Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms containing
окончиться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
внезапно
окончиться
sich schlagartig enden
(
Andrey Truhachev
)
fig.
внезапно
окончиться
auffliegen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
внезапно
окончиться
ein jähes Ende nehmen
gen.
война
окончилась
der Krieg ist zu Ende
gen.
время
окончилось
die Zeit ist um
saying.
дело
окончилось
ничем
die Sache ging wie das Hornberger Schießen aus
gen.
его богатая добродетелями жизнь
окончилась
sein tugendreiches Leben war zu Ende
gen.
заседание
окончилось
die Sitzung war aus
gen.
игра
окончилась
das Spiel ist aus
gen.
игра
окончилась
das Spiel ist zu Ende
sport.
игра
окончилась
/закончилась ничьей
das Spiel ging unentschieden aus
(
Andrey Truhachev
)
gen.
каникулы
окончились
die Schulferien waren aus
gen.
неожиданно
окончиться
ein jähes Ende nehmen
gen.
окончить
бой
einen Kampf auskämpfen
gen.
окончить
борьбу
einen Kampf auskämpfen
gen.
окончить
вязание
abstricken
ed.
окончить
гимназию
Gymnasium absolvieren
(
Лорина
)
gen.
окончить
свою
жизнь
enden
gen.
окончить
свою
жизнь в полном отчаянии
in Verzweiflung enden
gen.
окончить
свою
жизнь в тюрьме
im Zuchthaus enden
gen.
окончить
жизнь на виселице
am Galgen enden
gen.
окончить
свою
жизнь на дне
in der Gosse enden
gen.
окончить
свою
жизнь плачевно
elend enden
ed.
окончить
курс
обучения
einen Lehrgang ablegen
(
Andrey Truhachev
)
ed.
окончить
курс
обучения
einen Lehrgang absolvieren
(
Andrey Truhachev
)
inf., obs.
окончить
курс
ausstudieren
(в высшем учебном заведении)
gen.
окончить
лов
ausfischen
gen.
окончить
партию вничью
sich remis trennen
gen.
окончить
пахоту
auspflügen
ed.
окончить
полный курс
den vollständigen Ausbildungsgang abschließen
(в ПТУ, в училище и т. п.)
ed.
окончить
полный курс обучения
den vollen Lehrgang abschließen
(
Лорина
)
ed.
окончить
полный курс обучения
volles Studium abschließen
(
Лорина
)
textile
окончить
прядение
abspinnen
mil., navy
Окончить
работу! Команде обедать!
Backen und Banken!
gen.
окончить
телефонный
разговор
auflegen
avia.
окончить
регистрацию авиапассажиров
auschecken
(
Лорина
)
avia.
окончить
регистрацию багажа
auschecken
(
Лорина
)
ed.
окончить
с красным дипломом
mit Auszeichnung abschließen
ed.
окончить
с красным дипломом
mit Auszeichnung absolvieren
(
Лорина
)
ed.
окончить
с отличием
mit Auszeichnung absolvieren
(
Лорина
)
ed.
окончить
с отличием
mit Auszeichnung abschließen
ed.
окончить
с отличием
mit hervorragenden Leistungen absolvieren
(
Andrey Truhachev
)
gen.
окончить
свой жизненный путь
seine Tage beschließen
inf.
окончить
свой рабочий день
blank sein
gen.
окончить
свою жизнь
sein Leben beschließen
mil.
окончить
службу
außer Dienst sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
окончить
среднюю школу
die Hochschulreife erlangen
inf., obs.
окончить
учёбу
ausstudieren
(в высшем учебном заведении)
gen.
окончить
школу
Schule absolvieren
(
Aleksandra Pisareva
)
ed.
окончить
школу
die Schule abschließen
(
Лорина
)
ed.
окончить
школу
den Schulabschluss machen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
только что
окончить
школу
aus der Schule kommen
idiom.
окончиться
безрезультатно
ins Wasser fallen
(
Andrey Truhachev
)
sport.
окончиться
вничью
unentschieden ausgehen
(
Andrey Truhachev
)
sport.
окончиться
вничью
remis enden/ausgehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
окончиться
крахом
zusammenbrechen
gen.
окончиться
недоразумением
mit einem Missklang enden
gen.
окончиться
неудачей
keinen Erfolg haben
(
Andrey Truhachev
)
fig.
окончиться
неудачей
in Stücke gehen
gen.
окончиться
неудачей
erfolglos bleiben
(
Andrey Truhachev
)
gen.
окончиться
неудачно
keinen Erfolg haben
(
Andrey Truhachev
)
gen.
окончиться
неудачно
erfolglos bleiben
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
окончиться
ничем
in die Hose gehen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
окончиться
ничем
in die Binsen gehen
(
Andrey Truhachev
)
fig.
окончиться
ничем
ins Leere laufen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
окончиться
провалом
in die Binsen gehen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
окончиться
провалом
in die Hose gehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
окончиться
провалом
zusammenbrechen
idiom.
окончиться
пшиком
in die Hose gehen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
окончиться
пшиком
in die Binsen gehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
окончиться
разрывом
mit einem Missklang enden
gen.
окончиться
ссорой
mit einem Missklang enden
gen.
он
окончит
свои дни в уличной канаве
er endigt noch im Straßengraben
gen.
он только что
окончил
школу
er hat vor kurzem die Schule durchlaufen
gen.
он только что
окончил
школу
er hat eben die Schule durchlaufen
gen.
партия
окончилась
вничью
das Spiel ist remis
gen.
переговоры
окончились
полным провалом
die Verhandlungen endeten mit einem Fiasko
gen.
позорно
окончиться
ein schändliches Ende nehmen
gen.
праздник
окончился
потасовкой
das Fest endete mit einer Rauferei
gen.
представление
окончилось
das Theater ist aus
(тж. перен.)
gen.
урок
окончился
die Stunde ist aus
gen.
футбольный матч
окончился
для команды полным поражением
das Fußballspiel endete mit einer großen Pleite für die Mannschaft
gen.
хорошо
окончиться
gutgehen
(
Infoman
)
Get short URL