Russian | German |
не отклоняться от предмета разговора | bei der Sache bleiben |
не отклоняться от темы | bei der Sache bleiben |
не отклоняться от темы разговора | bei der Sache bleiben |
незаметно для себя или преднамеренно отклоняться от принципов | von den Grundsätzen abweichen |
отклоняться в сторону | ablaufen (о дороге) |
отклоняться в сторону | abweichen (в отличие от предыдущих членов ряда, обозначающих, что отклонение происходит по ошибке, может означать и преднамеренное действие) |
отклоняться в сторону от курса | abweichen (в отличие от предыдущих членов ряда, обозначающих, что отклонение происходит по ошибке, может означать и преднамеренное действие) |
отклоняться в сторону от маршрута | abweichen (в отличие от предыдущих членов ряда, обозначающих, что отклонение происходит по ошибке, может означать и преднамеренное действие) |
отклоняться в сторону от пути | abweichen (в отличие от предыдущих членов ряда, обозначающих, что отклонение происходит по ошибке, может означать и преднамеренное действие) |
отклоняться влево | nach links abweichen |
отклоняться от дороги | vom Weg abweichen |
отклоняться от дороги | vom Wege abschweifen |
отклоняться от истины | von der Wahrheit abweichen |
отклоняться от курса | vom Kurs abkommen |
отклоняться от маршрута | von der Reiseroute abweichen |
отклоняться от правила | von einer Regel abweichen |
отклоняться от предписания | von der Vorschrift abweichen |
отклоняться от принципов | von den Grundsätzen abweichen |
отклоняться от темы | vom Thema abschweifen |
отклоняться от темы | vom Thema abgleiten |
отклоняться от темы | vom Thema abweichen |
отклоняться от темы | an etwas vorbeireden |
отклоняться от точной высоты тона | detonieren |
просить оратора не отклоняться от темы | einen Redner zur Sache rufen |