Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
отделаться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
деликатно
отделаться
jemanden auf gute Manier loswerden
(от кого-либо)
дёшево
отделаться
mit einem blauen Auge davonkommen
его
отделали
по всем правилам
er wurde nach Nöten verprügelt
легко и быстро
отделаться
etwas
übers Knie brechen
(от чего-либо)
легко
отделаться
mit guter Manier davonkommen
(от чего-либо)
легко
отделаться
gut davonkommen
сравнительно
легко
отделаться
mit einem blauen Auge davonkommen
он удачно
отделался
er ist fein heraus
от него мы наконец
отделались
den hätten wir glücklich abgeriegelt
отделать
кого-либо
как следует
jemandem
den Buckel blau färben
отделать
по полной программе
krankenhausreif prügeln
(
Andrey Truhachev
)
отделать
по полной программе
krankenhausreif schlagen
(
Andrey Truhachev
)
отделать
по полной программе
krankenhausreif verprügeln
(
Andrey Truhachev
)
отделать
по-полной
krankenhausreif schlagen
(
Andrey Truhachev
)
отделать
по-полной
krankenhausreif prügeln
(
Andrey Truhachev
)
отделать
по-полной
krankenhausreif verprügeln
(
Andrey Truhachev
)
отделаться
от кого-либо
вытурить
jemanden
glücklich
aus dem Hause haben
(кого-либо)
отделаться
лёгким испугом
mit einem blauen Auge davonkommen
с трудом
отделаться
mit genauer Not davonkommen
с трудом
отделаться
mit knapper Not davonkommen
тактично
отделаться
jemanden auf gute Manier loswerden
(от кого-либо)
хорошенько
отделать
krankenhausreif schlagen
(
Andrey Truhachev
)
я от него
отделался
ich habe ihn von meinen Rockschößen abgeschüttelt
Get short URL