Russian | German |
заведение общественного питания | Gaststätte (Лорина) |
запрещение посещать предприятие общественного питания | Gaststättenverbot (напр., лицам, нарушившим порядок) |
Институт развития гостиничного дела и общественного питания | Institut zur Förderung von Hotellerie und Gastronomie |
оборудование для предприятий общественного питания | Gastronomietechnik (Andrey Truhachev) |
общественная бойня | öffentlicher Schlachthof |
общественная скотобойня | öffentlicher Schlachthof |
общественное питание | Gemeinschaftsgastronomie (lora_p_b) |
общественное питание | Catering (Лорина) |
общественное питание | Massenverpflegung |
общественное питание | Gemeinschaftsernährung |
предприятие общественного питания | Gaststätte (кафе, столовая, ресторан) |
предприятие общественного питания | gesellschaftliche Küche |
предприятие общественного питания | gastgewerbliches Unternehmen (Лорина) |
предприятие общественного питания | gastronomische Einrichtung |
предприятие общественного питания | Gastwirtschaftsstätte (кафе, столовая, ресторан) |
предприятие общественного питания | Gaststättenbetrieb (кафе, столовая, ресторан) |
предприятие общественного питания | Einrichtung für Gemeinschaftsverpflegung |
предприятие общественного питания, где не разрешено курение | Nichtrauchergaststätte |
продукты для общественного питания | Gemeinschaftsverpflegung |
продукты для общественного питания | Gemeinschaftsernährung |
продукция общественного питания | Gaststättenproduktion (Лорина) |
пропускная способность предприятий общественного питания | gastronomische Kapazität |
работа предприятия общественного питания | Gaststättenbetrieb |
Союз гостиниц и предприятий общественного питания ФРГ | Deutscher Hotel- und Gaststättenverband |
специалист предприятия общественного питания | Gaststättenfacharbeiter |
судно, используемое как предприятие общественного питания | Gaststättenschiff |
технология продуктов общественного питания | Lebensmitteltechnologie der Gemeinschaftsgastronomie (lora_p_b) |