Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
отчаянный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть в
отчаянном
положении
in arger Not sein
(
Andrey Truhachev
)
быть в
отчаянном
положении
in arger Bedrängnis sein
началась
отчаянная
погоня за преступником
es entspann sich eine wilde Jagd nach dem Verbrecher
но это же
отчаянный
риск!
das ist aber waghalsig!
ну и
отчаянный
же он
er ist ja eine verrückte Nummer
он в
отчаянном
положении
das Wasser steht ihm bis an den Hals
он отважился на этот
отчаянный
прыжок
tollkühn wagte er den Sprung
отчаявшись
и смирившись
ausgehofft und resigniert
(
Abete
)
отчаянная
борьба
ein wilder Kampf
отчаянная
выходка
Reiterstück
отчаянная
выходка
Husarenstreich
отчаянная
женщина
Hasardeuse
(легко идущая на риск)
отчаянная
затея
Unterfangen
(
Евгения Ефимова
)
отчаянная
идея
toller Einfall
отчаянная
мысль
toller Einfall
отчаянная
попытка
Unterfangen
(
Евгения Ефимова
)
отчаянная
проделка
ein toller Streich
отчаянное
дело
Unterfangen
(Duden: Unternehmen [dessen Erfolg nicht unbedingt gesichert ist, das im Hinblick auf sein Gelingen durchaus gewagt ist]
Евгения Ефимова
)
отчаянное
положение
eine verzweifelte Lage
отчаянное
предприятие
ein wagehalsiges Unternehmen
отчаянное
предприятие
ein waghalsiges Unternehmen
отчаянный
парень
ein doller Kerl
отчаянный
поступок
Tollheit
отчаянный
поступок
Verzweiflungstat
(
wondergirl
;
отчаянный - это смелый, а здесь речь идет о "aus Verzweiflung begangene Tat", т.е. о поступке, совершенном в/от отчаяния
Ин.яз
)
отчаянный
поступок
Wagstück
отчаянный
человек
Waghalsige
(
Андрей Уманец
)
отчаянный
человек
ein tollkühner Mann
отчаянный
человек
Hasardeur
(легко идущий на риск)
отчаянный
человек
ein rabiater Kerl
отчаянный
человек
ein abenteuerlicher Mensch
отчаянный
шаг
Wagstück
отчаянный
шаг
Salto mortale
отчаяться
в успехе плана
am Gelingen des Plans verzweifeln
отчаяться
выздороветь
an der Genesung verzweifeln
поставить
кого-либо
в
отчаянное
положение
jemanden
in große Bedrängnis bringen
предпринимать
отчаянные
попытки
verzweifelte Versuche unternehmen
(
Abete
)
сделать
отчаянную
попытку прорыва
einen verzweifelten Ausfall machen
у него
отчаянное
положение
es steht misslich um ihn
у него положение
отчаянное
es sieht verzweifelt bei ihm aus
Шар смерти-опаснейший трюк – где мотоциклисты несутся на
отчаянных
скоростях внутри огромного сетчатого шара
Todesfahrer
(
anoctopus
)
Шар смерти-опаснейший трюк где мотоциклисты несутся на
отчаянных
скоростях внутри огромного сетчатого шара
Todesfahrer
(
anoctopus
)
я застал его в
отчаянном
состоянии
ich träf ihn in einem verzweifelten Zustand an
я совсем
отчаялся
ich bin ganz verzweifelt
Get short URL