Subject | Russian | German |
law | адрес регистрации отсутствует | wohnungslos (как противопоставление wohnhaft in / gemeldet in, когда речь идёт именно о регистрации (по месту жительства или пребывания и т. п.), напр., в нотариальных документах Mme Kalashnikoff) |
mil. | активность авиации отсутствует | keine Fliegertätigkeit (Andrey Truhachev) |
med. | боль при перкуссии черепа и пальпации точек выхода нервов отсутствует | kein KKS, NAP fre (Adrax) |
gen. | в деле отсутствует соответствующий документ | in der Akte fehlt das betreffende Schriftstück |
shipb. | волнение отсутствует | vollkommen glatte See |
shipb. | волнение отсутствует | ruhige See |
shipb. | волнение отсутствует | glatte See |
radiogr. | выпот отсутствует | keine Ergüsse (Andrey Truhachev) |
law | данные отсутствуют | keine Angaben vorhanden (Andrey Truhachev) |
gen. | данные отсутствуют | keine weiteren relevanten Informationen verfügbar (в паспорте безопасности вещества 4uzhoj) |
law | данные отсутствуют | ohne Angaben (Fesh de Jour) |
gen. | данные отсутствуют | keine Daten vorhanden (4uzhoj) |
gen. | данные отсутствуют | keine Angaben |
gen. | долго отсутствовать | lange fortbleiben |
law | записи отсутствуют | oE (ohne Einträge dolmetscherr) |
law | записи отсутствуют | keine Eintragungen (Лорина) |
gen. | изображение отсутствует | ohne Bild (Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | информация отсутствует | gibt es keine Information (Лорина) |
offic. | информация отсутствует | die Information fehlt (Лорина) |
gen. | информация отсутствует | keine Information verfügbar (Лорина) |
gen. | картинка отсутствует | ohne Bild (Alexandra Tolmatschowa) |
railw. | конец вагона, в котором отсутствует ручной тормоз | Nichthandbremsende |
railw. | конец вагона, в котором отсутствует ручной тормоз | Nichtbremsende |
gen. | кто сегодня отсутствует? | wer fehlt heute? |
gen. | кто отсутствует? | wer fehlt? |
med. | лейкоциты отсутствуют | Leukozyten negativ (анализ мочи dolmetscherr) |
hydrol. | линия, ограничивающая на профиле зону плотного грунта, фильтрация через который безопасна или отсутствует | Dichtigkeitslinie |
gen. | менингеальные симптомы отсутствуют | keine meningitischen Zeichen (paseal) |
med. | морфологические и функциональные нарушения отсутствуют | morphologisch und funktionell intakt (Vaczlav) |
mach.comp. | наименьшее число зубьев конического колеса, при котором практически отсутствует подрезание | praktische unterschnittfreie Mindestzähnezahl |
tel. | номер отсутствует | Fehlanzeige (Andrey Truhachev) |
gen. | он отказал, указав, что отсутствует подпись | er beanstandete die fehlende Unterschrift |
gen. | он отсутствовал на празднестве | er blieb von der Feier weg |
gen. | он отсутствует | er ist nicht da |
gen. | отсутствовали все восемь | alle acht fehlten (напр., мальчиков) |
law | отсутствовать без уважительной причины | ausbleiben ohne genügende Entschuldigung (dolmetscherr) |
gen. | отсутствовать без уважительной причины | unentschuldigt fehlen |
gen. | отсутствовать в связи с отпуском | urlaubsabwesend sein (ich_bin) |
lab.law. | отсутствовать по болезни | krankgeschrieben sein (Katerina Iwanowna) |
gen. | отсутствовать по уважительной причине | entschuldigt fehlen |
geol., jewl. | отсутствует игра камня вследствие неправильной его огранки | Stein hat ein Loch |
offic. | отсутствует подпись | es fehlt die Unterschrift. (Andrey Truhachev) |
gen. | отсутствует слух | jemand ist absolut unmusikalisch (Vas Kusiv) |
oncol. | отсутствуют метастазы в регионарных лимфоузлах | pN0 (Лорина) |
gen. | отсутствуют сведения | es gibt keine Angaben (Лорина) |
patents. | патентоспособное изобретение отсутствует | eine patentfähige Erfindung liegt offensichtlich nicht vor |
offic. | подпись отсутствует | es fehlt die Unterschrift. (Andrey Truhachev) |
busin. | подтверждение, свидетельствующее о том, что производство данного товара в стране отсутствует | Negativbestätigung |
inf. | полностью отсутствовать | abgehen (jemandem) |
auto. | предельные значения комплекса внешних факторов, действующих на шину, при которых отсутствует буксование | Haftgrenze |
oncol. | признаки опухолевого роста отсутствуют | keine Tumoranhalt (paseal) |
med. | признаки болезни отсутствуют | kein Anhalt für (Andrey Truhachev) |
med. | признаки болезни отсутствуют | kein Anhalt für (Andrey Truhachev) |
gen. | ребёнок, родители которого временно отсутствуют | Strohwaise |
gen. | результаты испытаний отсутствуют | keine Leistung festgestellt (proz.com Brücke) |
gen. | рисунок отсутствует | ohne Bild (= ohne Bild; указано q-gel Alexandra Tolmatschowa) |
law | сведения отсутствуют | keine Angaben vorhanden (Andrey Truhachev) |
gen. | сведения отсутствуют | keine Angaben (Лорина) |
gen. | сведения отсутствуют | keine Eintragung (Andrey Truhachev) |
telecom. | связь отсутствует | keine Verbindung (Andrey Truhachev) |
radio | сетка радиолампы, на которой отсутствует напряжение | spannungsfreies Gitter |
med. | симптомы раздражения брюшины отсутствуют | ohne Peritonismus (soulveig) |
med. | симптомы раздражения брюшины отсутствуют | keine Peritonitiszeichen (jurist-vent) |
med. | симптомы раздражения брюшины отсутствуют | keine Zeichen für Peritonismus (стандартная фраза из описания объективного обследования Dimpassy) |
inf. | совершенно отсутствовать | abgehen (jemandem) |
patents. | территория, на которой отсутствует патентная охрана | patentfreier Raum |
gen. | у него совершенно отсутствует юмор | ihm geht der Humor ab |
arts. | у неё отсутствует художественное чутье | sie hat keine Kunstempfinden |
gen. | ученик отсутствует, потому что болен | der Schüler fehlt, weil er krank ist |
cook. | цыплёнок в меню отсутствует | Hühnchen ist auf der Karte gestrichen (Andrey Truhachev) |
gen. | что-то отсутствует | es fehlt etwas. (Andrey Truhachev) |
gen. | чуть ли не половина учащихся отсутствовала | nahezu die Hälfte der Schüler war abwesend |