DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing окончание | all forms | exact matches only
RussianGerman
аттестат об окончании среднего учебного заведенияAbschlusszeugnis
аттестат об окончании среднего учебного заведенияHochschulreife (дающий право на поступление в высшее учебное заведение)
аттестат об окончании школыHauptschulabschluss (dolmetscherr)
близящийся к окончаниюhoch
быть на пороге окончания школыkurz vor dem Schulabschluss stehen (Паша86)
в 18.30 концерт, по окончании-новости дня из радиопрограммы18.30 Konzert, anschließend Neues vom Tage
в мире после окончания периода Холодной войныin der postkonfrontativen Welt
вносить предложение об окончании дискуссииden Abschluss der Diskussion beantragen
время окончания работыArbeitsende (wanderer1)
время окончания работыArbeitsschluss (Лорина)
время окончания работыDienstschluss
вскоре по окончании войныkurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev)
вскоре после окончания войныkurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev)
год окончания строительстваBaujahr
дата окончанияAbschlussdatum
дата окончанияEndtermin (Лорина)
дата окончания приёма бюллетеней для голосованияEndtermin für die Annahme der Stimmzettel (SKY)
диеты для сброса лишнего веса, по окончанию которых происходит быстрый и нежелательный набор веса, что приводит в конечном итоге к тому, что вес человека после таких диет становится гораздо больше, чем изначальноJoJo-Diäten (Alex Krayevsky)
диплом об окончании вузаHochschulreife (это всего лишь свидетельство о полном среднем образовании, а не об окончании вуза polara)
диплом об окончании учебного заведенияAbgangszeugnis
диплом об окончании учёного заведенияAbgangszeugnis
до окончанияbis zum Ablauf (Лорина)
до окончанияvor Beendigung
до окончания годаvor Jahresende (Andrey Truhachev)
до окончания периодаbis zum Ablauf des Zeitraums (Лорина)
до окончания срока действия визыvor Ablauf des Visums (SKY)
дожидаться окончанияabwarten (die Ermittlungen abwarten Ин.яз)
досрочное окончание средней школыKriegsmatura (в связи с уходом на фронт)
За две минуты до окончания соревнований она Бригитта Вуяк вернула себе серебро с новым рекордом ГДР – 7,04 м!Zwei Minuten vor dem Ende der Konkurrenz holte sie sich das Silber mit dem neuen DDR-Rekord von 7, 04 m zurück! (ND 20.8.80)
звонок к окончанию рабочего дняFeierglocke
инженер доложил директору завода об окончании работder Ingenieur meldete dem Werkleiter den Abschluss der Arbeiten
колокольчик, возвещающий об окончании работыBürgerglocke
нежелательный и особенно быстрый набор веса по окончанию диеты, цель которой было похудениеJo-Jo-Effekt (Alex Krayevsky)
нервные окончанияNervenfortsätze (Tesoro23)
окончание войныKriegsende
окончание вузаHochschulabschluss
окончание закрытие магазиновGeschäftsschluss
окончание закрытие учрежденийGeschäftsschluss
официальное окончание заседанияdie Aufhebung der Sitzung
окончание институтаHochschulabschluss
окончание/истечение срока действия договораVertragsende (snowtrex)
окончание карантинаEnde der Quarantäne (Лорина)
окончание курсаLehrgangsende (dolmetscherr)
окончание курса обученияStudienabschluss (Лорина)
окончание месяцаAblauf des Monats (Лорина)
окончание переговоровder Abschluss der Verhandlungen
окончание периодаAblauf des Zeitraums (Лорина)
окончание работArbeitsschluss (Лорина)
окончание работыBetriebsschluss
окончание работыArbeitsschluss (Лорина)
окончание работы магазинаGeschäftsschluss (Лорина)
окончание работы магазиновGeschäftsschluss
окончание работы почтыPostschluss
окончание работы учрежденийGeschäftsschluss
окончание среднего учебного образованияAbschluss (catty_gazer)
окончание средней школы с одновременным получением какой-либо специальностиQualifizierender Haupt-Schulabschluss
окончание средней школы с одновременным получением какой-либо специальностиQualifizierender Schulabschluss
окончание срока действияBefristungsende (напр., временного договора Veronika78)
окончание срока действия договораVertragsbeendigung (Tanya Gesse)
окончание строительстваFertigstellung
окончание строкиder Ausgang des Verses
окончание университетаUniversitätsabschluss
окончание университетаHochschulabschluss
окончание среднего или высшего учебного заведенияAbschluss
окончание среднего учебного заведенияAbschluss
окончание школыSchulabgang (Лорина)
окончание школыAbgang von der Schule
окончание школыSchulabschluss (q3mi4)
окончание школыSchulentlassung
он не стал утруждать себя чтением остальной окончания статьиden Rest des Artikels hat er sich geschenkt
отделяемая глагольная приставка, указывает на окончание действияab
падежное окончаниеKasusendung
пир по случаю окончания сбора урожаяErntemahl
по окончанииnach Beendigung (Лорина)
по окончанииim Anschluss
по окончанииanschließend (чего-либо)
по окончанииnachträglich (yukavit)
по окончанииim Anschluss an (Andrey Truhachev)
по окончанииnach Abschluss (Andrey Truhachev)
по окончании войныnach Kriegsende (Andrey Truhachev)
сразу по окончании заседанияanschließend an die Sitzung
по окончании концертаim Anschluss an das Konzert
по окончании месяцаnach Ablauf eines Monats (Лорина)
по окончании работыnach Feierabend
по окончании работы ученик обязан произвести уборку своего рабочего местаnach Arbeitsschluss hat der Lehrling seinen Arbeitsplatz aufzuräumen
по окончании срока действияam Ende der Laufzeit (договора amsterdam)
по окончании школыnach Beendigung der Schule
повышение квалификации после окончания высшего учебного заведенияpostgraduale Weiterbildung
повышение квалификации после окончания высшего учебного заведенияdie postgraduale Weiterbildung
после окончанияnach der Beendigung (Лорина)
после окончанияnach Abschluss (Andrey Truhachev)
после окончанияnach Abgang (школы)
после окончания месяцаnach Ablauf des Monats (Лорина)
после окончания работыnach Arbeitsende (Лорина)
после окончания сезонаnach Ablauf der Saison (Die Preisträger werden von allen Nationaltrainern nach Ablauf der Saison gewählt. linguee.com SvetDub)
после окончания срока его ссылкиnach seiner Verbannung
после окончания экзаменовnach Abschluss der Prüfungen
постановление о признании свидетельств об окончании гимназииMaturitätsanerkennungsverordnung (Швейцария)
праздник по случаю окончания строительства домаRichtfest
праздник по случаю окончания строительства домаRichtung
праздновать окончание строительства домаein Haus richten
продолжение и окончание следуютFortsetzung und Schluss folgen
промежуточный год между окончанием школы и поступлением в ВУЗGap Year (wanderer1)
протрубить сигнал к окончанию охотыdie Jagd abblasen
расширенное свидетельство об окончании реальной школыerweiterte Realschule (IrinaH)
речь по случаю окончания строительстваRichtspruch
с момента окончания "холодной войны"seit dem Ende des Kalten Krieges (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky)
свидетельство об окончании вузаHochschulreife
свидетельство об окончании курсовAbschlusszeugnis
свидетельство об окончании профессионального обученияLehrbrief
свидетельство об окончании учебного заведенияAbgangsschein
свидетельство об окончании учебного заведенияAbgangszeugnis
свидетельство об окончании учёного заведенияAbgangszeugnis
свидетельство об окончании школыHauptschulabschluss (dolmetscherr)
свидетельство об окончании школыAbschlusszeugnis
собрание, по окончании которого будет показан фильмeine Versammlung mit anschließendem Film
сразу по окончании войныkurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev)
сразу после окончания войныkurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev)
срок окончанияAblauftermin (SergeyL)
срок окончания действияAblauftermin (SergeyL)
торжество по поводу окончания строительства домаHebeschmaus
тост, произносимый на празднике в честь окончания строительства домаRichtspruch (ср. Richtfest)
угощение на празднике в честь окончания строительства домаRichtschmaus (ср. Riehtfest)
угощение по случаю окончания постройки домаFensterbier
угощение по случаю окончания постройки домаFensterbeer
указывает на то, что что-либо является окончанием чего-либо предшествующегоzuletzt
часы окончания работыDienstschluss
человек, который решил что-либоделать / в чём-либо принимать участие незадолго до окончания срока проведения мероприятия, акции и т.п.Spätentschlossener (ilma_r)
экзамен на аттестат об окончании средней школыdie mittlere Reife
это слово с согласным окончаниемdas Wort läutet mit einem Konsonanten
это слово с согласным окончаниемdas Wort läutet auf einen Konsonanten