Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
отделить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
для этого надо
отделить
кору от дерева
dazu muss man die Rinde vom Baum ablösen
загнившие фрукты следует
отделить
от хороших
die angefaulten Früchte müssen von den guten gesondert werden
неправильные ответы следует
отделить
от правильных
falsche Lösungen sind von den richtigen zu sondern
неправильные решения следует
отделить
от правильных
falsche Lösungen sind von den richtigen zu sondern
нужно осторожно
отделить
марку от конверта
man muss die Briefmarke vorsichtig vom Umschlag ablösen
отделить
запятой
mit einem Komma abtrennen
отделить
кость
einen Knochen ausschälen
(от мяса)
отделить
овец от козлищ
die Schafe von den Böcken scheiden
(хорошее от дурного)
отделить
овец от козлищ
die Böcke von den Schafen scheiden
(годное от негодного)
отделить
часть комнаты
einen Teil eines Raums abtrennen
отделиться
от господствующей церкви
dissidieren
отделиться
от команды
davonziehen
отделиться
от толпы
sich aus der Menge herauslösen
сшивание пары носков до стирки цветной нитью, таким образом, чтобы после стирки носки можно было бы быстро
отделить
друг от друга
Sockenschuss
(
wikipedia.org
Iryna_mudra
)
трудно
отделить
друг от друга составные части этой смеси
es ist schwer, die Bestandteile dieser Mischung zu trennen
Get short URL