Subject | Russian | German |
law | владение общей долевой собственностью | gemeinschaftlicher Anteilseigentumsbesitz |
real.est. | декларация о разделении общей совместной собственности | Teilungserklärung (данное волеизъявление подписывают собственники жилья в многоквартирных домах в Германии, при покупке квартиры, в документе прописано, что является частной собственностью в данном доме, а что общим имуществом, а также обязанности собственников частного жилья. Abduvakhid) |
real.est. | доля в общей долевой собственности | MEA (Лорина) |
fin. | доля в общей долевой собственности | Miteigentumsanteil (Лорина) |
gen. | доля в общей долевой собственности | Mieteigentumsanteil (Praline; Miteigentumsanteil Лорина) |
law | доля в общей собственности | Miteigentumsanteil (Лорина) |
law | доля в праве общей долевой собственности | Miteigentumsanteil (Лорина) |
law | доля в праве общей долевой собственности на дорогу | Weganteil (Александр Рыжов) |
law | имеющий долю в общей собственности | Miteigentümer |
gen. | имеющий долю в общей собственности | Miteigentumeigentümer |
law | имущая долю в общей собственности | Miteigentümerin |
law | имущество в общей собственности | Gesamthandsvermögen |
law | имущий долю в общей собственности | Miteigentümer |
law | Иные участники общей долевой собственности | die restlichen Miteigentümer (OLGA P.) |
law, civ.law. | иск о разделе общей собственности | Teilungsklage |
econ. | образование общей собственности | Miteigentumsbildung |
law | общая долевая собственность | Bruchteilseigentum |
law | общая долевая собственность | Gemeinschaft nach Bruchteilen |
law | общая долевая собственность | Gemeinschaftseigentum (dolmetscherr) |
law | общая долевая собственность | Bruchteilsvermögen (Andrey Truhachev) |
law | общая долевая собственность | Miteigentum |
law | общая долевая собственность | Gemeineigentum nach Bruchteilen |
law | общая долевая собственность | Miteigentum nach Bruchteilen (§ 1008 BGB см. перевод изд-ва Wolters Kluwer Евгения Ефимова) |
patents. | общая долевая собственность | Gemeinschaft nach Bruchteilen (напр., на патент) |
patents. | общая собственность | Gemeinschaftsbesitz |
patents. | общая собственность | Miteigentum |
law | общая собственность | Mehrhandeigentum (gemeinsames untrennbares Eigentum) |
law | общая собственность | Gemeinschaftseigentum (Praline) |
law | общая собственность | Eigentum zur gesamten Hand |
law | общая собственность | Gemeinschaft zur gesamten Hand (без выделения долей) |
law | общая собственность | gemeinschaftliches Eigentum (Oberbegriff) |
law | общая собственность | gemeinsames Eigentum (Mme Kalashnikoff) |
law | долевая общая собственность | Miteigentum |
econ. | общая собственность | Gesamteigentum |
econ. | 'общая' "долевая" собственность | Miteigentum |
econ. | общая собственность | gemeinschaftliches Eigentum |
polit. | общая собственность | Kollektiveigentum, kollektives Eigentum (Vitali B.) |
econ. | общая собственность | gemeinsames Eigentum |
econ. | общая собственность | Gemeineigentum |
law | общая собственность | Miteigentum (Mme Kalashnikoff) |
law | общая собственность | gemeinsamer Besitz (Andrey Truhachev) |
law | общая собственность | Gemeinschaft zur gesamten Hand |
law | общая собственность | Eigentum mehrerer Personen |
law | общая собственность | Gemeinschaft |
law | общая собственность | Gesamthandgemeinschaft (auch GesamthandSgemeinschaft OLGA P.) |
gen. | общая собственность | Mitbesitz |
patents. | общая собственность на патент | Miteigentum an einem Patent |
law | общая совместная собственность | Gesamthandeigentum |
law | общая совместная собственность | Gemeinschaft zur gesamten Hand |
econ., law | общая совместная собственность | Gesamthand |
econ., law | общая совместная собственность | Gesamthand-Gemeinschaft |
gen. | общая совместная собственность | gesamthänderisches Eigentum |
law | общая совместная собственность супругов | Gütergemeinschaft (Mme Kalashnikoff) |
law | патент, составляющий общую собственность | Gemeinschaftspatent |
law | Порядок пользования общей долевой собственностью | Gemeinschaftsordnung (antonsosna) |
law | право единоличного пользования общей собственностью | Sondernutzungsrecht (Oxana Vakula) |
law | право общей собственности | Miteigentumsrecht |
law | право общей совместной собственности | Recht des Gesamthandeigentums (Лорина) |
law | право общей совместной собственности | Gesamteigentumsrecht (jurist-vent) |
law | прекращение общей собственности | Erlöschen a eines Gesamthandseigentumsrechts |
law | продажа неделимой собственности с аукциона для раздела общей собственности между прежними совладельцам | Teilungsversteigerung (напр., продажа дома или машины с аукциона при разводе для раздела выручки между прежними супругами Slawjan) |
law | продажа неделимой собственности с аукциона для раздела общей собственности между прежними совладельцами | Teilungsversteigerung (напр., продажа дома или машины с аукциона при разводе для раздела выручки между прежними супругами Slawjanka) |
law | раздел общей собственности | Teilung des gemeinschaftlichen Gesamthands- |
law | раздел общей собственности | Teilung des gemeinschaftlichen Gemeineigentums |
law | раздел общей собственности | Teilung des gemeinschaftlichen Eigentums |
account. | раздел общей собственности товарищества при его ликвидации | Auseinandersetzung (Berngardt) |
law | раздел суммы, вырученной после продажи общей собственности, после продажи между сособственниками | zivilteilung (irina1) |
law | режим имущественных отношений супругов с сохранением в браке своего добрачного имущества и с общей собственностью на имущество, приобретённое в браке | Güterstand der Zugewinngemeinschaft |
econ. | складывание общей собственности | Miteigentumsbildung |
law | совместная общая собственность | Miteigentum zur gesamten Hand |
gen. | совместная общая собственность | Miteigentum zur gesamten Hand |
law | счёт общей собственности | Konto des Miteigentums (Лорина) |
law | участник общей долевой собственности | Bruchteilseigentümer (Лорина) |