Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
оправдывать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
не
оправдывать
репутации
sich unter der Märke halten
(фирмы и т. п.)
нечего стараться
оправдывать
свои поступки, тебе это не поможет
du kannst dir jede Beschönigung deiner Handlungsweise sparen
она
оправдывалась
перед матерью
sie rechtfertigte sich- vor ihrer Mutter
оправдывать
чьё-либо
доверие
a Vertrauen rechtfertigen
оправдывать
доверие
das Vertrauen rechtfertigen
оправдывать
надежды
die Hoffnungen erfüllen
оправдывать
ожидания
die Erwartungen erfüllen
оправдывать
свою репутацию
seinen Ruf bewähren
оправдывать
себя
sich verlohnen
оправдывать
себя
sich lohnen
(
levmoris
)
оправдывать
себя
sich auszahlen
результат не
оправдывает
затрат
das Ergebnis verlohnt den Aufwand nicht
результат не
оправдывает
затраченных средств
das Ergebnis lohnt den Aufwand nicht
результат не
оправдывает
усилий
das Ergebnis verlohnt den Aufwand nicht
тебе нечего
оправдываться
du brauchst dich nicht zu rechtfertigen
товар не
оправдывает
расходов на его перевозку
die Ware trägt die Versandkosten nicht
товар не
оправдывает
транспортных расходов
die Ware trägt die Versandkosten nicht
цель не
оправдывает
средства
der Zweck darf nicht die Mittel heiligen
(
AlexandraM
)
Цель
оправдывает
средства
der Zweck rechtfertigt die Mittel
цель
оправдывает
средства
der Zweck heiligt die Mittel
(основа морали иезуитов)
это его не
оправдывает
das entschuldigt ihn nicht
этот момент
оправдывает
многолетний труд
ein solcher Moment wiegt Jahre der Mühe auf
Get short URL