Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Shipbuilding
containing
об
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
акт
об
окончании докового ремонта
Ausdockungszertifikat
декларация
об
абандоне
Abandonerklärung
договор
об
аренде судна
Schiffsmietvertrag
документ
об
одобрении
Zulassungsurkunde
(изделий для судостроения)
донесение
об
аварии
Havariebericht
(с описанием обстоятельств аварии)
донесение
об
аварийном случае
Schadenbericht
информация
об
аварийной посадке и остойчивости
Lecksicherheitsinformation
информация
об
аварийной посадке и остойчивости
Havariemitteilung
информация
об
аварийной посадке и остойчивости
Havarieinformation
информация
об
остойчивости
Informationsstabilitätswerte
информация
об
остойчивости
Informationsstabilitätsangaben
информация
об
остойчивости судна
Stabilitätsinformation
информация
об
остойчивости судна, гружённого зерном
Getreideinformation
информация
об
остойчивости судна при загрузке зерном
Beladungs- und Beförderungsinformation für loses Getreide
оговорка в страховом полисе
об
освобождении страховщика от ответственности в случае частичной порчи некоторых грузов
Memorandum-Klausel
оговорка
об
авариях
Breakdown-Klausel
оговорка
об
ожидании причала
Liegeplatzwarteklausel
оговорка
об
ответственности за убытки от столкновения
Kollisionsklausel
оговорка
об
упущении
Negligenzklausel
оговорка
об
упущении
Nachlässigkeitsklausel
положение
об
экипаже
Besatzungsordnung
предложение
об
изменении
Abänderungsantrag
(закона, правила, заказа)
пункт
об
условиях абандона
Abandonklausel
пункт
об
условиях девиации
Abweichungsklausel
свидетельство
об
изъятии
Ausnahmeerzeugnis
свидетельство
об
изъятии
Ausnahmebescheinigung
свидетельство
об
исправности холодильной камеры
Kühlkammerzertifikat
свидетельство
об
исправности холодильной камеры
Kühlkammerbescheinigung
свидетельство
об
испытании
Prüfschein
свидетельство
об
испытании
Baumusterbescheinigung
(на годность изделия к эксплуатации)
свидетельство
об
испытании и освидетельствовании лебёдок и стрел с деталями перед вводом их в эксплуатацию
Ladegeschirrzeugnis
свидетельство
об
испытании материала
Materialprüfungsattest
свидетельство
об
испытании материала
Werkstoffprüfbescheinigung
свидетельство
об
оборудовании под зерно
Getreideladungszeugnis
свидетельство
об
оборудовании под зерно
Getreideladungsattest
свидетельство
об
освобождении от дератизации
Ratenzeugnis
свидетельство
об
освобождении от дератизации
Ratenattest
свидетельство
об
очистке судна
Klarierungsattest
свидетельство
об
очистке судна
Klarierungszeugnis
свидетельство
об
очистке судна
Einklarierungszeugnis
(по приходе в порт)
свидетельство
об
очистке судна
Ausklarierungszeugnis
(при выходе из порта)
свидетельство
об
очистке судна
Einklarierungsschein
(по приходе в порт)
свидетельство
об
очистке судна
Ausklarierungsschein
(при выходе из порта)
сигнал
об
изменении курса
Kursänderungssignal
сигнализация
об
отклонении от курса
Kursabweichungsalarm
сигнализация
об
утечках
Leckagenmeldung
соглашение
об
отправке груза
Ladungsabkommen
сообщение
об
урагане
Orkanmeldung
статья в страховом полисе
об
условиях возмещения только убытков по грузу в случае столкновения
Frachtkollisionsklausel
статья
об
авариях
Breakdown-Klausel
статья
об
ответственности буксировщика
Bugsierhaftungsklausel
статья
об
условиях
Klausel
статья
об
условиях абандона
Abandonklausel
статья
об
условиях замены
Ersatzklausel
статья
об
условиях передачи судна фрахтователю
Delivery-Klausel
статья
об
условиях переуступки
Abtretungsklausel
статья
об
условиях пленения и захвата
Arrestierungsklausel
(судна)
статья
об
условиях уплаты фрахта
Frachtzahlungsklausel
уведомление
об
убытках
Schadensanzeige
условие в полисе
об
ответственности страховщика за убытки от столкновения двух судов одного владельца
Schwesterschiffsklausel
условие
об
оплате фрахта
Frachtzahlungsbedingung
условие
об
ответственности владельца буксирующего судна
Schlepperhaftungsklausel
условие
об
ответственности владельца буксирующего судна
Schlepperhaltungsklausel
условие
об
ответственности за все повреждения корпуса судна, причинённые ударом
чего-либо
, кроме воды
Kontaktklausel
условие
об
ответственности капитана буксирующего судна
Schlepperhaftungsklausel
условие
об
ответственности капитана буксирующего судна
Schlepperhaltungsklausel
условие
об
ответственности страховщика за риск во время доставки груза на судно или с судна на портовых плавучих средствах
Leichtfahrzeugklausel
условие
об
увеличении страховой премии в связи с включением в страховую сумму фрахта и пошлин
Zollfrachtklausel
учение
об
остойчивости
Stabilitätslehre
штамп
об
одобрении
Genehmigungsstempel
(технической документации)
Get short URL