Russian | German |
амбулаторное отделение | Ambulanz (больницы) |
антиклерикальное движение за отделение церкви от государства | Laizismus |
апелляционное отделение | Berufungsabteilung (суда) |
артиллерийское топографическое отделение | Artillerievermessungstrupp |
багаж, который сдаётся в багажное отделение самолёта | Aufgabegepäck (Chestery) |
багажное отделение | Kofferraum |
багажное отделение | Gepäckabfertigung (напр., на вокзале) |
багажное отделение | Gepäckabfertigung (напр., на вокзале, в аэропорту) |
боевое отделение | Gefechtsraum (танка) |
боевое отделение | Einsatzgruppe |
боевое отделение | Kampfraum (танка) |
боковое отделение | Nebenfach (шкафа, стола) |
Больной находится в реанимационном отделении в реанимации | der Kranke ist befindet sich auf der Intensivstation |
в каком отделении лежит больной? | auf welcher Station liegt der Kranke? |
в каком отделении находится больной? | auf welcher Station liegt der Kranke? |
в кошельке три отделения | das Portemonnaie hat drei Fächer |
в отделении интенсивной терапии | auf der Intensivstation |
в реанимационном отделении | auf der Intensivstation |
ведущий врач отделения | leitender Abteilungsarzt (Лорина) |
врач отделения больницы | Stationsanzt |
временное почтовое отделение | ein ambulantes Postamt |
выписное отделение | Entlassungsstation (jurist-vent) |
выписное отделение | Station zum Entlassungszeitpunkt (скорее не как само название отделения (это die Entlassungsstation) , а как графа в бланке выписного эпикриза и т. д. (дословно: отделение на момент выписки; взято из австрийских документов) jurist-vent) |
гидротерапевтическое отделение | Bäderabteilung |
Декрет об отделении церкви от государства | Dekret über die Trennung von Kirche und Staat (AlexandraM) |
делать отделения | ausfachen |
денежный чек, предъявляемый к оплате в почтовом отделении | Postscheck |
десятки иностранных фирм имеют здесь свои отделения | hier haben sich Dutzende ausländischer Firmen niedergelassen |
детское отделение | Kinderstation (в больнице) |
дошкольное отделение детского сада | Schulkindergarten (для детей шести лет, которые не могут по своему развитию учиться в 1 классе школы – ФРГ) |
естественно-математическое отделение полной средней школы | mathematisch-naturwissenschaftlicher Zweig der Oberschule (ФРГ) |
женское отделение | Frauenstation (больницы) |
заведующий отделением | Oberarzt (в больнице) |
заведующий отделением в больнице | Oberarzt |
заведующий почтовым отделением | Postamtmann |
заместитель руководителя отделения | der Vertreter des Abteilungsleiters |
имеющий несколько отделений | mehrfächerig |
инфекционное отделение | Infektionsabteilung |
кассационное отделение верховного суда | Kassationshof (Швейцария) |
Клиника интенсивной терапии, Отделение интенсивной терапии | Akutklinik (VolobuevaIrina) |
командир отделения | Truppführer |
концертное отделение | Konzertteil |
котельное отделение | Heizungsraum (Ducho2010) |
красильное отделение | Färberei |
крепостное отделение | Grundbuchamt (в котором ведутся поземельные книги) |
крышка багажного отделения | Kofferraumklappe (отсека marinik) |
кухонная мойка с двумя отделениями | Doppelspülbecken |
легко поддающийся отделению | leicht abtrennbar |
машина для отделения ягод от гребней | Abbeermaschine |
машинное отделение | Maschinenhaus |
медицинский пост отделения | Schwesternstützpunkt (Александр Рыжов) |
медсестра отделения больницы | Stationsschwester |
мужское отделение | Männerstation (в больнице) |
налоговое отделение | Abteilung Abgaben (ГДР) |
населённый пункт с отделением государственного банка | Bankplatz |
начальник отделения | Sektionschef |
начальник отделения | Revierleiter (полиции) |
начальник почтового отделения | Postmeister |
начальник почтового отделения | Posthalter |
неврологическое отделение | Nervenabteilung (в больнице, амбулатории; Neurologie snegowik) |
номер почтового отделения | Postleitzahl |
номер почтового отделения | Postleitvermerk |
Оздоровительное отделение | Wellnessbereich (Leo1985) |
окоп стрелкового отделения | Schützennest |
окошко багажного отделения | Gepäckschalter |
окружное и автодорожное отделение полиции | PBAR (Polizeibezirks- und Autobahnrevier ZMV) |
он лежит в хирургическом отделении | er liegt in der Chirurgie |
операционное отделение | OP-Station (Александр Рыжов) |
организация имела свои отделения по всей стране | die Organisation überzog das ganze Länd |
Отделение анестезиологии и реанимации | anästhesiologische Intensivstation (Dalilah) |
отделение благородных металлов | Affination |
отделение для аккумулятора | Akkufach (Anders1986) |
отделение для багажа | Gepäckgiebel (в туристской палатке) |
отделение для белья | Wäschefach (в шкафу) |
отделение для детей | Kinderstation (в больнице) |
отделение для масла | Butterfach (в холодильнике) |
отделение для нервных больных | Nervenabteilung |
отделение роты для несения внутренней службы | Korporalschaft |
отделение для писем | Brieffach |
отделение для родивших | Wochenstation |
отделение для собак | Hundekotter (в багажном вагоне) |
отделение для собак | Hundekasten (в багажном вагоне) |
отделение для собак | Hundeabteil (в багажном вагоне) |
отделение для хранения | Lagerfach (Лорина) |
отделение доставки | Zustellstützpunkt (Лорина) |
отделение древних языков в полной средней школе | altsprachlicher Zweig der Oberschule |
отделение записи актов гражданского состояния | Abteilung Standesamtswesen (OLGA P.) |
отделение интенсивной терапии новорождённых | Neugeborenen-Intensivstation (Александр Рыжов) |
отделение вихревыми ветрами карликовых дюн от крупных | das Kalben der Dünen |
отделение кладбища для захоронения урн | Urnenhain |
отделение, кругом! | ganze Abteilung kehrt! |
отделение крупной издательской фирмы | Imprint |
отделение кухни, где жарится мясо на гриле | Grillraum (в ресторане) |
отделение, марш! | Abteilung, marsch! |
Отделение МИД | Fremdenbehörde (Katrin Denev1) |
отделение неотложной кардиологии | Brustschmerzambulanz (Oxana Vakula) |
отделение неотложной помощи | Notaufnahme (Лорина) |
отделение неотложной урологии | Urologischer Notfalldienst (Oxana Vakula) |
отделение новых языков в средней школе | der neusprachliche Zweig der Oberschule (ФРГ) |
отделение по вопросам миграции | Migrationsamt (SKY) |
Отделение по семейным вопросам | Abteilung für Familiensachen (суд dolmetscherr) |
отделение по уголовным делам суда земли | Strafkammer |
отделение по уголовным делам суда ландсгерихта | Strafkammer |
отделение полицейского управления по розыску скрывшихся преступников | Fahndungsstelle |
отделение полицейского управления по розыску скрывшихся преступников | Fahndungsabteilung |
Отделение реабилитации кризисных психологических состояний | Kriseninterventionszentrum (4uzhoj) |
отделение реанимации для новорождённых | Neugeborenen-Intensivstation (Александр Рыжов) |
отделение реанимации и интенсивной терапии | Intensivstation |
отделение реанимации новорождённых | Neugeborenen-Intensivstation (Александр Рыжов) |
отделение родовспоможения и гинекологии | Abteilung für Geburtshilfe und Gynäkologie |
отделение связи | Poststelle (aminova05) |
отделение связи артиллерийской подразделения | Artillerieverbindungskommando (с пехотой, танками) |
отделение связи артиллерийской части | Artillerieverbindungskommando (с пехотой, танками) |
отделение связи с пехотой | Artillerieverbindungskommando (в артиллерийской части) |
отделение сливок | Entrahmung |
отделение слюны | Speichelabsonderung |
отделение стой! | Abteilung hält! |
отделение суда по делам несовершеннолетних | Jugendkammer |
отделение суда по торговым делам | Kammer für Handelssachen |
отделение таможни | Zollzweigstelle |
отделение травматологии | traumatologische Abteilung (marinik) |
отделение тюрьмы для смертников | Todestrakt (solo45) |
отделение тюрьмы с камерами смертников | Todestrakt (solo45) |
отделение управления батареи | Batterietrupp (подразделение) |
отделение управления роты | Kompanietrupp (подразделение) |
отделение управления федеральной миграционной службы | Verwaltungsabteilung des föderalen Migrationsdienstes (Brücke) |
отделение хирургии | Abteilung für Chirurgie (Andrey Truhachev) |
отделение хирургической помощи при несчастных случаях | unfallchirurgische Abteilung (marinik) |
отделение церкви от государства | Trennung von Kirche und Staat (AlexandraM) |
отделение церкви от государства | Trennung von Staat und Kirche |
отделение церкви от государства | die Trennung von Kirche und Staat |
отделения связи | Zweigpostämter |
отдельные факультеты и отделения | einzelne Fakultäten und Fachschaften (университета) |
отделяемая глагольная приставка, указывает на отделение | los- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на отделение части чего-либо, на выбор | aus- |
отделяемая глагольная приставка, указывает на удаление, отделение | ab |
охлаждаемое отделение | Kühlfach |
педиатрическое отделение | Kinderabteilung (dolmetscherr) |
передвижное почтовое отделение | ein ambulantes Postamt |
перечисление с чекового текущего счёта в почтовом отделении | Postüberweisung |
мото пехотное отделение | Schützengruppe (в фашистском вермахте) |
печное отделение | Ofenhaus |
подготовительное отделение | Mischraum |
поддающейся отделению | abgrenzbar (Andrey Truhachev) |
поддающийся отделению | abteilbar |
поездное почтовое отделение | Bahnpost |
полотно ткани/щит со множеством карманов и отделений для мелких вещей | Utensilo (Vonbuffon) |
почтовое отделение | Zweigpostamt |
почтовое отделение | Postablage |
небольшое почтовое отделение | Poststelle |
почтовое отделение | Postamt |
почтовое отделение | Posthalterei |
почтовое отделение | Postnebenstelle |
почтовое отделение | Post |
почтовое отделение, доставляющее абонентам газеты | Postzeitungsvertriebsstelle |
почтовое отделение, доставляющее почту | Zustellpostamt |
почтовое отделение при вокзале | Bahnpostamt |
почтовое отделение при станции | Bahnpostamt |
превращение отделения в самостоятельный хозяйствующий субъект | Spin-off |
приспособление для отделения белка от желтка | Eitrenner (olinka_ja) |
приёмно-выписное отделение | Aufnahme- und Entlassungsstation (jurist-vent) |
приёмное отделение | Besucherbereich (в противоположность службным и закрытым для посетиелей помещениям в больнице, если речь идёт о разграничении помещений по назначению 4uzhoj) |
приёмное отделение | Aufnahmestation (в больнице) |
приёмное отделение | Vorzone (Александр Рыжов) |
приёмное отделение | Empfangsbereich (Александр Рыжов) |
приёмное отделение | Aufnahme (в больнице) |
проведение приходо-расходных операций по сберкнижкам во всех кредитных учреждениях и почтовых отделениях страны независимо от места выдачи сберкнижки | Freizügigkeitsverkehr |
Прооперированный больной находится в отделении интенсивной терапии | der Operierte ist befindet sich auf der Intensivstation |
профессиональное отделение вспомогательной школы | Berufsschulteil der Hilfsschule |
районное отделение полиции Polizeikommissariat Австрия, Швейцария | PK (nerzig) |
региональное отделение | regionale Niederlassung (Лорина) |
региональное отделение | Landesstelle (LenkinDom) |
рентгеновское отделение | Röntgenabteilung |
рентгенологическое отделение | Abteilung für Röntgendiagnostik (jurist-vent) |
решето для отделения ягод от гребней | Abbeersieb |
родильное отделение | Entbindungsstation (больницы) |
родильное отделение | Geburtsstation (Gajka) |
родильное отделение | Abkalbestall (коровника) |
руководитель отделения | Zweigstellenleiter |
руководитель отделения повышения квалификации работников промышленности | Studiendirektor (при вузах ГДР) |
руководитель отделения славистики | Fachrichtungsleiter für Slawistik (в университете) |
руководитель какого-либо специального отделения | Fachrichtungsleiter |
руководить отделением клиники | die Station einer Klinik dirigieren |
руководство отделения | Zweigstellenleitung |
сберегательная касса при почтовом отделении | Postsparkasse |
светокопировальное отделение | Lichtpauserei |
сделать отделения | ausfachen |
сегодня старший врач делает обход в нашем отделении | heute macht der Oberarzt Visite auf unserer Station |
сито для отделения ягод | Abbeersieb (от гребней) |
состоящий из нескольких отделений | fächerig |
специализированное амбулаторное отделение | Spezialambulanz (Александр Рыжов) |
студент дневного отделения | Direktstudent |
студент очного отделения | Direktstudent |
студент подготовительного отделения учительского института | Präparand |
студенты отделений естественных наук | die Studenten der Naturwissenschaften |
танатологическое отделение | Abteilung für Thanatologie (botanja) |
текущий счёт в сберегательной кассе при почтовом отделении | Postsparkassenkonto |
терапевтическое отделение | innere Abteilung (больницы) |
терапевтическое отделение | innere Station (больницы) |
травматологическое отделение | traumatologische Abteilung (marinik) |
тросовое отделение | Kabelgatt (на судне) |
устройство для отделения макулатуры | Makulaturweiche (Александр Рыжов) |
филиальное отделение | Hilfsanstatt |
филиальное отделение | Zweigniederlassung |
формовочное отделение | Formerei |
хранение денег в сберегательной кассе при почтовом отделении | Postsparen |
центральное отделение | Zentralstation (в больнице) |
центральное приёмное отделение | zentrale Aufnahme (Лорина) |
эндоскопическое отделение | Endoskopieabteilung (jurist-vent) |
это отделение присоединяется к институту физики | diese Abteilung wird in das Institut für Physik eingegliedert |
ящик с отделениями для корреспонденции | Briefablage (напр., в гостинице) |