DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обсуждения | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.быть темой обсужденияim Gespräch sein
gen.в форме обсужденияdiskursiv
formalв ходе обсужденияim Rahmen der Diskussion (Andrey Truhachev)
busin.внесение проекта бюджета на обсуждениеEinbringung des Haushaltsplanes (законодательных органов)
gen.вопрос для обсужденияFrage zur Besprechung (Лорина)
gen.вопрос подлежит обсуждениюdie Frage steht zur Debatte
met.вопросы для обсужденияoffene punkte (Kenobi88)
lawвсенародное обсуждениеVolksaussprache (напр., законопроекта)
lawвсенародное обсуждение законопроектаVolksaussprache (zu einem Gesetzentwurf)
lawвсенародное обсуждение проекта конституцииVolksaussprache über einen Verfassungsentwurf
lawвсестороннее обсуждение делаallseitige Erörterung eines Falles
comp., MSвстроенные обсужденияInlinediskussion
gen.выбирать в качестве предмета для обсужденияthematisieren (Andrey Truhachev)
gen.выбирать в качестве темы для обсужденияthematisieren (Andrey Truhachev)
gen.выдвигать на обсуждениеzur Sprache bringen (Andrey Truhachev)
gen.выдвигать что-либо на обсуждениеetwas in die Diskussion werfen
comp.вызов на обсуждениеAufruf zur Diskussion
polit.вынести на всенародное обсуждениеzur öffentlichen Diskussion stellten (проект к.-либо документа Abete)
gen.вынести на обсуждениеins Gespräch bringen (Ремедиос_П)
gen.вынести на обсуждениеzur Diskussion bringen (Ремедиос_П)
gen.вынести на обсуждениеzur Besprechung bringen (Ремедиос_П)
gen.вынести на обсуждениеzur Erörterung bringen (Ремедиос_П)
gen.вынести на обсуждениеzur Diskussion stellen (Ремедиос_П)
railw., road.wrk.выносить какой-л. вопрос на обсуждениеeine Frage zur Diskussion stellen
gen.выносить что-либо на обсуждениеetwas in die Diskussion werfen
gen.выносить на обсуждениеzur Diskussion bringen (Ремедиос_П)
busin.выносить на обсуждениеzur Beratung vorlegen (Лорина)
gen.выносить на обсуждениеzur Erörterung bringen (Ремедиос_П)
gen.выносить на обсуждениеins Gespräch bringen (Ремедиос_П)
gen.выносить на обсуждениеzum Gespräch bringen (Ремедиос_П)
gen.выносить на обсуждениеzur Besprechung bringen (Ремедиос_П)
gen.выносить на обсуждениеzur Diskussion stellen (Ремедиос_П)
fin.выносить проект на обсуждениеden Entwurf zur Beratung vorlegen
inf.выпадать из обсужденияabklemmen (owant)
gen.выходить за рамки обсужденияden Rahmen der Diskussion sprengen (Andrey Truhachev)
gen.главный вопрос повестки дня обсуждение проектаdie Tagesordnung wird von der Beratung des Entwurfs beherrscht
lawголосование без обсужденияdebattenlose Abstimmung
gen.голосование без обсужденияeine debattenlose Abstimmung
comp., MSгруппа обсужденийDiskussionsgruppe
ed.групповое обсуждениеGruppendiskussion
ed.групповое обсуждениеGruppenbesprechung
manag.групповое обсуждениеPodiumsdiskussion (mirelamoru)
gen.дать импульс к обсуждению, стать поводом для дискуссииDiskussionen anregen (your_beth_time)
gen.делать предметом обсужденияthematisieren (walehrer)
mil.для ознакомления перед обсуждениемbitte zur Rücksprache!
gen.документ, представленный на обсуждениеDiskussionspapier (Орешек)
gen.допускающий обсуждениеdiskutierbar
gen.допускающий обсуждениеdiskutabel
comp., MSдоска обсужденийDiskussionsrunde
pomp.достойный обсужденияerwägenswert
gen.достойный обсужденияerörternswert
gen.заключительное обсуждениеAbschlussbesprechung (H. I.)
gen.закрытое обсуждениеeine interne Besprechung
comp.запрос на обсуждениеAnforderung für Konferenz
comp.запрос на обсуждениеAbfrage für Diskussion
chess.term.игра с коллективным обсуждением ходовBeratungspartie
manag.итоговое обсуждениеAbschlussgespräch (dolmetscherr)
law, social.коллективное обсуждениеBeratung im Kollegium
lawколлективное обсуждениеkollektive Beratung
manag.коллективное обсуждение проблемBrainstorming (Александр Рыжов)
manag.коллективное обсуждение проблем при полной свободе выдвижения проектов решения в том числе иррациональныхBrainstorming (Александр Рыжов)
comp., MSкомментарий в обсужденииDiskussionskommentar
gen.конфиденциальное обсуждениеeine interne Besprechung
gen.кончать обсуждениеdie Besprechung beenden
manag.критическое обсуждениеKritikgespräch
med.междисциплинарное обсуждениеinterdisziplinäre Diskussion (Лорина)
ed.метод группового обсуждения тихим шёпотомMethode der leisen Erörterung eines Themas in Gruppen
gen.могущий быть предметом обсужденияdiskutabel
gen.мы собрались для обсуждения книгиwir kamen zu einer Besprechung des Buches zusammen
gen.мы собрались для обсуждения фильмаwir kamen zu einer Besprechung des Films zusammen
lawна стадии обсужденияim Besprechungsstadium (Die Frage befindet sich im Besprechungsstadium wanderer1)
gen.находиться в центре всеобщего обсужденияim Zentrum der Besprechung stehen
manag.начало обсужденияEröffnungsgespräch (dolmetscherr)
inf.не подлежать обсуждениюkein Thema sein (Andrey Truhachev)
idiom.не подлежать обсуждениюnicht in Frage kommen (Andrey Truhachev)
inf.не подлежать обсуждениюnicht zur Diskussion stehen (Andrey Truhachev)
gen.не подлежащий обсуждениюnicht in Frage kommend (Andrey Truhachev)
gen.не подлежащий обсуждениюunverhandelbar (Politoffizier)
gen.не подлежащий обсуждениюindiskutabel
econ.обсуждение бюджетаBudgetberatung
law, publ.law.обсуждение бюджетаHaushaltsdebatte
lawобсуждение бюджетаHaushaltsberatung
gen.обсуждение бюджетаBudgetdebatte
manag.обсуждение в группеGruppendiskussion
manag.обсуждение в командеTeambesprechung
gen.обсуждение вопросаdas Aufrollen einer Frage
gen.обсуждение вопросаBesprechung der Frage (Лорина)
gen.обсуждение вопросаDebatte
gen.обсуждение какого-либо вопроса группой специалистовPaneldiskussion (Elena Pokas)
gen.обсуждение каких-либо вопросов в группеPaneldiskussion (Elena Pokas)
gen.обсуждение вопросов развитияEntwicklungsgespräch (dolmetscherr)
manag.обсуждение втроёмDreierkonferenz
lawобсуждение годового отчётаAussprache zum Jahresbericht (Лорина)
food.ind.обсуждение дегустацииBewertungsbeurteilung
manag.обсуждение договораVertragsverhandlungen
gen.обсуждение дела ещё продолжаетсяdie Erörterungen sind noch im Gange
gen.обсуждение за круглым столомDiskussion am runden Tisch (fuchsi)
gen.обсуждение книгиBuchbesprechung
IMF.обсуждение на Исполнительном советеDirektoriumsaussprache
gen.обсуждение темы на семинареeine seminaristische Besprechung
sport.обсуждение накануне полевых испытанийLagebesprechung am Vorabend der Geländeprüfung
manag.обсуждение направленияRichtungsdiskussion
mil.обсуждение обстановкиLagebesprechung
gen.обсуждение общественно важного вопроса группой специально отобранных людейPaneldiskussion (Elena Pokas)
mil.обсуждение ошибок в наводкеRichtbesprechung (при обучении)
gen.обсуждение по существуeine sachbezogene Diskussion
gen.обсуждение положенияLagebesprechung
gen.обсуждение положения на фронтеLagebesprechung
manag.обсуждение принциповGrundsatzdiskussion
ed.обсуждение проблем нравственностиethische Auseinandersetzung
manag.обсуждение проектаProjektbesprechung
comp.обсуждение проектаEntwurfsüberlegungen
manag.обсуждение работыBeurteilungsgespräch
med.обсуждение результатов обследованияBefundbesprechung (Лорина)
gen.обсуждение решений конференцииdie Auswertung der Konferenz
manag.обсуждение ситуацииLagebeurteilung
med.обсуждение случаяFallbesprechung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
manag.обсуждение смежных местSchnittstellenbehandlung
gen.обсуждение/совещание в формате круглого столаrunder Tisch (marinik)
cinemaобсуждение сценарияDrehbuch-Sitzung (Andrey Truhachev)
manag.обсуждение творческих идейBrainstorming (Александр Рыжов)
gen.обсуждение условийAushandlung (Bukvoed)
gen.обсуждение этого вопроса заняло много времениdie Erörterung dieser Frage nahm viel Zeit in Anspruch
manag.обсуждение эффективностиNutzenbeurteilung
IMF.обсуждения в рамках консультаций в соответствии со СтатьёйArtikel-IV-Konsultationsgespräche
gen.обсуждения этих вопросов нельзя обойтиdie Behandlung dieser Fragen ist unumgänglich
polit.общественное обсуждениеöffentlicher Diskurs (Общественное обсуждение проводится публично и открыто. Andrey Truhachev)
polit.общественное обсуждениеgesellschaftlicher Diskurs (gesellschaftlicher Diskurs=public discourse (eng) Diskurs wie: Debatte, Diskussion, Disput, Erörterung: Die zur Weltrezession ausgeweitete Finanzkrise setzt im öffentlichen Diskurs auch die Wirtschaftswissenschaften unter Druck. wiktionary.org Andrey Truhachev)
swiss.общественное обсуждение законопроектаVernehmlassung (alxenderb1988)
gen.Однажды, после обсуждения, Стефан говорит Арнольду: "Дружеские отношения между политиками, собственно говоря, не имеют ничего общего с дружбой в буквальном смысле".Einmal, am Schluss einer Besprechung, meint Stefan zu Arnold, Freundschaften zwischen Politikern hätten doch mit Freundschaft im wörtlichen Sinne eigentlich nichts gemein (Ebenda)
gen.основа для дальнейшего обсужденияVerhandlungsbasis
gen.открытое обсуждение проблемoffene Aussprache der Probleme (Andrey Truhachev)
soc.med.площадка обсужденияDiskussionsplattform (Soulbringer)
shipb.подвергаться обсуждениюin Frage kommen
gen.подвергнуть обсуждениюeiner Beurteilung unterziehen
gen.подлежать обсуждениюzur Frage stehen
obs.подлежащее обсуждениюItem
gen.подлежащий публичному обсуждениюdiskussiönswürdig
gen.подлежащий публичному обсуждениюdiskussionswert
gen.подробное и всестороннее обсуждение чего-либо важногоErörterung
gen.подробное обсуждение чего-либо важногоErörterung
gen.поставить вопрос на обсуждениеeine Frage zur Diskussion stellen
gen.поставить что-либо на обсуждениеetwas zur Debatte bringen
gen.поставить что-либо на обсуждениеetwas zur Sprache bringen
gen.поставить что-либо на обсуждениеetwas zur Durchsprache vorlegen
gen.поставить что-либо на обсуждениеetwas zur Debatte stellen
dipl.постатейное обсуждениеEinzelberatung
lawпостатейное обсуждение законопроектаartikelweise Diskussion eines Gesetzentwurfs
lawпостатейное обсуждение законопроектаartikelweise Beratung eines Gesetzentwurfs
gen.поступить на обсуждениеzur Diskussion kommen
gen.потребность в обсужденииDiskussionsbedarf (Novoross)
lawпредварительное обсуждениеVorberatung
mil.предварительное обсуждениеeinleitende Besprechung (Nick Kazakov)
gen.предварительное обсуждениеVorbesprechung
gen.предложение по процедуре обсуждения вопросаein Vorschlag zum Verfahren bei der Erörterung der Frage
busin.предложить к обсуждению новый вариант решения проблемыeine Alternative ins Gespräch einbringen (на переговорах marawina)
gen.предмет обсужденияVerhandlungssache
gen.предмет обсужденияGesprächsstoff
gen.предмет обсужденияGegenstand der Diskussion (Abete)
inf.предмет обсужденияGespräch
gen.предмет обсужденияThema
gen.предмет обсужденияFrage
avia.предполётное обсуждениеVorflugbesprechung
gen.представлять в качестве предмета для обсужденияthematisieren (Andrey Truhachev)
gen.представлять в качестве темы для обсужденияthematisieren (Andrey Truhachev)
gen.представляющий интерес для обсужденияerwägenswert
gen.прекратим на время обсуждение этой проблемыwir wollen dieses Problem ruhen lassen
gen.привлекать кого-либо к участию в обсужденииjemanden zur Beratung ziehen
gen.провести с учениками обсуждение после посещения выставкиmit den Schülern den Besuch der Ausstellung nachbereiten
obs.проводить обсужденияBeratungen pflegen
polit.публичное обсуждениеgesellschaftlicher Diskurs (gesellschaftlicher Diskurs=public discourse (eng) Diskurs wie: Debatte, Diskussion, Disput, Erörterung: Die zur Weltrezession ausgeweitete Finanzkrise setzt im öffentlichen Diskurs auch die Wirtschaftswissenschaften unter Druck. wiktionary.org Andrey Truhachev)
polit.публичное обсуждениеöffentlicher Diskurs (Diskurs wie: Debatte, Diskussion, Disput, Erörterung Andrey Truhachev)
gen.публичное обсуждениеöffentliche Beratung (Andrey Truhachev)
gen.пункт для обсужденияDiskussionspunkt (Andrey Truhachev)
gen.пункт для обсужденияBesprechungspunkt (Andrey Truhachev)
gen.результат обсужденияBeratungsergebnis
manag.руководство обсуждениемSitzungsmanagement
comp., MSсервер обсужденийDiskussionsserver
brit.собрание университетских студентов для обсуждения злободневных вопросовTeach-in
brit.совещание с обсуждением текущих дел и проблем городаTown-Chat
brit.совещание с обсуждением текущих дел и проблем общиныTown-Chat
gen.совместное обсуждениеMitsprache (Spinelli)
gen.ставить на обсуждениеzur Diskussion stellen
gen.ставить на обсуждениеzur Begutachtung vorlegen
inf.ставить на обсуждение какой-либо вопросetwas aufs Tapet bringen
gen.стать предметом обсужденияzur Sprache kommen
gen.стать предметом обсужденияangesprochen werden (Ремедиос_П)
inf.стать предметом обсужденияaufs Tapet kommen
gen.стать предметом обсужденияzum Gegenstand der Beratungen werden
gen.стоять на обсужденииzur Diskussion stehen
inf.тема обсужденияGespräch
gen.тема обсужденияGesprächsstoff
soc.med."топикстартер", инициатор обсуждения в интернетеTE (Themeneröffner, Threaderöffner, Themenersteller minotaurus)
social."топикстартер", инициатор обсуждения в интернетеTE (Themeneröffner, Threaderöffner, Themenersteller minotaurus)
gen.участвовать в обсужденииmitsprechen (чего-либо)
gen.участвовать в обсужденииmitsprechen
gen.участие в обсужденииMitsprache (Лорина)
gen.участник обсужденияMitdiskutant (Aleksandra Pisareva)
fig.формальное обсуждениеJasagerei (без критики)
comp., MSцепочка обсужденийDiskussionsthema
gen.широкое обсуждение перспективных и годовых планов народного хозяйства в процессе их разработкиPlandiskussion
int.rel.экспертное обсуждениеFachgespräch (P_S)
gen.это вообще не может быть предметом для обсуждений!Kommt überhaupt nicht in Frage! (Andrey Truhachev)
gen.это не подлежит обсуждениюes kommt nicht in Frage (Andrey Truhachev)
gen.это обсуждению не подлежитes kommt nicht in Frage (Andrey Truhachev)
gen.это подлежит обсуждению в другом местеdas gehört vor ein anderes Forum
gen.этот вопрос следует поставить на обсуждениеdiskussiönswürdig
gen.этот вопрос следует поставить на обсуждениеdiskussionswert