Russian | German |
аттестат об окончании среднего учебного заведения | Abschlusszeugnis |
аттестат об окончании среднего учебного заведения | Hochschulreife (дающий право на поступление в высшее учебное заведение) |
аттестат об окончании школы | Hauptschulabschluss (dolmetscherr) |
близящийся к окончанию | hoch |
быть на пороге окончания школы | kurz vor dem Schulabschluss stehen (Паша86) |
в 18.30 концерт, по окончании-новости дня из радиопрограммы | 18.30 Konzert, anschließend Neues vom Tage |
в мире после окончания периода Холодной войны | in der postkonfrontativen Welt |
вносить предложение об окончании дискуссии | den Abschluss der Diskussion beantragen |
время окончания работы | Arbeitsende (wanderer1) |
время окончания работы | Arbeitsschluss (Лорина) |
время окончания работы | Dienstschluss |
вскоре по окончании войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
вскоре после окончания войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
год окончания строительства | Baujahr |
дата окончания | Abschlussdatum |
дата окончания | Endtermin (Лорина) |
дата окончания приёма бюллетеней для голосования | Endtermin für die Annahme der Stimmzettel (SKY) |
диеты для сброса лишнего веса, по окончанию которых происходит быстрый и нежелательный набор веса, что приводит в конечном итоге к тому, что вес человека после таких диет становится гораздо больше, чем изначально | JoJo-Diäten (Alex Krayevsky) |
диплом об окончании вуза | Hochschulreife (это всего лишь свидетельство о полном среднем образовании, а не об окончании вуза polara) |
диплом об окончании учебного заведения | Abgangszeugnis |
диплом об окончании учёного заведения | Abgangszeugnis |
до окончания | bis zum Ablauf (Лорина) |
до окончания | vor Beendigung |
до окончания года | vor Jahresende (Andrey Truhachev) |
до окончания периода | bis zum Ablauf des Zeitraums (Лорина) |
до окончания срока действия визы | vor Ablauf des Visums (SKY) |
дожидаться окончания | abwarten (die Ermittlungen abwarten Ин.яз) |
досрочное окончание средней школы | Kriegsmatura (в связи с уходом на фронт) |
За две минуты до окончания соревнований она Бригитта Вуяк вернула себе серебро с новым рекордом ГДР – 7,04 м! | Zwei Minuten vor dem Ende der Konkurrenz holte sie sich das Silber mit dem neuen DDR-Rekord von 7, 04 m zurück! (ND 20.8.80) |
звонок к окончанию рабочего дня | Feierglocke |
инженер доложил директору завода об окончании работ | der Ingenieur meldete dem Werkleiter den Abschluss der Arbeiten |
колокольчик, возвещающий об окончании работы | Bürgerglocke |
нежелательный и особенно быстрый набор веса по окончанию диеты, цель которой было похудение | Jo-Jo-Effekt (Alex Krayevsky) |
нервные окончания | Nervenfortsätze (Tesoro23) |
окончание войны | Kriegsende |
окончание вуза | Hochschulabschluss |
окончание закрытие магазинов | Geschäftsschluss |
окончание закрытие учреждений | Geschäftsschluss |
официальное окончание заседания | die Aufhebung der Sitzung |
окончание института | Hochschulabschluss |
окончание/истечение срока действия договора | Vertragsende (snowtrex) |
окончание карантина | Ende der Quarantäne (Лорина) |
окончание курса | Lehrgangsende (dolmetscherr) |
окончание курса обучения | Studienabschluss (Лорина) |
окончание месяца | Ablauf des Monats (Лорина) |
окончание переговоров | der Abschluss der Verhandlungen |
окончание периода | Ablauf des Zeitraums (Лорина) |
окончание работ | Arbeitsschluss (Лорина) |
окончание работы | Betriebsschluss |
окончание работы | Arbeitsschluss (Лорина) |
окончание работы магазина | Geschäftsschluss (Лорина) |
окончание работы магазинов | Geschäftsschluss |
окончание работы почты | Postschluss |
окончание работы учреждений | Geschäftsschluss |
окончание среднего учебного образования | Abschluss (catty_gazer) |
окончание средней школы с одновременным получением какой-либо специальности | Qualifizierender Haupt-Schulabschluss |
окончание средней школы с одновременным получением какой-либо специальности | Qualifizierender Schulabschluss |
окончание срока действия | Befristungsende (напр., временного договора Veronika78) |
окончание срока действия договора | Vertragsbeendigung (Tanya Gesse) |
окончание строительства | Fertigstellung |
окончание строки | der Ausgang des Verses |
окончание университета | Universitätsabschluss |
окончание университета | Hochschulabschluss |
окончание среднего или высшего учебного заведения | Abschluss |
окончание среднего учебного заведения | Abschluss |
окончание школы | Schulabgang (Лорина) |
окончание школы | Abgang von der Schule |
окончание школы | Schulabschluss (q3mi4) |
окончание школы | Schulentlassung |
он не стал утруждать себя чтением остальной окончания статьи | den Rest des Artikels hat er sich geschenkt |
отделяемая глагольная приставка, указывает на окончание действия | ab |
падежное окончание | Kasusendung |
пир по случаю окончания сбора урожая | Erntemahl |
по окончании | nach Beendigung (Лорина) |
по окончании | im Anschluss |
по окончании | anschließend (чего-либо) |
по окончании | nachträglich (yukavit) |
по окончании | im Anschluss an (Andrey Truhachev) |
по окончании | nach Abschluss (Andrey Truhachev) |
по окончании войны | nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
сразу по окончании заседания | anschließend an die Sitzung |
по окончании концерта | im Anschluss an das Konzert |
по окончании месяца | nach Ablauf eines Monats (Лорина) |
по окончании работы | nach Feierabend |
по окончании работы ученик обязан произвести уборку своего рабочего места | nach Arbeitsschluss hat der Lehrling seinen Arbeitsplatz aufzuräumen |
по окончании срока действия | am Ende der Laufzeit (договора amsterdam) |
по окончании школы | nach Beendigung der Schule |
повышение квалификации после окончания высшего учебного заведения | postgraduale Weiterbildung |
повышение квалификации после окончания высшего учебного заведения | die postgraduale Weiterbildung |
после окончания | nach der Beendigung (Лорина) |
после окончания | nach Abschluss (Andrey Truhachev) |
после окончания | nach Abgang (школы) |
после окончания месяца | nach Ablauf des Monats (Лорина) |
после окончания работы | nach Arbeitsende (Лорина) |
после окончания сезона | nach Ablauf der Saison (Die Preisträger werden von allen Nationaltrainern nach Ablauf der Saison gewählt. linguee.com SvetDub) |
после окончания срока его ссылки | nach seiner Verbannung |
после окончания экзаменов | nach Abschluss der Prüfungen |
постановление о признании свидетельств об окончании гимназии | Maturitätsanerkennungsverordnung (Швейцария) |
праздник по случаю окончания строительства дома | Richtfest |
праздник по случаю окончания строительства дома | Richtung |
праздновать окончание строительства дома | ein Haus richten |
продолжение и окончание следуют | Fortsetzung und Schluss folgen |
промежуточный год между окончанием школы и поступлением в ВУЗ | Gap Year (wanderer1) |
протрубить сигнал к окончанию охоты | die Jagd abblasen |
расширенное свидетельство об окончании реальной школы | erweiterte Realschule (IrinaH) |
речь по случаю окончания строительства | Richtspruch |
с момента окончания "холодной войны" | seit dem Ende des Kalten Krieges (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky) |
свидетельство об окончании вуза | Hochschulreife |
свидетельство об окончании курсов | Abschlusszeugnis |
свидетельство об окончании профессионального обучения | Lehrbrief |
свидетельство об окончании учебного заведения | Abgangsschein |
свидетельство об окончании учебного заведения | Abgangszeugnis |
свидетельство об окончании учёного заведения | Abgangszeugnis |
свидетельство об окончании школы | Hauptschulabschluss (dolmetscherr) |
свидетельство об окончании школы | Abschlusszeugnis |
собрание, по окончании которого будет показан фильм | eine Versammlung mit anschließendem Film |
сразу по окончании войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
сразу после окончания войны | kurz nach Kriegsende (Andrey Truhachev) |
срок окончания | Ablauftermin (SergeyL) |
срок окончания действия | Ablauftermin (SergeyL) |
торжество по поводу окончания строительства дома | Hebeschmaus |
тост, произносимый на празднике в честь окончания строительства дома | Richtspruch (ср. Richtfest) |
угощение на празднике в честь окончания строительства дома | Richtschmaus (ср. Riehtfest) |
угощение по случаю окончания постройки дома | Fensterbier |
угощение по случаю окончания постройки дома | Fensterbeer |
указывает на то, что что-либо является окончанием чего-либо предшествующего | zuletzt |
часы окончания работы | Dienstschluss |
человек, который решил что-либоделать / в чём-либо принимать участие незадолго до окончания срока проведения мероприятия, акции и т.п. | Spätentschlossener (ilma_r) |
экзамен на аттестат об окончании средней школы | die mittlere Reife |
это слово с согласным окончанием | das Wort läutet mit einem Konsonanten |
это слово с согласным окончанием | das Wort läutet auf einen Konsonanten |