Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
овладеть
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
mil.
атака с целью
овладеть
городом
Angriff zur Einnahme der Stadt
(
Andrey Truhachev
)
gen.
внезапно
овладеть
durchjagen
(кем-либо – о чувстве)
mil.
вновь
овладеть
zurückgewinnen
(позицией)
mil.
вновь
овладеть
wiedernehmen
(
Andrey Truhachev
)
mil.
вновь
овладеть
wiedererobern
(
Andrey Truhachev
)
mil.
вновь
овладеть
zurückerobern
(
Andrey Truhachev
)
mil.
вновь
овладеть
wieder in Besitz nehmen
(im Abschnitt I.R. 354 wurden die Stellungen der Gefechtsposten zum Teil wieder in Besitz genommen.
Andrey Truhachev
)
sport.
вновь
овладеть
zurücknehmen
(мячом)
gen.
жестокая мстительность
овладела
им
eine heftige Rachsucht erfasste ihn
gen.
им
овладел
гнев
der Zorn übermannte ihn
gen.
им
овладело
беспокойство
er wurde von Unruhe ergriffen
gen.
им
овладело
лихорадочное состояние
ein heftiges Fieber bemächtigte sich seiner
book.
им
овладело
малодушие
Mutlosigkeit griff dort Platz
gen.
им
овладело
раскаяние
die Reue hat ihn angefallen
gen.
им
овладело
чувство страха
ein Gefühl der Angst bemächtigte sich seiner
book.
ими
овладело
малодушие
Mutlosigkeit griff dort Platz
gen.
иностранным языком нельзя
овладеть
в короткое время
eine Fremdsprache lässt sich nicht in kurzer Zeit erlernen
gen.
мною
овладела
ярость
die Wut packte mich
gen.
мною
овладело
раскаяние
Reue wandelte mich an
gen.
мною
овладело
странное чувство
mir ist
ganz
eigen zumute
mil.
наступление с целью
овладеть
городом
Angriff zur Einnahme der Stadt
(
Andrey Truhachev
)
gen.
необъяснимый страх
овладел
мной
eine unerklärliche Angst überfiel mich
gen.
овладеть
английским языком
das Englische meistern
mil.
овладеть
берегом
das Ufer gewinnen
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
овладеть
в совершенстве
чем-либо
in einer Sache
zu Hause sein
(
Andrey Truhachev
)
mil.
овладеть
высотой
die Höhe gewinnen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
овладеть
городом
eine Stadt nehmen
gen.
овладеть
девушкой
ein Mädchen umlegen
gen.
овладеть
крепостью
eine Festung nehmen
gen.
овладеть
материалом
einen Stoff bewältigen
mil.
овладеть
мостами
sich in den Besitz der Brücken setzen
(
Andrey Truhachev
)
mil.
овладеть
мостовой переправой
den Flussübergang erzwingen
(
Andrey Truhachev
)
mil.
овладеть
мостом через реку
den Flussübergang erzwingen
(
Andrey Truhachev
)
sport.
овладеть
мячом
sich in Ballbesitz bringen
footb.
овладеть
мячом
Ball erkämpfen
(достать мяч, взять мяч)
sport.
овладеть
мячом
in Ballbesitz kommen
gen.
овладеть
мячом
den Ball erkämpfen
footb.
овладеть
мячом от противника
tackeln
sport, bask.
овладеть
мячом снова
den Ball zurücknehmen
gen.
овладеть
навыком
Fertigkeit beherrschen
(
Лорина
)
law
овладеть
несколькими профессиями
mehrere Berufe beherrschen
fig.
овладеть
кем-либо
подчинить
кого-либо
своей власти
jemandes mächtig werden
sport.
овладеть
приёмом
eine Technik meistern
sport.
овладеть
приёмом
eine Technik beherrschen
wrest.
овладеть
приёмом
einen Griff beherrschen
sport.
овладеть
приёмом
einen Trick beherrschen
sport.
овладеть
приёмом
einen Trick meistern
mil.
овладеть
противоположным берегом
das andere Ufer gewinnen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
овладеть
какой-либо
профессией
einen Beruf erlernen
gen.
овладеть
разговором
das Wort führen
mil., lingo
овладеть
с ходу
im Handstreich nehmen
(
Andrey Truhachev
)
mil., lingo
овладеть
с ходу
handstreichartig nehmen
(
Andrey Truhachev
)
inf.
овладеть
своими чувствами
seine fünf Sinne zusammenhalten
inf.
овладеть
своими чувствами
seine fünf Sinne zusammennehmen
sport.
овладеть
серединой поля
das Mittelfeld beherrschen
gen.
овладеть
ситуацией
die Situation beherrschen
gen.
овладеть
собой
die Zähne zusammenbeißen
gen.
овладеть
собой
sich in der Gewalt behalten
fig.
овладеть
собой
seine Leidenschaft zurückdämmen
idiom.
овладеть
собой
sich in den Griff bekommen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
овладеть
собой
sich wiederfinden
inf.
с трудом
овладеть
собой
sich zusammenreißen
gen.
овладеть
собой
sich steif machen
gen.
овладеть
собой
sich Haltung geben
gen.
овладеть
собой
sich bezwingen
gen.
овладеть
собой
sich bezähmen
gen.
овладеть
специальностью
sein Fach meistern
gen.
овладеть
средствами для
das Rüstzeug zu etwas erwerben
(чего-либо)
gen.
овладеть
трюком
den Rank finden
sport.
овладеть
шайбой
die Scheibe in Besitz nehmen
sport.
овладеть
шайбой
die Scheibe gewinnen
sport.
овладеть
шайбой
den Puck gewinnen
sport.
овладеть
шайбой
den Puck in Besitz nehmen
mil.
овладеть
штурмом
erstürmen
gen.
он
силой
овладел
оружием
er bemächtigte sich einer Waffe
gen.
она не могла
овладеть
собой от боли
sie konnte sich nicht fassen vor lauter Weh
gen.
оратор всецело
овладел
вниманием слушателей
der Redner zwang die Hörer in seinen Bann
gen.
подозрение незаметно
овладело
ею
ein Verdacht beschlich sie
inf.
прочно
овладеть
etwas
an allen vier Zipfeln haben
(чем-либо)
gen.
радостное чувство
овладело
им
ein freudiges Gefühl ergriff ihn
gen.
с
большим
трудом
суметь
овладеть
собой
sich mühsam beherrschen
(können)
mil.
с целью
овладеть
городом Воронеж
um Woronesh zu nehmen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
снова
овладеть
wiedereinnehmen
(напр., крепостью, городом)
gen.
снова
овладеть
собой
die Fassung zurückgewinnen
gen.
сон
овладел
им
der Schlaf übermannte ihn
gen.
сон
овладел
им
der Schlaf bemächtigte sich seiner
gen.
сострадание
овладело
им
Mitleid überkam ihn
gen.
сострадание
овладело
им
Mitleid erfasste ihn
gen.
страх
овладел
им
Angst packte ihn
gen.
тоска
овладела
им
die Sehnsucht übermannte ihn
gen.
уныние
овладело
им
die Wehmut übermannte ihn
psychol.
чувства
овладели
им и он расплакался
seine Gefühle überwältigten ihn und er weinte
(
Andrey Truhachev
)
gen.
чувство подавленности незаметно
овладело
ею
ein Gefühl der Niedergeschlagenheit beschlich sie
gen.
эта мысль
овладела
им
der Gedanke faszinierte ihn
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL