Subject | Russian | German |
law, school | алиби, освобождающее от ответственности | Entlastungsbeweis |
chem. | атомная энергия, освобождающаяся при расщеплении ядер | Kernspaltungsenergie |
nucl.phys. | атомная энергия, освобождающаяся при расщеплении ядер энергия | Kernspaltungsenergie |
econ. | добровольное страхование, освобождающее от обязательного социального страхования | Befreiungsversicherung |
gen. | его на временно освобождают от его служебных обязанностей | er wird zeitweilig von seinen Amtsgeschäften entbunden |
gen. | его на время освобождают от его служебных обязанностей | er wird zeitweilig von seinen Amtsgeschäften entbunden |
law | иметь освобождающее от долгового обязательства действие | schuldbefreiend wirken (Лорина) |
gen. | на время освобождать кого-либо от должности | beurlauben |
humor. | незнание законов не освобождает от наказания | Unwissenheit schützt vor Strafe nicht (Queerguy) |
law | норма права, освобождающая от ответственности | Haftungsbefreiungsnorm |
law | норма права, освобождающая от ответственности | Haftungsbefreiungsnorm |
busin. | оговорка, освобождающая трассанта от регрессного иска по векселю | Angstklausel |
gen. | он умел освобождаться от гостей | er verstand es, sich seiner Gäste zu entledigen |
sport. | освобождать воду | die Bahn freihalten |
water.suppl. | освобождать воду от извести | entkalken |
sport. | освобождать дистанцию | die Strecke freimachen |
sport. | освобождать дистанцию | die Strecke freigeben |
mil., navy | освобождать док | Dock klarmachen |
mil. | освобождать дорогу | die Straße freiräumen |
fig. | освобождать дорогу | eine Bresche schlagen (Andrey Truhachev) |
sport. | освобождать дорожку | die Bahn freihalten |
tech. | освобождать забой от отбитой породы | freiladen |
mil., artil. | освобождать защёлку | ausklinken |
gen. | освобождать защёлку | Aufklinken |
obs., book. | освобождать из заключения | enthaften |
law | освобождать из заключения под залог | gegen Kaution freilassen |
el. | освобождать из катушки | ausspulen (напр., плёнку осциллографа) |
automat. | освобождать из катушки | ausspulen (плёнку или ленту) |
shipb. | освобождать из льда | auseisen |
gen. | освобождать из рабства | entknechten |
soviet. | освобождать из спецпоселения | aus der Sondersiedlung entlassen (SKY) |
gen. | освобождать кого-либо из-под ареста | jemanden aus der Haft entlassen |
gen. | освобождать из-под ареста | aus der Haft entlassen |
law | освобождать из-под стражи | aus Verwahrung befreien |
law | освобождать из-под стражи | aus der Bewachung befreien |
gen. | освобождать из-под стражи | aus der Gefangenschaft entlassen (AlexandraM) |
econ. | освобождать имущество от ареста | freigeben |
law | освобождать квартиру | die Wohnung räumen |
gen. | освобождать место | Raum geben |
gen. | освобождать место | räumen |
gen. | освобождать место | Raum schaffen |
gen. | освобождать место | Platz machen (Гевар) |
chem. | освобождать от белков | enteiweißen |
chem. | освобождать от белков | deproteinisieren |
law | освобождать от военной службы | reklamieren |
econ. | освобождать от выполнения обязанностей | jemanden aus dem Arbeitsverhältnis entlassen (Andrey Truhachev) |
busin. | освобождать от выполнения обязательства | dispensieren |
mining. | освобождать от газа | entgasen |
gen. | освобождать от груза | relevieren (Лорина) |
gen. | освобождать кого-либо от данного им обещания | jemandem sein Wort zurückgeben |
busin. | освобождать от должности | entlassen (Andrey Truhachev) |
econ. | освобождать от должности | abberufen |
gen. | освобождать от должности | ablösen |
law | освобождать от занимаемой должности | entlassen (Лорина) |
law | освобождать от занимаемой должности | abberufen (Лорина) |
mil. | освобождать от занимаемой должности | der Stellung entheben |
gen. | освобождать от занятий | freigeben (кого-либо) |
gen. | освобождать от ига | entjochen |
hydrol. | освобождать воду от извести | entkalken |
law | освобождать должника от исполнения обязательства | Erlassen einer Schuld (dato13) |
econ. | освобождать от исполнения обязательства | dispensieren |
gen. | освобождать должника от исполнения обязательства | erlassen |
mining. | освобождать от клиньев | entklinken (крепёжную раму) |
mil., navy | освобождать от льда | loseisen |
water.suppl. | освобождать от льда | Abeisen |
food.ind. | освобождать от льда | auseisen |
gen. | освобождать от льда | enteisen |
water.suppl. | освобождать от масла | entölen |
mil. | освобождать от мин | Minen räumen (Andrey Truhachev) |
law | освобождать от наказания | von Strafe absehen |
law | освобождать от наказания | die Strafe erlassen |
chem. | освобождать от накипеобразующих солей кальция | entkalken |
construct. | освобождать от налога | von der Besteuerung befreien |
construct. | освобождать от налога | von den Steuern befreien |
f.trade. | освобождать от налогов | von Steuern befreien |
patents. | освобождать от направления уведомления | von der Übermittlung der Anzeige entbinden |
gen. | освобождать кого-либо от обещания | jemanden von seinem Versprechen entbinden |
law | освобождать от обязанностей | von Obliegenheiten entbinden |
formal | освобождать от обязанностей | Entlastung erteilen (Svetisunrise) |
econ. | освобождать от обязанностей | abberufen |
gen. | освобождать кого-либо от обязанностей | jemandem das Absolutorium erteilen |
law | освобождать от обязанности | von der Verpflichtung suspendieren |
law | освобождать от обязанности | von einer Pflicht entbinden |
law | освобождать от обязанности | von der Verpflichtung entbinden |
fin. | освобождать от обязанности | der Pflicht entbinden |
law | освобождать от обязанности | von der Verpflichtung befreien |
law | освобождать от обязанности сохранения тайны | von der Schweigepflicht entbinden (Лорина) |
gen. | освобождать от обязательств | degagieren |
law | освобождать от обязательств | von den Verpflichtungen entbinden (Лорина) |
econ. | освобождать от обязательств | entbinden |
law | освобождать от обязательств | von Obliegenheiten entbinden |
f.trade. | освобождать от обязательств | von den Verpflichtungen befreien |
pomp. | освобождать от обязательств | entbinden (jemanden) |
law | освобождать от обязательства | von der Verpflichtung entheben (Лорина) |
fr. | освобождать от обязательства | degagieren |
patents. | освобождать от обязательства уплатить пошлину | eine Gebührenpflicht erlassen |
f.trade. | освобождать от ограничении | von den Beschränkungen befreien |
gen. | освобождать от оков | entfesseln |
gen. | освобождать от оков | entketten (тж. перен.) |
gen. | освобождать от оков | die Bande lösen |
law | освобождать от ответственности | indemnisieren |
fin. | освобождать от ответственности | der Verantwortung entbinden |
law | освобождать от ответственности | exkulpieren |
law | освобождать от ответственности | von der Haftung freistellen (Лорина) |
fin. | освобождать от ответственности | der Verantwortung entheben |
f.trade. | освобождать от ответственности | von der Verantwortung befreien |
fin. | освобождать от ответственности | entbinden |
law | освобождать от ответственности | Haftung erlassen |
gen. | освобождать кого-либо от ответственности за его действия | jemandem Indemnität erteilen (одобрив их задним числом) |
law | освобождать от ответственности за убытки | schadlos halten (Лорина) |
law | освобождать от ответственности за убытки и ограждать от исков | schad- und klaglos halten (Лорина) |
law | освобождать от ответственности и ограждать от всех претензий | klag- und schadlos halten (примерный перевод viktorlion) |
f.trade. | освобождать кого-либо от платежа | jn der Zahlungspflicht entheben |
patents. | освобождать от пошлин | von Gebühren befreien |
law | освобождать от пошлины товары, прибывшие на судне | einklarieren |
gen. | освобождать кого-либо от присяги | jemanden seines Eides entbinden |
gen. | освобождать кого-либо от присяги | jemanden von seinem Eid entbinden |
gen. | освобождать от пут | entfesseln |
econ. | освобождать от работы | jemanden aus dem Arbeitsverhältnis entlassen (Andrey Truhachev) |
gen. | освобождать от работы | freigeben (кого-либо) |
gen. | освобождать от рабства | entknechten |
gen. | освобождать от ростков | entkeimen |
patents. | освобождать от сборов | von Gebühren befreien |
gen. | освобождать кого-либо от службы на основании медицинского свидетельства | jemanden durch ein Attest vom Dienst befreien |
gen. | освобождать от служебных обязанностей | entpflichten |
crim.law. | освобождать от уголовной ответственности | von der strafrechtlichen Verantwortlichkeit befreien (Лорина) |
law | освобождать от уголовной ответственности | von der strafrechtlichen Verantwortung befreien (Лорина) |
gen. | освобождать от уз | entketten (тж. перен.) |
f.trade. | освобождать кого-либо от уплаты долга | jemandem eine Schuld erlassen |
f.trade. | освобождать кого-либо от уплаты долга | jemandem die Schuld schenken |
f.trade. | освобождать от уплаты пошлины | vom Zoll befreien |
hydraul. | освобождать от фиксации | entriegeln |
gen. | освобождать от хлама | entrümpeln (чердак и т. п.) |
gen. | освобождать от цепей | entfesseln |
gen. | освобождать от церковного влияния | säkularisieren (напр., школу, искусство) |
ed. | освобождать от церковного влияния | säkularisieren |
pomp. | освобождать от чар | entzaubern |
gen. | освобождать от шлака | ausschlacken |
gen. | освобождать от ядовитых газов | entgiften |
hydrol. | освобождать ото льда | abeisen |
metrol. | освобождать ото льда | enteisen |
nautic. | освобождать ото льда | loseisen |
nautic. | освобождать ото льда | auseisen |
law | освобождать помещение | den Raum räumen (Лорина) |
law | освобождать помещение | den Raum verlassen (Лорина) |
law | освобождать помещение | den Raum freimachen (Лорина) |
gen. | освобождать председателя | einen Vorstand beurlauben |
fig. | освобождать путь | eine Bresche schlagen (Andrey Truhachev) |
gen. | освобождать путь | freigeben |
mil. | освобождать с боем | freikämpfen |
railw. | освобождать стрелочный перевод | weichenfreimachen (в системе централизации) |
tech. | освобождать сцепление | auskuppeln |
sport. | освобождать трассу | die Strecke freigeben |
sport. | освобождать трассу | die Strecke freimachen |
gen. | освобождать учеников от выполнения домашних заданий | Schüler von den Schulaufgaben dispensieren |
gen. | освобождать учеников от занятий | Schüler vom Unterricht beurlauben |
gen. | освобождать учеников от занятий | Schüler vom Unterricht dispensieren |
gen. | освобождать учеников от уроков | Schüler vom Unterricht beurlauben |
radio | освобождать выбивать электроны | Elektronen freimachen |
crim.law. | освобождаться из заключения под залог | gegen Kaution freikommen (Лорина) |
gen. | освобождаться от чего-либо | abwerfen (massana) |
math. | освобождаться от дробных частей | von Brücheen frei machen |
law | освобождаться от занимаемой должности | abberufen werden (Лорина) |
sport. | освобождаться от захвата | sich von einem Fassen befreien |
sport. | освобождаться от захвата | sich aus dem Klammern befreien |
sport. | освобождаться от захвата | den Griff lösen |
ocean. | освобождаться от льда | sich loseisen |
gen. | освобождаться от льда | sich enteisen |
gen. | освобождаться от одежды | sich aus seinen Kleidern herausschälen |
law | освобождаться от ответственности | von einer Haftung entbunden werden (Inchionette) |
law | освобождаться от ответственности | von der Verantwortung entbunden werden (Лорина) |
law | освобождаться от ответственности | von der Verantwortung befreit werden (Лорина) |
sport. | освобождаться от противника | sich lösen |
crim.law. | освобождаться по амнистии | durch die Amnestie freikommen (Лорина) |
shipb. | освобождающая пружина | Auslösefeder |
watchm. | освобождающая ролька | Auslöserolle |
oil | освобождающаяся наружная труболовка | lösbarer Außenrohrfänger |
gen. | освобождающаяся при расщеплении ядер энергия | Kernspaltungsenergie |
metrol. | освобождающаяся теплота | freiwerdende Wärme |
metrol. | освобождающаяся энергия | Auslöseenergie |
law | освобождающее от долгового обязательства действие | schuldbefreiende Wirkung (Nyota) |
railw. | освобождающее реле | Freigeber |
railw. | освобождающее реле | Freigaberelais |
mining. | освобождающее устройство | Auslösungsvorrichtung |
oil | освобождающее устройство | Lösevorrichtung (пакера) |
mil. | освобождающее устройство | Auslösevorrichtung |
shipb. | освобождающее число оборотов | Auslösedrehzahl |
publ.util. | освобождающееся тепло | freie Wärme |
tech. | освобождающееся тепло | freiwerdende Wärme |
auto. | освобождающий выступ | Auslösenocken (магнето) |
auto. | освобождающий диск | Auslösescheibe |
law | освобождающий документ | Befreiungsschein (narod.ru Лорина) |
el. | освобождающий импульс | Auslösestromstoß |
auto. | освобождающий кулачок | Auslösenocken (магнето) |
automat. | освобождающий магнит | Freigabemagnet |
el. | освобождающий магнит | Freigabegabemagnet |
radio | освобождающий электро магнит | Auslösemagnet |
el. | освобождающий механизм | Auslöser |
el. | освобождающий механизм | Auslösemechanismus |
el. | освобождающий механизм | Auslösevorrichtung |
law | освобождающий от долгового обязательства | schuldbefreiend (Лорина) |
el. | освобождающий рычаг | Auslösehebel |
el. | освобождающий электромагнит | Freigabegabemagnet |
el. | освобождающий электромагнит | Auslösemagnet |
automat. | освобождающий электромагнит | Freigabemagnet |
oil | освобождающийся ловильный инструмент | lösbares Fangwerkzeug |
oil | освобождающийся овершот с промывкой | lösbares Overshot mit Spülungsdurchfluss |
oil | освобождающийся пакер | lösbarer Packer |
law | положения, освобождающие от ответственности | Befreiungsbestimmungen (Лорина) |
busin. | пометка, освобождающая трассанта от регрессного иска по векселю | Angstklausel |
econ. | пункт договора, освобождающий сторону от ответственности | Escapeklausel (при определённых обстоятельствах) |
fig. | пункт договора, освобождающий сторону от ответственности | Ausweichklausel (при определенных обстоятельствах) |
gen. | развёртывать, освобождая от упаковки | auswickeln (подчёркивает цель действия – извлечение (чего-либо) обёрнутого) |
tech. | реакция, освобождающая тепло | wärmeabgebende Reaktion |
tech. | реакция, освобождающая тепло | wärmegebende Reaktion |
gen. | Труд освобождает надпись на воротах нацистских концлагерей | Arbeit macht frei (MichaelBurov) |
nautic. | условие в морском страховом полисе, освобождающее страховщика от ответственности в том случае, когда якоря и якорные цепи были оторваны у судна, находившегося на плаву | Ankerklausel |
law | условие, освобождающее от ответственности | Freistellungsklausel |
comp. | цифра в освобождающемся при сдвиге разряде | Störziffer (Gleitkommaarithmetik) |
metrol. | энергия, освобождающаяся при опрокидывании | Umlagerungsenergie (воздушных слоев) |