DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing окончательно | all forms | exact matches only
RussianGerman
в счёт окончательного расчётаabschläglich
вынести окончательное решение по споруsuperarbitrieren
вынести окончательное решение по споруeine endgültige Entscheidung treffen
выносить окончательное решениеsuperarbitrieren (по спору)
выносить окончательное решение по споруsuperarbitrieren
данное соглашение имеет окончательный характерdiese Vereinbarung ist abschließend (Andrey Truhachev)
данное соглашение является окончательнымdiese Vereinbarung ist abschließend (Andrey Truhachev)
иметь окончательный характерabschließend sein (Andrey Truhachev)
наказание, учитываемое при определении окончательной меры наказания при совокупности преступленийEinsatzstrafe bei Gesamtstrafenbildung
окончательная котировкаSchlussnotierung
окончательная котировкаEndnotierung
окончательная мера наказанияGesamtstrafe (при наличии совокупности преступлений)
окончательная мера наказания по совокупностиGesamtstrafe (преступлений)
окончательная мера наказания по совокупности преступленийGesamtstrafe
окончательная мера наказания по совокупности преступленийGesamtstrafe bei Tatmehrheit
окончательная оплатаendgültige Zahlung (dolmetscherr)
окончательная распродажаTotalausverkauf
окончательная редакцияEndfassung (wanderer1)
окончательная редакцияendgültige Fassung
окончательная фактураFinalfaktur
окончательная фактураOriginalfaktura
окончательная фактураFinalfaktura
окончательная фактураOriginalrechnung
окончательная фактураEndabrechnung (im Außenhandel)
окончательная цена на аукционеZuschlagspreis
окончательная экспертизаEndschlussprüfung
окончательная экспертизаAbschlussprüfung
окончательная экспроприацияdauernde Enteignung
окончательно отменить наказаниеeine Strafe endgültig nachsehen
окончательно разрешать спорsuperarbitrieren
окончательно разрешить спорsuperarbitrieren
окончательно разрешить спорeinen Streitfall endgültig entscheiden
окончательно разрешить спорeinen Fall endgültig entscheiden
окончательное вознаграждение при увольненииAustrittsleistungen (viktorlion)
окончательное освобождение от наказанияendgültige Nachsicht
окончательное осуждениеAburteilung
окончательное оформление договораPerfektion eines Vertrags
окончательное производствоHauptverfahren
окончательное решениеDefinitivurteil (суда)
окончательное решениеEndurteil (суда)
окончательное решениеEndentscheid (Лорина)
окончательное решениеErkenntnis
окончательное решениеdefinitive Entscheidung
окончательное решениеEndentscheidung
окончательное решениеSuperarbitrum (спора)
окончательное решениеEndurteil
окончательное решениеdefinitiver Beschluss
окончательное решениеSchlussurteil (по нескольким спорным делам)
окончательное решениеabschließende Entscheidung (in einem Schiedsverfahren)
окончательное решение по делуdefinitive Sacherledigung
окончательное решение по споруSuperarbitrium
окончательное решение спораendgültige Entscheidung
окончательное решение спораSuperarbitrum
окончательное решение спораabschließende Entscheidung
окончательное состояниеDefinitivum
окончательное судебное решениеEndurteil
окончательный вариантEndfassung (wanderer1)
окончательный вариант описанияendgültige Beschreibung (изобретения)
окончательный договорAbschlussvertrag
окончательный документendgültiges Dokument (dolmetscherr)
окончательный итогendgültiges Ergebnis
окончательный итогEndergebnis
окончательный приговорUrteil
окончательный приговорendgültiges Urteil
окончательный приговорgegen das kein Rechtsmittel gegeben ist
окончательный приговорDefinitivurteil
окончательный приговорDefinitivum
окончательный приговорEnderkenntnis
окончательный приговорDezisivurteil
окончательный приказ, не подлежащий обжалованиюschlussverfügung (Krijndel)
окончательный расчётEndabrechnung (besonders bei einer Kündigung des Arbeitsverhältnisses)
окончательный срокEndtermin
окончательный срокEndfrist
окончательный текст договора купли-продажиSchlussschein
окончательный текст договора купли-продажиSchlussnote (ФРГ)
определение окончательного наказания по совокупности преступленийGesamtstrafenbildung bei Verbrechenskonkurrenz
определение размеров окончательного наказания по совокупностиBildung der Gesamtstrafe (преступлений)
платёж в окончательный расчётEndabrechnungszahlung
платёж в окончательный расчётAbrechnungszahlung
платёж в счёт окончательного расчётаAbschlagszahlung
право окончательного решенияBestimmungsrecht
принимать окончательное решениеabschließend entscheiden
принимать окончательное решениеEndentscheid treffen (Лорина)
принять окончательное решениеabschließend entscheiden
принять окончательное решениеEndentscheid treffen (Лорина)
сообщать об окончательном решенииden definitiven Beschluss wissen lassen
уплата в окончательный расчётRestzahlung
ходатайство об окончательном признании недопустимости правовой помощиAntrag auf endgültige Unzulässigerklärung der Rechtshilfe (Лорина)
эксперт, проводящий окончательную экспертизуAbschlussprüfer
являться окончательнымabschließend sein (Andrey Truhachev)