. | покрытие потребности предприятия в капиталовложениях за счёт прибыли и амортизационных отчислений | Eigenfinanzierung |
fin. | прибыль до вычета амортизационных отчислений | Gewinn vor Amortisationsabzug |
fin. | резервы, образуемые за счёт отчислений от прибыли | Gewinnrücklagen |
econ. | сверхнормативные отчисления от чистой прибыли | überzahlte Nettogewinnabführungen |
fin., BrE | сумма чистой прибыли, списаний и отчислений в резерв | cash-flow |
econ., BrE | сумма чистой прибыли, списаний и отчислений в резервы | cash flow |
econ. | финансирование за счёт средств, поступающих от уменьшения отчислений от прибыли в госбюджет | Finanzierung durch Erlass der Gewinnabführung an den Staat (напр., капиталовложений) |