DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing опьянение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
lawакт освидетельствования на состояние алкогольного опьяненияBlutalkoholgutachten (dolmetscherr)
psychol.алкогольное опьянениеBetrunkenheit
law, crim.алкогольное опьянениеAlkoholrausch
sl., teen.алкогольное опьянениеMilztod (Mein_Name_ist_Hase)
gen.Алкогольное опьянениеacute alcoholism (himhim)
brew.алкогольное опьянение от потребления пиваBierrausch
psychol.анализ комплексов, обусловленных наркотическим опьянениемRauschanalyse
law, inf.быть в алкогольном опьяненииunter Alkoholeinfluss stehen
inf.быть в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen
inf.быть в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkohol stehen
inf.быть в состоянии опьяненияunter Alkohol stehen
gen.в наркотическом опьяненииauf Dröhnung
gen.в наркотическом опьяненииauf Drogensüchtigen
gen.в состоянии алкогольного опьяненияalkoholisiert (Oxana Vakula)
lawв состоянии алкогольного опьяненияIm Zustand der Trunkenheit
lawв состоянии алкогольного опьяненияim betrunkenen Zustand
gen.в состоянии алкогольного опьяненияim alkoholisierten Zustand (Andrey Truhachev)
lawв состоянии лёгкого опьяненияin angetrunkenem Zustand
gen.в состоянии лёгкого опьяненияangesäuselt (marinik)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияangeheitert (marinik)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияweinselig (захмелевший от вина marinik)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияbierselig (marinik)
gen.в состоянии лёгкого опьяненияangetrunken (marinik)
gen.находящийся в состоянии лёгкого опьяненияangetüdelt (marinik)
lawв состоянии наркотического опьяненияunter Drogeneinfluss (SKY)
lawв состоянии опьяненияin betrunkenem Zustand
gen.в состоянии опьяненияim alkoholisierten Zustand (Andrey Truhachev)
inf.в состоянии опьяненияbesoffen (Andrey Truhachev)
gen.в состоянии опьяненияbetrunken (Andrey Truhachev)
inf.в состоянии опьяненияmit besoffenem Kopf (Andrey Truhachev)
lawв состоянии опьяненияIm Zustand der Trunkenheit
lawв состоянии опьяненияim betrunkenen Zustand
gen.в состоянии опьяненияunter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev)
gen.в состоянии опьянения за рулёмbetrunken am Steuer
gen.в состоянии полнейшего опьяненияtotal besoffen
gen.в состоянии полнейшего опьяненияin vollkommen betrunkenem Zustand
gen.в состоянии полнейшего опьяненияvollkommen betrunken
lawвождение в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheit im Verkehr (dolmetscherr)
gen.вызывать опьянениеtrunken machen
gen.вызывать опьянениеberauschen
photo., scub.глубинное опьянениеTiefenrausch
lawдействие лица, преднамеренно приведшего себя в состояние опьяненияHandlung frei im Grгnde
lawдовести себя до состояния опьяненияsich in Rauschzustand versetzen
lawиндикаторная трубка для определения факта опьяненияAtemalkoholprüfröhrchen (водителя)
mil., navyкислородное "опьянение" водолазаTaucherrausch (на больших глубинах)
lawлицо, совершившее преступление в состоянии опьяненияRauschtäter
inf.лёгкое опьянениеSchwips
inf.лёгкое опьянениеNebel
inf.лёгкое опьянениеSchum
reg.usg.лёгкое опьянениеSpitz
gen.лёгкое опьянениеein christliches Rauschlein
psychol.лёгкое состояние наркотического, алкогольного опьяненияleichter Rauschzustand
crim.law.Медицинское освидетельствование на состояние опьяненияBlutalkoholbefundbericht (Fesh de Jour)
inf.набухаться.Через нарк.средство довести себя до опьянения так,что ничего больше невозможно осознатьzudröhnen
law, austrianнаказуемость опьяненияBerauschungsstrafbarkeit
inf.напивающийся до полного опьяненияRauschtrinker (ВВладимир)
inf.напиться, набухаться.Через нарк.средство довести себя до опьянения так,что ничего больше невозможно осознатьzudröhnen (er dröhnt sich jeden Abend mit Alkohol zu Collermann)
ed.наркотическое опьянениеDrogenrausch
gen.наркотическое опьянениеDrogenwahn (Jim Morrison inszenierte viele seiner Bühnenauftritte im Drogenwahn Анастасия Фоммм)
gen.Наркотическое опьянениеDröhnung (Д. Маламуд)
law, inf.находиться в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen
inf.находиться в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen
inf.находиться в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkohol stehen
med.находиться в состоянии алкогольного опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen (Лорина)
sl., drug.находиться в состоянии наркотического опьяненияunter Drogeneinfluss stehen (Лорина)
book.находиться в состоянии опьяненияunter Alkoholeinfluss stehen
gen.находиться в состоянии опьяненияÖl am Hut haben
sl., drug.находиться в состоянии токсического опьяненияunter Gifteinfluss stehen (Лорина)
lawнаходиться за рулём в состоянии опьяненияTrunkenheit am Lenkrad
lawнаходящийся в состоянии лёгкого опьяненияangetrunken
psychol.нормальное алкогольное опьянениеeinfacher Rausch
gen.он в состоянии опьянения убил человекаer hat im Rausch einen Mann totgeschlagen
psychol.опиумное опьянениеOpiumrausch
gen.опьянение любовьюein Rausch der Liebe
gen.опьянение наркотикамиDrogenrausch
gen.опьянение от опиумаOpiumrausch
gen.опьянение от опияOpiumrausch
med., lawопьянение патологическоеVollrausch
gen.опьянение пивомBierrausch
gen.опьянение победойSiegesrausch
lawопьянение с признаками патологииpathologisch gefärbter Rausch
gen.опьянение счастьемein Rausch des Glückes
law, crim.патологическое опьянениеpathologischer Rausch
lawполное опьянениеVolltrunkenheit
lawполное опьянениеVollrausch (напр., алкогольное; наркотическое)
lawпоступок, совершённый в состоянии опьяненияAlkoholexzess
lawпочерк лиц, находящихся в состоянии опьяненияHandschrift der Angetrunkenen
gen.пребывать в наркотическом опьяненииunter Strom stehen
gen.пребывать в наркотическом опьяненииunter Dampf stehen
lawпреступление, совершённое в состоянии опьяненияRauschdelikt
lawпреступление, совершённое в состоянии опьяненияRauschtat
lawпреступное поведение в состоянии опьяненияverbrecherische Trunkenheit
auto.проверка водителя на отсутствие алкогольного опьяненияAlkotest
lawрасстройство координации движений при опьяненииAtaxie bei Alkoholrausch
inf.сильное опьянениеKanonenrausch
lawсоздание угрозы безопасности движения вследствие опьяненияVerkehrsgefährdung durch Trunkenheit
lawсомневаться в том, что имеет место алкогольное опьянениеan einer Alkoholisierung zweifeln
lawсостояние алкогольного опьяненияbetrunkener Zustand
gen.состояние алкогольного опьяненияTrunkenheit (Trunkenheit am Steuer er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit duden.de Dominator_Salvator)
gen.состояние алкогольного опьяненияAlkoholrausch (Ин.яз)
psychol.состояние наркотического опьяненияRauschzustand
lawсостояние опьяненияbetrunkener Zustand
lawсостояние опьяненияTrunkenheit
lawсостояние опьяненияTrunkenheitszustand
med.состояние опьяненияBetrunkenheit
gen.состояние опьяненияRauschzustand
lawсостояние опьянения при совершении преступленияAlkoholisierung bei der Tat
low.germ., humor.состояние полного опьяненияDuhnität
lawсостояние сильного алкогольного опьяненияstark betrunkener Zustand
inf.состояние сильного алкогольного опьяненияEnthirnungsphase (Mein_Name_ist_Hase)
lawсостояние сильного опьяненияstark betrunkener Zustand
psychol.среднее состояние наркотического, алкогольного опьяненияmittlerer Rauschzustand
lawстепень опьяненияAlkoholisierungsgrad
auto.тест на алкогольное опьянениеAlkoholtest (проверка водителя на состояние алкогольного опьянения marinik)
lawуголовное преступление на транспорте, совершенное вследствие алкогольного опьяненияAlkohol-Verkehrsstraftat (водителя)
transp.управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheit am Steuer (Andrey Truhachev)
transp.управление автомобилем в состоянии опьяненияAutofahren unter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev)
lawуправление транспортным средством в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheit im Verkehr (dolmetscherr)
gen.управление транспортным средством в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheitsfahrt (вождение ТС в состоянии алкогольного опьянения marinik)
law, crim.law.управление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии опьяненияTrunkenheit am Steuer
lawустановить признаки опьяненияZeichen einer Alkoholisierung feststellen
lawфизиологическое не патологическое опьянениеphysiologischer Rausch
inf.через наркотические средства довести себя до опьянения так, что ничего больше невозможно осознатьsich zudröhnen (Collermann)